Frases de ejemplo en Turco con "kuru"

Aprende a usar kuru en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Boğazım kuru.
Translate from Turco to Español

Bu giysiler nihayet kuru.
Translate from Turco to Español

Mary kuru gözleri için göz damlaları kullanır.
Translate from Turco to Español

Kuru etiniz var mı?
Translate from Turco to Español

Kuru üzüm kurutulmuş üzümdür.
Translate from Turco to Español

Kuyu kuru.
Translate from Turco to Español

Birçok Avrupa mutfakları orada kuru malzemeler tartıldığından dolayı bir teraziye sahiptir, Amerika'da tam tersine onlar hacimle ölçülmektedir.
Translate from Turco to Español

Tom çok fazla su kullanmamak için dikkatli olmak istiyor. Onun kuyusu neredeyse kuru.
Translate from Turco to Español

Tom bir bardak suya bir parça kuru buz koydu.
Translate from Turco to Español

Tom bir avuç dolusu kuru üzüm yedi.
Translate from Turco to Español

Paul kuru saça sahiptir.
Translate from Turco to Español

Ben kuru bir cilde sahibim.
Translate from Turco to Español

Benim kuru bir öksürüğüm var.
Translate from Turco to Español

Benim boğazım kuru.
Translate from Turco to Español

Bana kuru bir havlu getirin.
Translate from Turco to Español

Tom'un kuru bir havluya ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español

Gömleğim henüz kuru değil.
Translate from Turco to Español

Benim çoraplar zaten kuru mu?
Translate from Turco to Español

Bugünkü döviz kuru nedir?
Translate from Turco to Español

Bugün döviz kuru nedir?
Translate from Turco to Español

Ben köpeğimi sadece kuru köpek yiyeceği ile beslerim.
Translate from Turco to Español

Komşumun köpeği kuru köpek maması yemez.
Translate from Turco to Español

Son on yıldır köpeğimi kuru köpek maması ile beslemekteyim.
Translate from Turco to Español

Kuru kum su emer.
Translate from Turco to Español

Çocuk, kuru yaprakları ayağıyla itti.
Translate from Turco to Español

Tayland'da ülkenin bazı kısımları pirinç yetiştirmek için şimdiden aşırı kuru hale geldi.
Translate from Turco to Español

Kapıdaki boya henüz kuru değil.
Translate from Turco to Español

Kaktüsler kuru yerde yaşayan bitkilerdir.
Translate from Turco to Español

Genç, kuru dalı kesmeye çalıştı.
Translate from Turco to Español

Şimdi dolar için döviz kuru nedir?
Translate from Turco to Español

Elbisemi bir kuru temizleyiciye göndermek istiyorum.
Translate from Turco to Español

Kuru temizleme yapmayınız.
Translate from Turco to Español

O çok kuru.
Translate from Turco to Español

Ağzım kuru.
Translate from Turco to Español

Saçı kuru.
Translate from Turco to Español

Gömlekler kuru.
Translate from Turco to Español

Kuru ahşap iyi yanar.
Translate from Turco to Español

Lütfen kuru temizlemeden elbiselerimi alıver.
Translate from Turco to Español

Kuru incir sağlığa zararlı mıdır?
Translate from Turco to Español

Kuru bir yaprak yere düştü.
Translate from Turco to Español

Biraz kuru üzüm ister misin?
Translate from Turco to Español

Kuru temizleyiciye yeniden geldiğinde, kostümüm berbat olmuştu.
Translate from Turco to Español

Cihazı sadece kuru bir bezle silin.
Translate from Turco to Español

Karışım çok kuru olduğu zaman, bir çay kaşığı soğuk su daha ekle.
Translate from Turco to Español

Başrahipler kuru ot biçer mi? Başrahipler asla kuru ot biçmezler. Başrahipler dua ederler!
Translate from Turco to Español

Başrahipler kuru ot biçer mi? Başrahipler asla kuru ot biçmezler. Başrahipler dua ederler!
Translate from Turco to Español

Onun tuzu kuru.
Translate from Turco to Español

Ayranı duru, ekmeği kuru.
Translate from Turco to Español

O duyduğun kuru iftira.
Translate from Turco to Español

Benim boğazım biraz kuru.
Translate from Turco to Español

Onlar bir bankaya gitselerdi, daha iyi bir döviz kuru alırlardı.
Translate from Turco to Español

Soğuk ve kuru, parlak güneş, ne güzel kış havası!
Translate from Turco to Español

