Türkisch Beispielsätze mit "olmamız"

Lernen Sie, wie man olmamız in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Anne akşam yedide evde olmamız gerektiğinde ısrar ediyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mary ve benim aynı trende olmamız, tamamen bir tesadüftü.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yalnız olmamız çok hoş.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sizin insan olduğunuzdan emin olmamız gerekir. E-postanızın ilk beş harfi nedir?
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz başlamadan önce, bir şey kırmamak için çok dikkatli olmamız gerektiği konusunda herkesin dikkatini çekmek istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben mutlu karşımdaki mutsuz olursa olmaz ikimizin de evlilik kurumu içinde mutlu olmamız lazım değil mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Biliyorum, her şeyin zamanı var ama onunla arkadaş olmamız neden mümkün olmasın?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben kendim kazanmak istedim ama anladım ki birbirimize destek olmamız lazımmış.
Translate from Türkisch to Deutsch

Emin olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nerede olmamız gerektiğini öğrenmem gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nerede olmamız gerektiğini öğrenmeliyim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrenmem gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom ne zaman orada olmamız gerektiğini bilen tek kişidir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne olduğu hakkında konuşuyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Çalışıyor olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birlikte olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunlara sahip olmamız gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Odalarımızda olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Birlikte olmamız gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olmamız gereken yerde değiliz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sabırlı olmamız gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çabuk olmamız gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Üç saat önce burada olmamız gerekirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom sabırlı olmamız gerektiğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Saat kaçta orada olmamız gerektiğini öğrenelim.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada olmamız senin hatan!
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yapıyor olmamız gerektiğini biliyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Yaratıcı olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biraz daha sessiz olmamız gerekecek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom'a dürüst olmamız gerektiğini gerçekten düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Zamanın değerinin farkında olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olmamız gerektiği kadar hazırlıklı değildik.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bana 2.30'a kadar orada olmamız gerektiği söylendi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom hepimizin burada olmamız gerektiğine karar veren tek kişi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım Tom'un duygularını incitmemek için çok dikkatli olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Endişeli olmamız gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada olmamız gerekmiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdiye kadar orada olmamız gerekiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

İki hafta önce burada olmamız gerekiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrenmeye çalışacağım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Henüz saat kaçta orada olmamız gerektiğini bile bilmiyoruz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sert şapkalar giyiyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu an Tom'a yardım ediyor olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada olmamız güvenli mi?
Translate from Türkisch to Deutsch

Almak zorunda olmamız bir şans.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çevreyi korumak için kendi hükümetimizle dövüşmek zorunda olmamız korkunç.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bundan Tom'a bahsetmemiş olmamız gerektiğini düşünüyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ona yardımcı olmamız gerek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sanırım ona yardımcı olmamız gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hazırlıklı olmamız lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Biz tam olmamız gereken yerdeyiz.
Translate from Türkisch to Deutsch

Nerede olmamız gerektiği hakkında hiçbir fikrim yok.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekten Tom'a karşı dürüst olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha önce hiç karşılaşmamış olmamız tuhaf.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada olmamız bile doğru değil.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi gidiyor olmamız gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada güvende olmamız gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman orada olmamız gerektiğini öğrensen iyi olur.
Translate from Türkisch to Deutsch

Şimdi onlara yardımcı olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunu yapmıyor olmamız lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Olmamız gereken yerin bu olduğundan emin misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun içinde olmamız gereken oda olduğundan emin misin?
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman orada olmamız gerektiğini hatırlıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece ekstra dikkatli olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada olmamız gerekiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Birbirimize destek olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Temkinli olmamız lazım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Temkinli olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Mutlu olmamız için bir yol bulmak istiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bir şey yapıyor olmamız gerekmiyor mu?
Translate from Türkisch to Deutsch

Bunun doğru olduğundan emin olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizim dikkatli olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne zaman orada olmamız gerektiğini bilmiyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dahil olmamız gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Dikkat ediyor olmamız gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Herhangi bir acil durum için hazır olmamız gerek.
Translate from Türkisch to Deutsch

Çabuk olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hazır olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tedbirli olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Gerçekçi olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Almak zorunda olmamız bir risk.
Translate from Türkisch to Deutsch

Onlar için orada olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Düşük bir maaş için çalışmaktansa işsiz olmamız daha iyi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizim sorumlu olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Tom 2.30'a kadar orada olmamız gerektiğini söylediğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ne yapıyor olmamız gerektiğini bulalım.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sadece sabırlı olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Bizim hijyen konusunda daha dikkatli olmamız gerekir" diyerek ne demek istiyorsun? Ellerimi yıkamadığımı mı ima ediyorsun?
Translate from Türkisch to Deutsch

Şu anda yapıyor olmamız gereken daha önemli şeylerimiz var.
Translate from Türkisch to Deutsch

Düşman olmamız için hiçbir neden görmüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

"Parti için hazır olmamız gerekir." "Ah, o bu gece miydi?"
Translate from Türkisch to Deutsch

Kişisel olarak bunu yapıyor olmamız gerektiğini sanmıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Belki de bizim sessiz olmamız gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ben dikkatli olmamız gerektiğini düşünüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch

Hazır ol ya da olma, beş dakika içinde sahnede olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Söylediklerimizde dikkatli olmamız gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Ekip olarak, biz hayal kırıklığına uğradık. Bizim oyunu kazanmış olmamız gerekirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch

Bizim sessiz olmamız gerekir.
Translate from Türkisch to Deutsch

Burada ciddi olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha girişken olmamız gerekiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch

Daha girişken olmamız gerekiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: ebeveynlerimi, şaşırttı, Tüm, yılları, kaybettin, affet, Kusura, bakmayın, kayboldum, Kayıp.