Примеры предложений на Турецкий со словом "onları"

Узнайте, как использовать onları в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Dima bir gecede 25 adamla yattı ve sonra onları öldürdü.
Translate from Турецкий to Русский

Tatlı su balıkları arasındakilerden bazıları korunmaktadır. Onları yakalamak veya satın almak yasadışıdır.
Translate from Турецкий to Русский

Takımımız beyzbolda onları 5-0 mağlup etti.
Translate from Турецкий to Русский

The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?
Translate from Турецкий to Русский

Onlar parlak renkli kurbağalar olduğunu söylüyorlar fakat ben onları asla görmedim.
Translate from Турецкий to Русский

Haydi bu konuda yeni sözcük haznesiyle cümleler bulun, yandaki _____ listesine onları ekleyin; ve çevirin.
Translate from Турецкий to Русский

Beş saat onları aradı.
Translate from Турецкий to Русский

Sonra onur konuğu onları açar ve şükranlarını ifade eder.
Translate from Турецкий to Русский

Onları biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onları gördün mü?
Translate from Турецкий to Русский

Çinli bayan arkadaşlarımın onları disipline sokmamdan hoşlandıklarını biliyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Eğer yapmadığım bir şey için ailem beni cezalandırdıysa , onlara doğruları söylerdim ve benim masumiyetle ilgili onları ikna etmeye çalışırdım.
Translate from Турецкий to Русский

Sebzeleri yeme yerine, o, onları bir doğrayıcıya koyar ve onları içer.
Translate from Турецкий to Русский

Sebzeleri yeme yerine, o, onları bir doğrayıcıya koyar ve onları içer.
Translate from Турецкий to Русский

Anahtarlarımı masanın üstüne bıraktım. Onları bana getirir misin?
Translate from Турецкий to Русский

Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
Translate from Турецкий to Русский

Ama bu cümleleri nerede buluruz? Ve onları nasıl çeviririz?
Translate from Турецкий to Русский

Bu, onları bir ders kitabı için, bir uygulama için, bir araştırma projesi için, her şey için yeniden serbestçe kullanabileceğin anlamına gelir.
Translate from Турецкий to Русский

Elbiselerim ıslandı bu yüzden onları çıkardım.
Translate from Турецкий to Русский

Bulaşıkları temizledikten sonra, ben onları durularım.
Translate from Турецкий to Русский

Kaza onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Турецкий to Русский

Onları affet, zira onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar.
Translate from Турецкий to Русский

Köpeklere gelince, müşteriler onları bu mağazaya getiremiyebilirler.
Translate from Турецкий to Русский

Onları çok uzun bekletmemelisin.
Translate from Турецкий to Русский

Sadece onları toparlamanız gerekli.
Translate from Турецкий to Русский

Biz beyzbolda onları yendik.
Translate from Турецкий to Русский

Açık söylemek gerekirse, bu takımın kazanamayacak olmasının sebebi onları geride tutmanızdır.
Translate from Турецкий to Русский

Çoğu kalelerin onları çevreleyen bir hendeği vardır.
Translate from Турецкий to Русский

Sigaraları azaltmaktansa, bayım, niçin onları bırakmıyorsun.
Translate from Турецкий to Русский

O, onları seviyor.
Translate from Турецкий to Русский

Maury Povich'e gelen insanlar genellikle sevgililerinin onları aldattıkları ile ilgili önemli iddialarda bulunmaktadırlar.
Translate from Турецкий to Русский

Oda arkadaşım, filmlere para harcama söz konusu olduğunda, müsriftir; o fiyatı ne olursa olsun, onları piyasaya çıktığı gün alıyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tarihçinin rolü daha az keşfetmek ve onları çevirmek ve açıklamak yerine belgelerin kataloğunu hazırlamaktır.
Translate from Турецкий to Русский

Onları tanıyan tek kişi benim.
Translate from Турецкий to Русский

Televizyon izleyicileri eğlendirmesinin yanı sıra onları aydınlatır.
Translate from Турецкий to Русский

Belgelerin yığınını eşit şekilde böl, ve onları birer birer odanın her iki tarafına koy.
Translate from Турецкий to Русский

Yiyecek yokluğu onları çok acıktırdı.
Translate from Турецкий to Русский

Benim elmalarımı al, çocuk, ve onları şehirde sat.
Translate from Турецкий to Русский

Ben sonradan bana R. Burton 'ın Tarihi Koleksiyonlarını satın almamı sağlaması için onları sattım.
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Турецкий to Русский

Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!
Translate from Турецкий to Русский

Sabah onları güvertede buldu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom elbiselerini asar, sonra onları rengine göre düzenler.
Translate from Турецкий to Русский

Ve o onları çok özlüyor.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ve Mary onları son gördüğümde nehrin aşağısına doğru bir kanoda kürek çekiyorlardı.
Translate from Турецкий to Русский

