Apprenez à utiliser okumaya dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
Bu kitabın okumaya değer olacağını düşünüyor musun?
Translate from Turc to Français
Yurtdışında okumaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Ben kitabı okumaya devam ettim.
Translate from Turc to Français
Erkek kardeşim okumaya öylesine dalmıştı ki odaya girdiğimde beni fark etmedi.
Translate from Turc to Français
O sanki hiçbir şey olmamış gibi kitabı okumaya devam etti.
Translate from Turc to Français
Bu kitap iki kez okumaya değer.
Translate from Turc to Français
Sanırım bu kitap okumaya değer.
Translate from Turc to Français
Bu kitap okumaya değmez.
Translate from Turc to Français
Bu kitap okumaya değer.
Translate from Turc to Français
O akşam yemeğini bitirdikten sonra, romanı okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
O, bir kitap çıkardı ve onu okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Tom üç hafta önce bu kitabı okumaya başladı ve o hâlâ sadece onun yarısından daha azını okudu.
Translate from Turc to Français
Tom, hırsız alarmı çalmaya başlamış olsa bile gazete okumaya devam etti.
Translate from Turc to Français
Ben okumaya devam ettim.
Translate from Turc to Français
Okumaya devam ettim.
Translate from Turc to Français
O kitap okumaya değer.
Translate from Turc to Français
Bu okumaya değer bir hikayedir.
Translate from Turc to Français
Onun yeni romanı okumaya değer.
Translate from Turc to Français
Birisi kapıyı çaldığında, o tam kitabı okumaya başlamıştı.
Translate from Turc to Français
İyi kitaplar her zaman okumaya değer.
Translate from Turc to Français
O, kitabı okumaya devam etti.
Translate from Turc to Français
Bıraktığın yerden okumaya başla.
Translate from Turc to Français
Stenografi okumaya karar verdim.
Translate from Turc to Français
Daha fazla okumaya değmez.
Translate from Turc to Français
O, her zaman kendi bildiğini okumaya çalışır.
Translate from Turc to Français
Kendini kitaplar okumaya adadı.
Translate from Turc to Français
Satır aralarını okumaya çalışalım.
Translate from Turc to Français
Bütün kitaplar okumaya değmez.
Translate from Turc to Français
Mümkün olduğu kadar çok sayıda kitap okumaya çalış.
Translate from Turc to Français
Onun en son romanı okumaya değer.
Translate from Turc to Français
Diğer bazı kitapları okumaya çalışmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français
Gözlüğünü taktı ve okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Çizgi romanlar okumaya dalmıştı.
Translate from Turc to Français
Dikkatimi okumaya odaklamaya çalıştım.
Translate from Turc to Français
Dergiyi okumaya dalmıştı.
Translate from Turc to Français
Okumaya devam etti ve bana cevap vermedi.
Translate from Turc to Français
Dedektif romanlarını okumaya daldı.
Translate from Turc to Français
Elinden geldiğince çok kitap okumaya çalışır.
Translate from Turc to Français
O hukuk okumaya karar verdi.
Translate from Turc to Français
Onu ziyaret ettiğimde kitap okumaya dalmıştı.
Translate from Turc to Français
Yere uzandı ve kitap okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Okumaya devam edin.
Translate from Turc to Français
Kate kitap okumaya zorlandı.
Translate from Turc to Français
Okumaya devam edeceğim.
Translate from Turc to Français
Tom okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Tom okumaya devam etti.
Translate from Turc to Français
Kitabı okumaya devam etti.
Translate from Turc to Français
Bu hikaye tekrar okumaya değer.
Translate from Turc to Français
Bu kitap defalarca okumaya değer.
Translate from Turc to Français
Tom gazeteyi açtı ve onu okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Tom sadece kitabını okumaya devam etti ve Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Turc to Français
Günde en az birkaç sayfa okumaya çalışıyorum.
