Apprenez à utiliser olmamız dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Anne akşam yedide evde olmamız gerektiğinde ısrar ediyor.
Translate from Turc to Français
Mary ve benim aynı trende olmamız, tamamen bir tesadüftü.
Translate from Turc to Français
Yalnız olmamız çok hoş.
Translate from Turc to Français
Sizin insan olduğunuzdan emin olmamız gerekir. E-postanızın ilk beş harfi nedir?
Translate from Turc to Français
Biz başlamadan önce, bir şey kırmamak için çok dikkatli olmamız gerektiği konusunda herkesin dikkatini çekmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Ben mutlu karşımdaki mutsuz olursa olmaz ikimizin de evlilik kurumu içinde mutlu olmamız lazım değil mi?
Translate from Turc to Français
Biliyorum, her şeyin zamanı var ama onunla arkadaş olmamız neden mümkün olmasın?
Translate from Turc to Français
Ben kendim kazanmak istedim ama anladım ki birbirimize destek olmamız lazımmış.
Translate from Turc to Français
Emin olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Nerede olmamız gerektiğini öğrenmem gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Nerede olmamız gerektiğini öğrenmeliyim.
Translate from Turc to Français
Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrenmem gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Tom ne zaman orada olmamız gerektiğini bilen tek kişidir.
Translate from Turc to Français
Ne olduğu hakkında konuşuyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Turc to Français
Çalışıyor olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Birlikte olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Bunlara sahip olmamız gerekmiyor.
Translate from Turc to Français
Odalarımızda olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Birlikte olmamız gerekmiyor.
Translate from Turc to Français
Olmamız gereken yerde değiliz.
Translate from Turc to Français
Sabırlı olmamız gerekir.
Translate from Turc to Français
Çabuk olmamız gerekir.
Translate from Turc to Français
Üç saat önce burada olmamız gerekirdi.
Translate from Turc to Français
Tom sabırlı olmamız gerektiğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Saat kaçta orada olmamız gerektiğini öğrenelim.
Translate from Turc to Français
Burada olmamız senin hatan!
Translate from Turc to Français
Ne yapıyor olmamız gerektiğini biliyorum.
Translate from Turc to Français
Yaratıcı olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Biraz daha sessiz olmamız gerekecek.
Translate from Turc to Français
Tom'a dürüst olmamız gerektiğini gerçekten düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Zamanın değerinin farkında olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Olmamız gerektiği kadar hazırlıklı değildik.
Translate from Turc to Français
Bana 2.30'a kadar orada olmamız gerektiği söylendi.
Translate from Turc to Français
Tom hepimizin burada olmamız gerektiğine karar veren tek kişi.
Translate from Turc to Français
Sanırım Tom'un duygularını incitmemek için çok dikkatli olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Endişeli olmamız gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français
Burada olmamız gerekmiyor.
Translate from Turc to Français
Şimdiye kadar orada olmamız gerekiyordu.
Translate from Turc to Français
İki hafta önce burada olmamız gerekiyordu.
Translate from Turc to Français
Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrenmeye çalışacağım.
Translate from Turc to Français
Henüz saat kaçta orada olmamız gerektiğini bile bilmiyoruz.
Translate from Turc to Français
Sert şapkalar giyiyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Turc to Français
Şu an Tom'a yardım ediyor olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Burada olmamız güvenli mi?
Translate from Turc to Français
Almak zorunda olmamız bir şans.
Translate from Turc to Français
Çevreyi korumak için kendi hükümetimizle dövüşmek zorunda olmamız korkunç.
Translate from Turc to Français
Bundan Tom'a bahsetmemiş olmamız gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
Ona yardımcı olmamız gerek.
Translate from Turc to Français
Sanırım ona yardımcı olmamız gerekir.
Translate from Turc to Français
Hazırlıklı olmamız lazım.
Translate from Turc to Français
Biz tam olmamız gereken yerdeyiz.
Translate from Turc to Français
Nerede olmamız gerektiği hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Turc to Français
Gerçekten Tom'a karşı dürüst olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Daha önce hiç karşılaşmamış olmamız tuhaf.
Translate from Turc to Français
Burada olmamız bile doğru değil.
Translate from Turc to Français
Şimdi gidiyor olmamız gerekir.
Translate from Turc to Français
Burada güvende olmamız gerekir.
Translate from Turc to Français
Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrensen iyi olur.
Translate from Turc to Français
Şimdi onlara yardımcı olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Bunu yapmıyor olmamız lazım.
Translate from Turc to Français
Olmamız gereken yerin bu olduğundan emin misin?
Translate from Turc to Français
Bunun içinde olmamız gereken oda olduğundan emin misin?
Translate from Turc to Français
Ne zaman orada olmamız gerektiğini hatırlıyor musun?
Translate from Turc to Français
Sadece ekstra dikkatli olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Burada olmamız gerekiyor mu?
Translate from Turc to Français
Birbirimize destek olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Temkinli olmamız lazım.
Translate from Turc to Français
Temkinli olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Mutlu olmamız için bir yol bulmak istiyorum.
Translate from Turc to Français
Bir şey yapıyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Turc to Français
Bunun doğru olduğundan emin olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Bizim dikkatli olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Ne zaman orada olmamız gerektiğini bilmiyorum.
Translate from Turc to Français
Dahil olmamız gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Dikkat ediyor olmamız gerekir.
Translate from Turc to Français
Herhangi bir acil durum için hazır olmamız gerek.
Translate from Turc to Français
Çabuk olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Hazır olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Tedbirli olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Gerçekçi olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Almak zorunda olmamız bir risk.
Translate from Turc to Français
Onlar için orada olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Düşük bir maaş için çalışmaktansa işsiz olmamız daha iyi.
Translate from Turc to Français
Bizim sorumlu olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Tom 2.30'a kadar orada olmamız gerektiğini söylediğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Ne yapıyor olmamız gerektiğini bulalım.
Translate from Turc to Français
Sadece sabırlı olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
"Bizim hijyen konusunda daha dikkatli olmamız gerekir" diyerek ne demek istiyorsun? Ellerimi yıkamadığımı mı ima ediyorsun?
Translate from Turc to Français
Şu anda yapıyor olmamız gereken daha önemli şeylerimiz var.
Translate from Turc to Français
Düşman olmamız için hiçbir neden görmüyorum.
Translate from Turc to Français
"Parti için hazır olmamız gerekir." "Ah, o bu gece miydi?"
Translate from Turc to Français
Kişisel olarak bunu yapıyor olmamız gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Turc to Français
Belki de bizim sessiz olmamız gerekir.
Translate from Turc to Français
Ben dikkatli olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turc to Français
Hazır ol ya da olma, beş dakika içinde sahnede olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Söylediklerimizde dikkatli olmamız gerekir.
Translate from Turc to Français
Ekip olarak, biz hayal kırıklığına uğradık. Bizim oyunu kazanmış olmamız gerekirdi.
Translate from Turc to Français
Bizim sessiz olmamız gerekir.
Translate from Turc to Français
Burada ciddi olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Daha girişken olmamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français
Daha girişken olmamız gerekiyordu.
Translate from Turc to Français