Savaş onları mutluluklarından mahrum etti.
Translate from Турецкий to Русский

Ben anahtarlarımı masada bıraktım. Onları bana getirebilir misin, lütfen?
Translate from Турецкий to Русский

Tom kirli elbiselerini çıkardı ve onları çamaşır makinesine attı.
Translate from Турецкий to Русский

Onları yakından incelediler.
Translate from Турецкий to Русский

İnsanların farklılıklarının farkında olması gerekir, ama aynı zamanda onları yaygınlığını da kucaklamalılar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom onları dikkatli bir şekilde izledi.
Translate from Турецкий to Русский

Maalesef onları zamanında bitiremem.
Translate from Турецкий to Русский

Tom genellikle kirli tabakları bir hafta kadar biriktirir, sonra onları yıkar.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bulaşıkları duruladı ve onları bulaşık makinesine koydu.
Translate from Турецкий to Русский

Savaş onları mutluluktan yoksun bıraktı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom giysilerini katladı ve onları valizine koydu.
Translate from Турецкий to Русский

Tom havuçları doğradı ve onları güvece ilave etti.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar seni almadan önce sen onları al!
Translate from Турецкий to Русский

Onları derhal yeniden yayınlayabilir misiniz.
Translate from Турецкий to Русский

Onları ne için cezalandırıyorsun?
Translate from Турецкий to Русский

Tom geçen yılın ders planlarını benimsedi böylece onları bu yılın daha düşük seviyeli öğrencileri için kullanabildi.
Translate from Турецкий to Русский

Biz onları sessiz tuttuk.
Translate from Турецкий to Русский

Ben bütün onları okuyabilirim.
Translate from Турецкий to Русский

Onları nasıl aldın?
Translate from Турецкий to Русский

Onları bir bıçakla kesin.
Translate from Турецкий to Русский

Onları tekrar görmek istiyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Haber onları mutlu etti.
Translate from Турецкий to Русский

Zaten onları test ettim.
Translate from Турецкий to Русский

Çiçekler iyi görünmüyor. Onları sulamak isterim. Bir su kabı var mı?
Translate from Турецкий to Русский

Annen onları yaptı mı?
Translate from Турецкий to Русский

O benden onları getirmemi rica etti.
Translate from Турецкий to Русский

Onları partiye davet ettim.
Translate from Турецкий to Русский

Onları ilk olarak ne zaman gördünüz.
Translate from Турецкий to Русский

Onları arabayla Kanda'ya bıraktım.
Translate from Турецкий to Русский

Onları herhangi bir yerde görmedim.
Translate from Турецкий to Русский

Onun konuşması onları gözyaşlarına boğdu.
Translate from Турецкий to Русский

O onları elmaları çalarken yakaladı.
Translate from Турецкий to Русский

Muhtemelen onları deniz tutacak.
Translate from Турецкий to Русский

Onları yurt dışından almak zorundayız.
Translate from Турецкий to Русский

Onları uğurlamaya gerek yoktur.
Translate from Турецкий to Русский

Onları görüyorum.
Translate from Турецкий to Русский

Onları tanıyor musun?
Translate from Турецкий to Русский

Birçok insan sizi örnek alıyor. Onları hayal kırıklığına uğratmayın.
Translate from Турецкий to Русский

Birkaç sorum var. Onları sorabilir miyim?
Translate from Турецкий to Русский

Eğer bulaşıkları lavaboda biriktirirsen, onları daha sonra yıkarım.
Translate from Турецкий to Русский

Masaya bir miktar kurabiye koydum ve çocuklar onları hemen yediler.
Translate from Турецкий to Русский

O, işini kaybettikten sonra, köpeklerini besleyemedi, bu yüzden onları birine hediye verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Onları nasıl etkileyebilir?
Translate from Турецкий to Русский

Onları nasıl istiyorsunuz?
Translate from Турецкий to Русский

Onları yalnız bırakmayın.
Translate from Турецкий to Русский

Yakında onları karşılamaya gideceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Onları yakından izleyin.
Translate from Турецкий to Русский

Yarın geri döndüğümde onları arayacağım.
Translate from Турецкий to Русский

Onları sevdi ve onlara saygı duydu.
Translate from Турецкий to Русский

Ona onları okuyabilip okuyamayacağımı sordum.
Translate from Турецкий to Русский

Onları annem için seçeceğim.
Translate from Турецкий to Русский

Onları ayrı ayrı sarar mısınız?
Translate from Турецкий to Русский

Onları montaj bandı üstünde yaptı.
Translate from Турецкий to Русский

Onları kovma yetkisini bana verdi.
Translate from Турецкий to Русский

Onları hamburgerle besledi.
Translate from Турецкий to Русский

Polisler onları hırsızlık için tutukladı.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: taşıyarak, katib, alınmıştır, hastanesinde, kollarında, tutuyordu, düşünmüyorum, coşkusu, aileyi, geçindirmek.