Aprende a usar olmamız en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Anne akşam yedide evde olmamız gerektiğinde ısrar ediyor.
Translate from Turco to Español
Mary ve benim aynı trende olmamız, tamamen bir tesadüftü.
Translate from Turco to Español
Yalnız olmamız çok hoş.
Translate from Turco to Español
Sizin insan olduğunuzdan emin olmamız gerekir. E-postanızın ilk beş harfi nedir?
Translate from Turco to Español
Biz başlamadan önce, bir şey kırmamak için çok dikkatli olmamız gerektiği konusunda herkesin dikkatini çekmek istiyorum.
Translate from Turco to Español
Ben mutlu karşımdaki mutsuz olursa olmaz ikimizin de evlilik kurumu içinde mutlu olmamız lazım değil mi?
Translate from Turco to Español
Biliyorum, her şeyin zamanı var ama onunla arkadaş olmamız neden mümkün olmasın?
Translate from Turco to Español
Ben kendim kazanmak istedim ama anladım ki birbirimize destek olmamız lazımmış.
Translate from Turco to Español
Emin olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Nerede olmamız gerektiğini öğrenmem gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Nerede olmamız gerektiğini öğrenmeliyim.
Translate from Turco to Español
Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrenmem gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Tom ne zaman orada olmamız gerektiğini bilen tek kişidir.
Translate from Turco to Español
Ne olduğu hakkında konuşuyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español
Çalışıyor olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Birlikte olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Bunlara sahip olmamız gerekmiyor.
Translate from Turco to Español
Odalarımızda olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Birlikte olmamız gerekmiyor.
Translate from Turco to Español
Olmamız gereken yerde değiliz.
Translate from Turco to Español
Sabırlı olmamız gerekir.
Translate from Turco to Español
Çabuk olmamız gerekir.
Translate from Turco to Español
Üç saat önce burada olmamız gerekirdi.
Translate from Turco to Español
Tom sabırlı olmamız gerektiğini söyledi.
Translate from Turco to Español
Saat kaçta orada olmamız gerektiğini öğrenelim.
Translate from Turco to Español
Burada olmamız senin hatan!
Translate from Turco to Español
Ne yapıyor olmamız gerektiğini biliyorum.
Translate from Turco to Español
Yaratıcı olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Biraz daha sessiz olmamız gerekecek.
Translate from Turco to Español
Tom'a dürüst olmamız gerektiğini gerçekten düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Zamanın değerinin farkında olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Olmamız gerektiği kadar hazırlıklı değildik.
Translate from Turco to Español
Bana 2.30'a kadar orada olmamız gerektiği söylendi.
Translate from Turco to Español
Tom hepimizin burada olmamız gerektiğine karar veren tek kişi.
Translate from Turco to Español
Sanırım Tom'un duygularını incitmemek için çok dikkatli olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Endişeli olmamız gerekiyor mu?
Translate from Turco to Español
Burada olmamız gerekmiyor.
Translate from Turco to Español
Şimdiye kadar orada olmamız gerekiyordu.
Translate from Turco to Español
İki hafta önce burada olmamız gerekiyordu.
Translate from Turco to Español
Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrenmeye çalışacağım.
Translate from Turco to Español
Henüz saat kaçta orada olmamız gerektiğini bile bilmiyoruz.
Translate from Turco to Español
Sert şapkalar giyiyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español
Şu an Tom'a yardım ediyor olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Burada olmamız güvenli mi?
Translate from Turco to Español
Almak zorunda olmamız bir şans.
Translate from Turco to Español
Çevreyi korumak için kendi hükümetimizle dövüşmek zorunda olmamız korkunç.
Translate from Turco to Español
Bundan Tom'a bahsetmemiş olmamız gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español
Ona yardımcı olmamız gerek.
Translate from Turco to Español
Sanırım ona yardımcı olmamız gerekir.
Translate from Turco to Español
Hazırlıklı olmamız lazım.
Translate from Turco to Español
Biz tam olmamız gereken yerdeyiz.
Translate from Turco to Español
Nerede olmamız gerektiği hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Turco to Español
Gerçekten Tom'a karşı dürüst olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Daha önce hiç karşılaşmamış olmamız tuhaf.
Translate from Turco to Español
Burada olmamız bile doğru değil.
Translate from Turco to Español
Şimdi gidiyor olmamız gerekir.
Translate from Turco to Español
Burada güvende olmamız gerekir.
Translate from Turco to Español
Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrensen iyi olur.
Translate from Turco to Español
Şimdi onlara yardımcı olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Bunu yapmıyor olmamız lazım.
Translate from Turco to Español
Olmamız gereken yerin bu olduğundan emin misin?
Translate from Turco to Español
Bunun içinde olmamız gereken oda olduğundan emin misin?
Translate from Turco to Español
Ne zaman orada olmamız gerektiğini hatırlıyor musun?
Translate from Turco to Español
Sadece ekstra dikkatli olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Burada olmamız gerekiyor mu?
Translate from Turco to Español
Birbirimize destek olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Temkinli olmamız lazım.
Translate from Turco to Español
Temkinli olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Mutlu olmamız için bir yol bulmak istiyorum.
Translate from Turco to Español
Bir şey yapıyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Turco to Español
Bunun doğru olduğundan emin olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Bizim dikkatli olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Ne zaman orada olmamız gerektiğini bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Dahil olmamız gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Dikkat ediyor olmamız gerekir.
Translate from Turco to Español
Herhangi bir acil durum için hazır olmamız gerek.
Translate from Turco to Español
Çabuk olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Hazır olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Tedbirli olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Gerçekçi olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Almak zorunda olmamız bir risk.
Translate from Turco to Español
Onlar için orada olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Düşük bir maaş için çalışmaktansa işsiz olmamız daha iyi.
Translate from Turco to Español
Bizim sorumlu olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Tom 2.30'a kadar orada olmamız gerektiğini söylediğini söyledi.
Translate from Turco to Español
Ne yapıyor olmamız gerektiğini bulalım.
Translate from Turco to Español
Sadece sabırlı olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
"Bizim hijyen konusunda daha dikkatli olmamız gerekir" diyerek ne demek istiyorsun? Ellerimi yıkamadığımı mı ima ediyorsun?
Translate from Turco to Español
Şu anda yapıyor olmamız gereken daha önemli şeylerimiz var.
Translate from Turco to Español
Düşman olmamız için hiçbir neden görmüyorum.
Translate from Turco to Español
"Parti için hazır olmamız gerekir." "Ah, o bu gece miydi?"
Translate from Turco to Español
Kişisel olarak bunu yapıyor olmamız gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Belki de bizim sessiz olmamız gerekir.
Translate from Turco to Español
Ben dikkatli olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Hazır ol ya da olma, beş dakika içinde sahnede olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Söylediklerimizde dikkatli olmamız gerekir.
Translate from Turco to Español
Ekip olarak, biz hayal kırıklığına uğradık. Bizim oyunu kazanmış olmamız gerekirdi.
Translate from Turco to Español
Bizim sessiz olmamız gerekir.
Translate from Turco to Español
Burada ciddi olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Daha girişken olmamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Daha girişken olmamız gerekiyordu.
Translate from Turco to Español