Aprende a usar doğru en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Doğru söylüyorsun.
Translate from Turco to Español
Saatin doğru mu?
Translate from Turco to Español
Bu doğru.
Translate from Turco to Español
Bu doğru olamaz.
Translate from Turco to Español
Saatim doğru değil.
Translate from Turco to Español
Benim cevabım doğru mu?
Translate from Turco to Español
Onun söylediği doğru.
Translate from Turco to Español
Hikâyesi doğru olmayabilir.
Translate from Turco to Español
Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
Translate from Turco to Español
Bir eşekarısı bulutu çocuklara doğru yöneldi.
Translate from Turco to Español
Hikâye doğru görünüyor.
Translate from Turco to Español
Bunun doğru olup olmadığını bilmek istiyorum.
Translate from Turco to Español
Tom bunun doğru olup olmadığını merak ediyor.
Translate from Turco to Español
Bu doğru değil.
Translate from Turco to Español
Bu iş için doğru kişi olduğumdan emin değilim.
Translate from Turco to Español
1920 yazına doğru Kızıl Panik bitmişti.
Translate from Turco to Español
Elektrikli ısıtıcımızla ilgili doğru gitmeyen bir şey var.
Translate from Turco to Español
Onun doğru olduğunu söylemekten utanıyorum.
Translate from Turco to Español
Nehre doğru ilerlediler.
Translate from Turco to Español
Kızlar kalabalığa doğru şarkı söyleyerek geldi.
Translate from Turco to Español
Onun doğru olduğunu sanmıştım.
Translate from Turco to Español
Onun yarışı kazandığı doğru mu?
Translate from Turco to Español
Ağaçtaki kedi bana doğru aşağıya geldi.
Translate from Turco to Español
Biz mesajın doğru olduğunu düşündük.
Translate from Turco to Español
Doğru akıl bir yerde kalmayan akıldır.
Translate from Turco to Español
O, iş için doğru kişidir.
Translate from Turco to Español
Doğru olanı yapın.
Translate from Turco to Español
Doğru olduğunu düşündüğün şeyi yap.
Translate from Turco to Español
Neyin doğru olduğuna inandığını açıkça söyleme cesaretine sahip olmalısın.
Translate from Turco to Español
Doğru olduğuna inandığınız şeyi yapın.
Translate from Turco to Español
Şu ana kadar hiçbir şey doğru değil.
Translate from Turco to Español
Doğru zaman nedir?
Translate from Turco to Español
Doğru cevabı işaretleyin.
Translate from Turco to Español
Lütfen doğru cevabı kontrol edin.
Translate from Turco to Español
Lütfen doğru cevabı daire içine alın.
Translate from Turco to Español
Bana doğru saati söyle, lütfen.
Translate from Turco to Español
Tom'un dün gece geç saatlere kadar çalıştığını duydum. Doğru mudur?
Translate from Turco to Español
Herkes cümlelerin doğru seslendirilmesini ve doğru bir biçimde yazılmasını sağlamak için yardımcı olabilir.
Translate from Turco to Español
Herkes cümlelerin doğru seslendirilmesini ve doğru bir biçimde yazılmasını sağlamak için yardımcı olabilir.
Translate from Turco to Español
Tom ve arkadaşları sahile doğru gitti.
Translate from Turco to Español
Ümit; bir saat önce bitirdiğin çikolatalı çörek kutusunun sihirle tekrar dolup dolmadığını kontrol etmek için çılgın bir adam gibi birdenbire mutfağa doğru koştuğundadır.
Translate from Turco to Español
" Olabilir miydi...? Dima merak etti. Sonunda doğru Al-Sayib aldım mı?
Translate from Turco to Español
O plaja gitti, ve denizin üzerinden ufka doğru baktı.
Translate from Turco to Español
O, kütüphanede annesine doğru koştu.
Translate from Turco to Español
Uzun bir deve kervanı Batıya doğru gidiyordu.
Translate from Turco to Español
Ada Japonya'nın batısına doğru uzanır.
Translate from Turco to Español
Kule mavi gökyüzüne doğru yükseldi.
Translate from Turco to Español
Kule sola doğru hafifçe eğildi.
Translate from Turco to Español
Topu duvara doğru çekti.
Translate from Turco to Español
Neyin doğru olmadığını asla söylemem.
Translate from Turco to Español
Köpek geriye doğru yürüdü.
Translate from Turco to Español
At yolun aşağısına doğru tırıs gitti.
Translate from Turco to Español
Utanma. Telaffuzun az çok doğru.
Translate from Turco to Español
Ben onun doğru olduğunu düşündüm.
Translate from Turco to Español
Bu, istasyona giden doğru yol mu?