Translate from Turc to Français
Her gün Fransızca bir şey okumaya çalışıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom evrak çantasından bir dergi çıkardı ve onu okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Japonca okumaya başlayalı kırk yıl oldu.
Translate from Turc to Français
Tom bir çizgi roman kitabını açtı ve okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Her zaman onun makalesini okumaya meraklıyım.
Translate from Turc to Français
Bu kitaplar en az bir kez okumaya değerdir.
Translate from Turc to Français
Galiba bu kitabı okumaya sene sonuna kadar devam edeceğiz.
Translate from Turc to Français
Kitabı okumaya henüz başlamadın mı?
Translate from Turc to Français
Bu kitap tekrar okumaya değer.
Translate from Turc to Français
Kitap okumaya değer.
Translate from Turc to Français
Bu kitap, tekrar tekrar okumaya değer.
Translate from Turc to Français
Bu kitabı okumaya henüz başladım.
Translate from Turc to Français
Okumaya bile vaktim yok.
Translate from Turc to Français
Tom bana neden Fransızca okumaya karar verdiğini söyledi.
Translate from Turc to Français
Tom zaten Fransızca okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Ayakos'un günlüğünü tekrar okumaya can atıyorum.
Translate from Turc to Français
O kitabı zaten okumaya başladım.
Translate from Turc to Français
Bu kitap okumaya değer mi?
Translate from Turc to Français
Yılın sonuna kadar bu kitabı okumaya devam edeceğiz.
Translate from Turc to Français
Bilgilendirilmek için mümkün olduğu kadar çok okumaya çalışıyorum.
Translate from Turc to Français
Tom kitabı aldı ve okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
O okumaya daldı.
Translate from Turc to Français
Amerika'ya Amerikan edebiyatı okumaya gitti.
Translate from Turc to Français
Onu yapar yapmaz okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Tom Fransızca okumaya karar verdi.
Translate from Turc to Français
Tom Fransızca okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Telefonuma baktım ve metin mesajlarımı okumaya çalıştım.
Translate from Turc to Français
Öğrenciler hep birlikte okumaya başladılar.
Translate from Turc to Français
Tom okumaya çok zaman harcar.
Translate from Turc to Français
Tom kitabı açtı ve okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Tom kitabı açıp okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Gidip Amerika'da okumaya karar verdi.
Translate from Turc to Français
Tom kitabı okumaya devam etti.
Translate from Turc to Français
Biri kapıyı çaldığında o, kitabı okumaya henüz başlamıştı.
Translate from Turc to Français
Duvarda yazılı mektupları okumaya çalıştık.
Translate from Turc to Français
Einstein bir öğretmen olabilmek için matematik ve fizik okumaya karar verdi.
Translate from Turc to Français
Kitabı okumaya devam ettim.
Translate from Turc to Français
Ebeveynler çocuklarını okumaya teşvik etmeli.
Translate from Turc to Français
Paris'e sanat okumaya gitti.
Translate from Turc to Français
Geçen hafta kaldığımız yerden okumaya devam edelim.
Translate from Turc to Français
Tom'un ne zaman Fransızca okumaya başladığını bilmek istiyorum.
Translate from Turc to Français
Neden Fransızca okumaya başladın_
Translate from Turc to Français
Tom geçen yıl Fransızca okumaya başladı.
Translate from Turc to Français
Birkaç hafta önce Fransızca okumaya başladım.
Translate from Turc to Français
Fransızca okumaya başladığında kaç yaşındaydın?
Translate from Turc to Français
Tom dün gece okumaya başladığı kitabı zaten bitirdi.
Translate from Turc to Français
Ben genellikle sevmediğim kitapları okumaya devam etmem.
Translate from Turc to Français
Tom hukuk okumaya karar verdi.
Translate from Turc to Français
Neden İngilizce okumaya karar verdin?
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : mektup, Tom, görüşürüz, yazılmış, anlamadığınız, şeyiniz, varsa, yapabileceksiniz, ya, beklenmedik.