Bu çok kuru.
Translate from Turco to Español

Petrichor - kuru toprağa yağmur düştüğünde dünyevi koku; yağmurdan sonra toprak kokusu.
Translate from Turco to Español

Ceketimi kuru temizleyiciye götürür müsün?
Translate from Turco to Español

Kuru temizleme mi yoksa normal yıkama mı istiyorsun?
Translate from Turco to Español

Buhar ısı uygulanmasıyla bir gaz formuna dönüştürülebilir sudur. Bu da, ya doymuş, kızdırılmış, kuru ya da ıslak olabilir.
Translate from Turco to Español

Havanın kuru olacağını umuyorum.
Translate from Turco to Español

Yerinde olsam onu kuru temizleme yaptırırdım.
Translate from Turco to Español

Tom'un tuzu kuru.
Translate from Turco to Español

Polis memuru kuru sıkı ateş etti.
Translate from Turco to Español

Bu portakalın suyunu sıkamıyorum. O kuru.
Translate from Turco to Español

Bu, otuz yıl içinde en kuru altı ay oldu.
Translate from Turco to Español

Onun saçı kuru.
Translate from Turco to Español

Toz kadar kuru.
Translate from Turco to Español

Lütfen ona kuru yapraklardan kurtulmasını söyle.
Translate from Turco to Español

Dolar döviz kuru önemli ölçüde arttı.
Translate from Turco to Español

Doların döviz kuru önemli ölçüde düştü.
Translate from Turco to Español

Dolar için döviz kuru nedir?
Translate from Turco to Español

Dolar kuru ne kadar?
Translate from Turco to Español

Dolar kuru önemli ölçüde düştü.
Translate from Turco to Español

Yen için döviz kuru dolar karşısında yükseldi.
Translate from Turco to Español

Doların Avroya karşı kuru inişe geçti.
Translate from Turco to Español

Dolar ve Avro arasındaki döviz kuru nedir?
Translate from Turco to Español

Gömlek temiz ve kuru.
Translate from Turco to Español

Kuru iftira atmasanıza ona.
Translate from Turco to Español

Kimseye kuru iftira atmayın.
Translate from Turco to Español

Ona kuru iftira atıyorlar.
Translate from Turco to Español

Bazen kuru üzümler ilave edilir.
Translate from Turco to Español

Tom eve giderken kuru temizlemeyi aldı.
Translate from Turco to Español

Yulaf ezmende biraz kuru üzüm ister misin?
Translate from Turco to Español

Frak gömleği temiz ve kuru.
Translate from Turco to Español

Havlu kuru.
Translate from Turco to Español

Kuru yapraklar hemen tutuştu.
Translate from Turco to Español

Tom, köpeğini kuru köpek mamasıyla beslemek istemediğini söyledi.
Translate from Turco to Español

Lütfen doğrudan güneş ışığından uzakta, serin ve kuru bir yerde saklayın.
Translate from Turco to Español

Çok pişmiş balık kuru ve tatsız olabilir.
Translate from Turco to Español

Balık fazla pişirilirse kuru ve tatsız olabilir.
Translate from Turco to Español

Arabanın lastikleri kuru çamurla kaplanmıştı.
Translate from Turco to Español

Fiş kirlenirse, takmadan önce kuru bir bezle silin.
Translate from Turco to Español

Bulaşık beziyle lavaboyu kuruladım ve şimdi o kuru.
Translate from Turco to Español

"Sevgilim, neredeydin?" - "Koşuyordum." - "Fakat tişörtün kuru ve onun hiç kokusu yok."
Translate from Turco to Español

Kuru ellerim var.
Translate from Turco to Español

Aşırı pişmiş balık çok kuru ve tatsız olabilir.
Translate from Turco to Español

Kuru üzümlü kek nerede?
Translate from Turco to Español

Büyük bir çanakta tuz, kuru maya ve unu karıştırın.
Translate from Turco to Español

Tuz, kuru maya ve unu büyük bir kâsede karıştırın.
Translate from Turco to Español

Kuru patates ve soğan yemeği yapmak için, çeyrek kilogram küçük patatese ihtiyacın olacak.
Translate from Turco to Español

Eğrelti otları bu kadar kuru bir yerde yetişmez.
Translate from Turco to Español

Ben kuru bir şey istiyorum.
Translate from Turco to Español

Döviz kuru, dolar 145 yen.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: sevmiyorum, Okulu, Rap, sever, filmi, sevdim, Matematiği, Sigara, içmeyi, bıraktım.