Frases de ejemplo en Turco con "soğuk"

Aprende a usar soğuk en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Hava soğuk.
Translate from Turco to Español

Soğuk algınlığım var.
Translate from Turco to Español

Kahve soğuk.
Translate from Turco to Español

Kış soğuk fakat ben onu seviyorum.
Translate from Turco to Español

Harbin çok soğuk.
Translate from Turco to Español

Bu soğuk değil, sıcak.
Translate from Turco to Español

Bugün hava çok soğuk.
Translate from Turco to Español

Burası tüm sene boyunca soğuk olur.
Translate from Turco to Español

Soğuk Moskova kışlarında kendi başına şapka takmak en iyisidir.
Translate from Turco to Español

Oda çok soğuk. Ateş söndü.
Translate from Turco to Español

Soğuk algınlığını atlatmalısın.
Translate from Turco to Español

Hava çok şiddetli soğuk.
Translate from Turco to Español

İçmek için soğuk bir şeye ne dersin?
Translate from Turco to Español

Yatmaya gitmeden önce üç tablet soğuk algınlığı ilacı aldım.
Translate from Turco to Español

Soğuk kanlılığımı kaybetmeye başlıyordum.
Translate from Turco to Español

Kısa sürede kendini soğuk havaya alıştırdı.
Translate from Turco to Español

Soğuk bir sabahta ülkesini terk etti.
Translate from Turco to Español

Bu soğuk hava haziran için olağan değil.
Translate from Turco to Español

New York'ta kış çok soğuk olabilir.
Translate from Turco to Español

Kızım soğuk almış
Translate from Turco to Español

Kışın her zaman soğuk alıyorum.
Translate from Turco to Español

Kışın sık sık soğuk alıyorum.
Translate from Turco to Español

Almanya soğuk bir ülkedir.
Translate from Turco to Español

Dışarıda hava çok soğuk, ceketsiz üşüteceksin.
Translate from Turco to Español

Soğuk algınlığı için bir şeyin var mı?
Translate from Turco to Español

Hava şimdi soğuk.
Translate from Turco to Español

Birçok öğrenci soğuk algınlığından dolayı okula gelmedi.
Translate from Turco to Español

Buz kadar soğuk.
Translate from Turco to Español

O, soğuk algınlığına kolayca yakalanır.
Translate from Turco to Español

O, başka bir soğuk algınlığına yakalanmak istemediğinden dolayı odadan ayrılmayacak.
Translate from Turco to Español

O, soğuk algınlığına yakalanma korkusuyla odadan ayrılmaya cesaret edemiyor.
Translate from Turco to Español

Sarımsak ve soğan soğuk algınlığına karşı iyi ilaçlardır.
Translate from Turco to Español

Annem kötü bir soğuk algınlığından dolayı hasta.
Translate from Turco to Español

Soğuk rüzgar iliklerime kadar üşüttü.
Translate from Turco to Español

Bir bardak soğuk biraya gerçekten minnettar kalırdım.
Translate from Turco to Español

Kötü bir soğuk algınlığı ülke genelinde hüküm sürüyor.
Translate from Turco to Español

Tom cinayetle suçlandığında soğuk ter döktü.
Translate from Turco to Español

Bu şehir sen olmadan soğuk ve yalnız.
Translate from Turco to Español

Ben kötü bir soğuk algınlığı çekiyorum.
Translate from Turco to Español

Kış yılın en soğuk mevsimdir.
Translate from Turco to Español

Ken korkunç bir soğuk algınlığı olmuş gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Karım soğuk algınlığına kolayca yakalanır.
Translate from Turco to Español

Hava soğuk olduğunda eklemlerim ağrıyor.
Translate from Turco to Español

Çorba soğuk değil.
Translate from Turco to Español

O, soğuk algınlığı yüzünden yatakta.
Translate from Turco to Español

O, sık sık soğuk algınlığına yakalandı.
Translate from Turco to Español

O, soğuk algınlığına duyarlıydı.
Translate from Turco to Español

Ev soğuk.
Translate from Turco to Español

Soğuk algınlığımı atlatmam on günümü aldı.
Translate from Turco to Español

Soğuk algınlığımı atlatmam bir aydan daha fazla zamanımı aldı.
Translate from Turco to Español

O, soğuk algınlığından dolayı maratona katılmaktan vazgeçti.
Translate from Turco to Español

