Turkish example sentences with "olmamız"

Learn how to use olmamız in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.

Try Mate's Mac app

Translate in Safari and other macOS apps in one click.

try for free

Try Mate's iOS app

Translate in Safari, Mail, PDFs, and other apps in one click.

Try Mate's Chrome extension

Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.

Get for free

Try Mate apps

Install it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.

Get for free

Anne akşam yedide evde olmamız gerektiğinde ısrar ediyor.
Translate from Turkish to English

Mary ve benim aynı trende olmamız, tamamen bir tesadüftü.
Translate from Turkish to English

Yalnız olmamız çok hoş.
Translate from Turkish to English

Sizin insan olduğunuzdan emin olmamız gerekir. E-postanızın ilk beş harfi nedir?
Translate from Turkish to English

Biz başlamadan önce, bir şey kırmamak için çok dikkatli olmamız gerektiği konusunda herkesin dikkatini çekmek istiyorum.
Translate from Turkish to English

Ben mutlu karşımdaki mutsuz olursa olmaz ikimizin de evlilik kurumu içinde mutlu olmamız lazım değil mi?
Translate from Turkish to English

Biliyorum, her şeyin zamanı var ama onunla arkadaş olmamız neden mümkün olmasın?
Translate from Turkish to English

Ben kendim kazanmak istedim ama anladım ki birbirimize destek olmamız lazımmış.
Translate from Turkish to English

Emin olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Nerede olmamız gerektiğini öğrenmem gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Nerede olmamız gerektiğini öğrenmeliyim.
Translate from Turkish to English

Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrenmem gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Tom ne zaman orada olmamız gerektiğini bilen tek kişidir.
Translate from Turkish to English

Ne olduğu hakkında konuşuyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Turkish to English

Çalışıyor olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Birlikte olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Bunlara sahip olmamız gerekmiyor.
Translate from Turkish to English

Odalarımızda olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Birlikte olmamız gerekmiyor.
Translate from Turkish to English

Olmamız gereken yerde değiliz.
Translate from Turkish to English

Sabırlı olmamız gerekir.
Translate from Turkish to English

Çabuk olmamız gerekir.
Translate from Turkish to English

Üç saat önce burada olmamız gerekirdi.
Translate from Turkish to English

Tom sabırlı olmamız gerektiğini söyledi.
Translate from Turkish to English

Saat kaçta orada olmamız gerektiğini öğrenelim.
Translate from Turkish to English

Burada olmamız senin hatan!
Translate from Turkish to English

Ne yapıyor olmamız gerektiğini biliyorum.
Translate from Turkish to English

Yaratıcı olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Biraz daha sessiz olmamız gerekecek.
Translate from Turkish to English

Tom'a dürüst olmamız gerektiğini gerçekten düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Zamanın değerinin farkında olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Olmamız gerektiği kadar hazırlıklı değildik.
Translate from Turkish to English

Bana 2.30'a kadar orada olmamız gerektiği söylendi.
Translate from Turkish to English

Tom hepimizin burada olmamız gerektiğine karar veren tek kişi.
Translate from Turkish to English

Sanırım Tom'un duygularını incitmemek için çok dikkatli olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Endişeli olmamız gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English

Burada olmamız gerekmiyor.
Translate from Turkish to English

Şimdiye kadar orada olmamız gerekiyordu.
Translate from Turkish to English

İki hafta önce burada olmamız gerekiyordu.
Translate from Turkish to English

Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrenmeye çalışacağım.
Translate from Turkish to English

Henüz saat kaçta orada olmamız gerektiğini bile bilmiyoruz.
Translate from Turkish to English

Sert şapkalar giyiyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Turkish to English

Şu an Tom'a yardım ediyor olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Burada olmamız güvenli mi?
Translate from Turkish to English

Almak zorunda olmamız bir şans.
Translate from Turkish to English

Çevreyi korumak için kendi hükümetimizle dövüşmek zorunda olmamız korkunç.
Translate from Turkish to English

