Aprende a usar okumaya en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Bu kitabın okumaya değer olacağını düşünüyor musun?
Translate from Turco to Español
Yurtdışında okumaya karar verdim.
Translate from Turco to Español
Ben kitabı okumaya devam ettim.
Translate from Turco to Español
Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni fark etmedi.
Translate from Turco to Español
O sanki hiçbir şey olmamış gibi kitabı okumaya devam etti.
Translate from Turco to Español
Bu kitap iki kez okumaya değer.
Translate from Turco to Español
Sanırım bu kitap okumaya değer.
Translate from Turco to Español
Bu kitap okumaya değmez.
Translate from Turco to Español
Bu kitap okumaya değer.
Translate from Turco to Español
O akşam yemeğini bitirdikten sonra, romanı okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
O, bir kitap çıkardı ve onu okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Tom üç hafta önce bu kitabı okumaya başladı ve o hâlâ sadece onun yarısından daha azını okudu.
Translate from Turco to Español
Tom, hırsız alarmı çalmaya başlamış olsa bile gazete okumaya devam etti.
Translate from Turco to Español
Ben okumaya devam ettim.
Translate from Turco to Español
Okumaya devam ettim.
Translate from Turco to Español
O kitap okumaya değer.
Translate from Turco to Español
Bu okumaya değer bir hikayedir.
Translate from Turco to Español
Onun yeni romanı okumaya değer.
Translate from Turco to Español
Birisi kapıyı çaldığında, o tam kitabı okumaya başlamıştı.
Translate from Turco to Español
İyi kitaplar her zaman okumaya değer.
Translate from Turco to Español
O, kitabı okumaya devam etti.
Translate from Turco to Español
Bıraktığın yerden okumaya başla.
Translate from Turco to Español
Stenografi okumaya karar verdim.
Translate from Turco to Español
Daha fazla okumaya değmez.
Translate from Turco to Español
O, her zaman kendi bildiğini okumaya çalışır.
Translate from Turco to Español
Kendini kitaplar okumaya adadı.
Translate from Turco to Español
Satır aralarını okumaya çalışalım.
Translate from Turco to Español
Bütün kitaplar okumaya değmez.
Translate from Turco to Español
Mümkün olduğu kadar çok sayıda kitap okumaya çalış.
Translate from Turco to Español
Onun en son romanı okumaya değer.
Translate from Turco to Español
Diğer bazı kitapları okumaya çalışmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español
Gözlüğünü taktı ve okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Çizgi romanlar okumaya dalmıştı.
Translate from Turco to Español
Dikkatimi okumaya odaklamaya çalıştım.
Translate from Turco to Español
Dergiyi okumaya dalmıştı.
Translate from Turco to Español
Okumaya devam etti ve bana cevap vermedi.
Translate from Turco to Español
Dedektif romanlarını okumaya daldı.
Translate from Turco to Español
Elinden geldiğince çok kitap okumaya çalışır.
Translate from Turco to Español
O hukuk okumaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Onu ziyaret ettiğimde kitap okumaya dalmıştı.
Translate from Turco to Español
Yere uzandı ve kitap okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Okumaya devam edin.
Translate from Turco to Español
Kate kitap okumaya zorlandı.
Translate from Turco to Español
Okumaya devam edeceğim.
Translate from Turco to Español
Tom okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Tom okumaya devam etti.
Translate from Turco to Español
Kitabı okumaya devam etti.
Translate from Turco to Español
Bu hikaye tekrar okumaya değer.
Translate from Turco to Español
Bu kitap defalarca okumaya değer.
Translate from Turco to Español
Tom gazeteyi açtı ve onu okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Tom sadece kitabını okumaya devam etti ve Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Günde en az birkaç sayfa okumaya çalışıyorum.
Translate from Turco to Español
Her gün Fransızca bir şey okumaya çalışıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom evrak çantasından bir dergi çıkardı ve onu okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Japonca okumaya başlayalı kırk yıl oldu.
Translate from Turco to Español
Tom bir çizgi roman kitabını açtı ve okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Her zaman onun makalesini okumaya meraklıyım.
Translate from Turco to Español
Bu kitaplar en az bir kez okumaya değerdir.
Translate from Turco to Español
Galiba bu kitabı okumaya sene sonuna kadar devam edeceğiz.
Translate from Turco to Español
Kitabı okumaya henüz başlamadın mı?
Translate from Turco to Español
Bu kitap tekrar okumaya değer.
Translate from Turco to Español
Kitap okumaya değer.
Translate from Turco to Español
Bu kitap, tekrar tekrar okumaya değer.
Translate from Turco to Español
Bu kitabı okumaya henüz başladım.
Translate from Turco to Español
Okumaya bile vaktim yok.
Translate from Turco to Español
Tom bana neden Fransızca okumaya karar verdiğini söyledi.
Translate from Turco to Español
Tom zaten Fransızca okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Ayakos'un günlüğünü tekrar okumaya can atıyorum.
Translate from Turco to Español
O kitabı zaten okumaya başladım.
Translate from Turco to Español
Bu kitap okumaya değer mi?
Translate from Turco to Español
Yılın sonuna kadar bu kitabı okumaya devam edeceğiz.
Translate from Turco to Español
Bilgilendirilmek için mümkün olduğu kadar çok okumaya çalışıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom kitabı aldı ve okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
O okumaya daldı.
Translate from Turco to Español
Amerika'ya Amerikan edebiyatı okumaya gitti.
Translate from Turco to Español
Onu yapar yapmaz okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Tom Fransızca okumaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Tom Fransızca okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Telefonuma baktım ve metin mesajlarımı okumaya çalıştım.
Translate from Turco to Español
Öğrenciler hep birlikte okumaya başladılar.
Translate from Turco to Español
Tom okumaya çok zaman harcar.
Translate from Turco to Español
Tom kitabı açtı ve okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Tom kitabı açıp okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Gidip Amerika'da okumaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Tom kitabı okumaya devam etti.
Translate from Turco to Español
Biri kapıyı çaldığında o, kitabı okumaya henüz başlamıştı.
Translate from Turco to Español
Duvarda yazılı mektupları okumaya çalıştık.
Translate from Turco to Español
Einstein bir öğretmen olabilmek için matematik ve fizik okumaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Kitabı okumaya devam ettim.
Translate from Turco to Español
Ebeveynler çocuklarını okumaya teşvik etmeli.
Translate from Turco to Español
Paris'e sanat okumaya gitti.
Translate from Turco to Español
Geçen hafta kaldığımız yerden okumaya devam edelim.
Translate from Turco to Español
Tom'un ne zaman Fransızca okumaya başladığını bilmek istiyorum.
Translate from Turco to Español
Neden Fransızca okumaya başladın_
Translate from Turco to Español
Tom geçen yıl Fransızca okumaya başladı.
Translate from Turco to Español
Birkaç hafta önce Fransızca okumaya başladım.
Translate from Turco to Español
Fransızca okumaya başladığında kaç yaşındaydın?
Translate from Turco to Español
Tom dün gece okumaya başladığı kitabı zaten bitirdi.
Translate from Turco to Español
Ben genellikle sevmediğim kitapları okumaya devam etmem.
Translate from Turco to Español
Tom hukuk okumaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Neden İngilizce okumaya karar verdin?
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Japonya'yı, yenelim, Siz, yoksa, öğrenci, misiniz, Evet, öğretmenim, Sizin, olduğunuzu.