Onun soğuk algınlığı var.
Translate from Turco to Español

Ben soğuk kahve sevmiyorum.
Translate from Turco to Español

Zengin arkadaş ona soğuk davrandı.
Translate from Turco to Español

Soğuk hava birçok bitkinin çiçek açmasını engeller.
Translate from Turco to Español

Ben hamlemi yaptığımda, o bana tokat attı ve soğuk bir duş almamı söyledi.
Translate from Turco to Español

Oluklu kaşıklar geleneksel pelin ayininde belirli bir role sahiptir.Onlar bir adet küp şekeri soğuk suyla bardaklarının içine eritmek için küp şekeri bardağın üstünde tutmak için kullanılır.
Translate from Turco to Español

Jane soğuk algınlığını atlatmadan bir hafta önceydi.
Translate from Turco to Español

O, haberde soğuk kanlılığını kaybetti.
Translate from Turco to Español

Ne kadar soğuk!
Translate from Turco to Español

Soğuk hava Tom'u yeniden hayata döndürdü.
Translate from Turco to Español

Tom soğuk kanlılığını o kadar çabuk kaybediyor ki herkes ondan kaçınıyor.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin soğuk aldığını söyledi.
Translate from Turco to Español

Bunun bizim yirmi yıl içerisinde yaşadığımız en soğuk kış olduğunu duydum.
Translate from Turco to Español

Bu kış çok soğuk.
Translate from Turco to Español

Biz bu yıl çok soğuk bir kış bekliyoruz.
Translate from Turco to Español

Bu, otuz yıl içerisinde yaşadığımız en soğuk kıştır.
Translate from Turco to Español

Bu yıl soğuk bir sonbahar var.
Translate from Turco to Español

Bu yıl geçen yıla göre daha soğuk.
Translate from Turco to Español

Tom soğuk aldığı için bugün gelmeyecek.
Translate from Turco to Español

Tom bu ilacı alırsa soğuk algınlığından kurtulabileceğini söylüyor.
Translate from Turco to Español

Tom soğuk algınlığından muzdarip.
Translate from Turco to Español

O her zaman soğuk kalpli.
Translate from Turco to Español

O her zaman soğuk kalplidir.
Translate from Turco to Español

Bugün hafif bir soğuk almışım.
Translate from Turco to Español

O, buz kadar soğuk.
Translate from Turco to Español

Tom kendini uyandırmak için kendi üzerine soğuk su döktü.
Translate from Turco to Español

Bana yaklaşma, soğuk almışım.
Translate from Turco to Español

Soğuk Savaş devam etti.
Translate from Turco to Español

Soğuk Savaş İkinci Dünya Savaşından sonra başladı.
Translate from Turco to Español

Soğuk Savaş aynı zamanda Orta Doğuyu da etkiledi.
Translate from Turco to Español

Seçim günü soğuk ve yağışlıydı.
Translate from Turco to Español

Hava çok soğuk değildi, ama her zaman yağışlıydı.
Translate from Turco to Español

Soğuk hava ve böcekler bitkileri mahvetti.
Translate from Turco to Español

Mart 1841 sonlarına doğru onun soğuk algınlığı pnömoniye dönüştü.
Translate from Turco to Español

O, milletin tarihinde en soğuk açılış günüydü.
Translate from Turco to Español

Bu zalim soğuk bir adamı kendi sesinden korkutabilirdi.
Translate from Turco to Español

Benim ev çok soğuk.
Translate from Turco to Español

Dün soğuk algınlığına yakaladım.
Translate from Turco to Español

Tom soğuk bir duş aldı.
Translate from Turco to Español

Tom bu sabah soğuk bir duş aldı.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye paltosuz dışarı gidilmeyecek kadar çok soğuk olduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español

Tom soğuk algınlığı ile aşağı inebileceğini düşündü.
Translate from Turco to Español

Tom kendini soğuk su ile yıkadı.
Translate from Turco to Español

Tom soğuk algınlığı olacak gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'ye soğuk davrandı.
Translate from Turco to Español

Tom kovayı soğuk su ile doldurdu.
Translate from Turco to Español

Tom gelen bir soğuk hissetti.
Translate from Turco to Español

Tom soğuk pizza bile seviyor.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin soğuk aldığını duydu.
Translate from Turco to Español

Tom soğuk algınlığı nedeniyle hastalandı.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: bulunuyorum, yapmayın, Facebook'a, üye, olursanız, bilgileriniz, istihbarat, örgütlerine, gönderilecektir, Auldey.