Bundan Tom'a bahsetmemiş olmamız gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Turkish to English

Ona yardımcı olmamız gerek.
Translate from Turkish to English

Sanırım ona yardımcı olmamız gerekir.
Translate from Turkish to English

Hazırlıklı olmamız lazım.
Translate from Turkish to English

Biz tam olmamız gereken yerdeyiz.
Translate from Turkish to English

Nerede olmamız gerektiği hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Turkish to English

Gerçekten Tom'a karşı dürüst olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Daha önce hiç karşılaşmamış olmamız tuhaf.
Translate from Turkish to English

Burada olmamız bile doğru değil.
Translate from Turkish to English

Şimdi gidiyor olmamız gerekir.
Translate from Turkish to English

Burada güvende olmamız gerekir.
Translate from Turkish to English

Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrensen iyi olur.
Translate from Turkish to English

Şimdi onlara yardımcı olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Bunu yapmıyor olmamız lazım.
Translate from Turkish to English

Olmamız gereken yerin bu olduğundan emin misin?
Translate from Turkish to English

Bunun içinde olmamız gereken oda olduğundan emin misin?
Translate from Turkish to English

Ne zaman orada olmamız gerektiğini hatırlıyor musun?
Translate from Turkish to English

Sadece ekstra dikkatli olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Burada olmamız gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English

Birbirimize destek olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Temkinli olmamız lazım.
Translate from Turkish to English

Temkinli olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Mutlu olmamız için bir yol bulmak istiyorum.
Translate from Turkish to English

Bir şey yapıyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Turkish to English

Bunun doğru olduğundan emin olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Bizim dikkatli olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Ne zaman orada olmamız gerektiğini bilmiyorum.
Translate from Turkish to English

Dahil olmamız gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Turkish to English

Dikkat ediyor olmamız gerekir.
Translate from Turkish to English

Herhangi bir acil durum için hazır olmamız gerek.
Translate from Turkish to English

Çabuk olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Hazır olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Tedbirli olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Gerçekçi olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Almak zorunda olmamız bir risk.
Translate from Turkish to English

Onlar için orada olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Düşük bir maaş için çalışmaktansa işsiz olmamız daha iyi.
Translate from Turkish to English

Bizim sorumlu olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Tom 2.30'a kadar orada olmamız gerektiğini söylediğini söyledi.
Translate from Turkish to English

Ne yapıyor olmamız gerektiğini bulalım.
Translate from Turkish to English

Sadece sabırlı olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

"Bizim hijyen konusunda daha dikkatli olmamız gerekir" diyerek ne demek istiyorsun? Ellerimi yıkamadığımı mı ima ediyorsun?
Translate from Turkish to English

Şu anda yapıyor olmamız gereken daha önemli şeylerimiz var.
Translate from Turkish to English

Düşman olmamız için hiçbir neden görmüyorum.
Translate from Turkish to English

"Parti için hazır olmamız gerekir." "Ah, o bu gece miydi?"
Translate from Turkish to English

Kişisel olarak bunu yapıyor olmamız gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Turkish to English

Belki de bizim sessiz olmamız gerekir.
Translate from Turkish to English

Ben dikkatli olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Turkish to English

Hazır ol ya da olma, beş dakika içinde sahnede olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Söylediklerimizde dikkatli olmamız gerekir.
Translate from Turkish to English

Ekip olarak, biz hayal kırıklığına uğradık. Bizim oyunu kazanmış olmamız gerekirdi.
Translate from Turkish to English

Bizim sessiz olmamız gerekir.
Translate from Turkish to English

Burada ciddi olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Daha girişken olmamız gerekiyor.
Translate from Turkish to English

Daha girişken olmamız gerekiyordu.
Translate from Turkish to English

Also check out the following words: Konuya, Fransız, kaldım, Babanın, nereye, gittiğini, adım, Edgar, Degas, Maria.