Translate from Turco to Español
İstasyon otelin batısına doğru.
Translate from Turco to Español
Bu haberin doğru olduğunu kanıtladı.
Translate from Turco to Español
Haber doğru olabilir.
Translate from Turco to Español
Haberin doğru olduğu çıktı.
Translate from Turco to Español
Onun bir dinleme cihazı olup olmadığını bilmiyorum, fakat bu yazılım doğru olarak çalışmıyor.
Translate from Turco to Español
O doğru değil.
Translate from Turco to Español
Eğer anlıyorsan, öyleyse onu doğru dürüst yap.
Translate from Turco to Español
Affedersiniz. Beni en yakın tramvay istasyonuna doğru yönlendirebilir misiniz?
Translate from Turco to Español
Onun söylediğinin bir bakıma doğru olduğunu düşünüyorum.
Translate from Turco to Español
Sanırım onun söylediği bir bakıma doğru.
Translate from Turco to Español
Bu kurs doğru telaffuz öğrenmenize yardımcı olacaktır.
Translate from Turco to Español
Dürüst olmak gerekirse, ben dünyada en doğru kişi değilim.
Translate from Turco to Español
Ancak, miktar doğru değildi.
Translate from Turco to Español
O doğru olamaz.
Translate from Turco to Español
Tekne denize doğru sürüklendi.
Translate from Turco to Español
Gemi kıyıya doğru gitti.
Translate from Turco to Español
Sıraya gir ve kapıya doğru düzenli olarak yürü.
Translate from Turco to Español
Başı bir tarafa doğru hafifçe eğik, sessizce ayakta durdu.
Translate from Turco to Español
Yol batıya doğru hafifçe kıvrılır.
Translate from Turco to Español
Soruya verdiğin cevap doğru değildir.
Translate from Turco to Español
Cümle dil bilgisi yönünden doğru değildir.
Translate from Turco to Español
Nesne, yanıp sönen ışıklar vererek, güneye doğru uçtu.
Translate from Turco to Español
Kanıtlayamasan bile neyin doğru olduğuna inanırsın?
Translate from Turco to Español
Siz bir şeyi kanıtlamaya çalışırken, bu onun doğru olduğunu bilmenize yardım eder.
Translate from Turco to Español
Bize doğru yolu göster.
Translate from Turco to Español
Güneş batarken, hepimiz eve doğru hareket ettik.
Translate from Turco to Español
Biz, onun bu iş için doğru adam olduğunu keşfettik.
Translate from Turco to Español
Kadın sandalyeden kalktı ve kapıya doğru baktı.
Translate from Turco to Español
Denizaltı yüzeye doğru ince bir buz tabakasını yarıp geçmek zorunda kaldı.
Translate from Turco to Español
Toplantıdan sonra o doğrudan masasına doğru yöneldi.
Translate from Turco to Español
Eğer doğru olarak hatırlıyorsam, onlar kuzenler.
Translate from Turco to Español
Doğru olan cümleleri değiştirmeyiniz. Bunun yerine, doğal-görünen alternatif çeviriler önerebilirsiniz.
Translate from Turco to Español
Bildiğim kadarıyla, söylenti doğru değildir.
Translate from Turco to Español
Yarın sabah memleketine doğru yola çıkıyor.
Translate from Turco to Español
Ben teşekkürlerimi ifade etmek için doğru kelimeleri düşünemiyorum.
Translate from Turco to Español
Hastanın durumu daha iyiye doğru yöneldi.
Translate from Turco to Español
Nihayet akşama doğru yağmur durdu.
Translate from Turco to Español
Onlar kapıya doğru yürüdü.
Translate from Turco to Español
Kafaları karışmış gezginler yanlış şehre doğru yöneldiklerini fark ettiler.
Translate from Turco to Español
Yangın, gece yarısına doğru patlak verdi.
Translate from Turco to Español
Çoğu durumda, onun cevapları doğru.
Translate from Turco to Español
Ben söylediğini doğru bulmuyorum fakat onu söyleme hakkını ölünceye kadar savunacağım.
Translate from Turco to Español
Eğer doğru hatırlıyorsam, Tom arabasını Mary'ye sadece 500 dolara sattı.
Translate from Turco to Español
Eğer doğru hatırlıyorsam, o, Tom'un Mary'nin düğününde söylediği şarkı.
Translate from Turco to Español
Dikkatli olun anne, onlar size doğru geliyor.
Translate from Turco to Español
Kapıya doğru yöneldi ve kaçmaya çalıştı.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: enstitüsü, 1960'ların, içmenin, mahvettiğini, netleştirmiştir, vermeyin, yararı, platonik, Horatio, felsefenizde.