Phrases d'exemple en Turc avec "kuru"

Apprenez à utiliser kuru dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Boğazım kuru.
Translate from Turc to Français

Bu giysiler nihayet kuru.
Translate from Turc to Français

Mary kuru gözleri için göz damlaları kullanır.
Translate from Turc to Français

Kuru etiniz var mı?
Translate from Turc to Français

Kuru üzüm kurutulmuş üzümdür.
Translate from Turc to Français

Kuyu kuru.
Translate from Turc to Français

Birçok Avrupa mutfakları orada kuru malzemeler tartıldığından dolayı bir teraziye sahiptir, Amerika'da tam tersine onlar hacimle ölçülmektedir.
Translate from Turc to Français

Tom çok fazla su kullanmamak için dikkatli olmak istiyor. Onun kuyusu neredeyse kuru.
Translate from Turc to Français

Tom bir bardak suya bir parça kuru buz koydu.
Translate from Turc to Français

Tom bir avuç dolusu kuru üzüm yedi.
Translate from Turc to Français

Paul kuru saça sahiptir.
Translate from Turc to Français

Ben kuru bir cilde sahibim.
Translate from Turc to Français

Benim kuru bir öksürüğüm var.
Translate from Turc to Français

Benim boğazım kuru.
Translate from Turc to Français

Bana kuru bir havlu getirin.
Translate from Turc to Français

Tom'un kuru bir havluya ihtiyacı var.
Translate from Turc to Français

Gömleğim henüz kuru değil.
Translate from Turc to Français

Benim çoraplar zaten kuru mu?
Translate from Turc to Français

Bugünkü döviz kuru nedir?
Translate from Turc to Français

Bugün döviz kuru nedir?
Translate from Turc to Français

Ben köpeğimi sadece kuru köpek yiyeceği ile beslerim.
Translate from Turc to Français

Komşumun köpeği kuru köpek maması yemez.
Translate from Turc to Français

Son on yıldır köpeğimi kuru köpek maması ile beslemekteyim.
Translate from Turc to Français

Kuru kum su emer.
Translate from Turc to Français

Çocuk, kuru yaprakları ayağıyla itti.
Translate from Turc to Français

Tayland'da ülkenin bazı kısımları pirinç yetiştirmek için şimdiden aşırı kuru hale geldi.
Translate from Turc to Français

Kapıdaki boya henüz kuru değil.
Translate from Turc to Français

Kaktüsler kuru yerde yaşayan bitkilerdir.
Translate from Turc to Français

Genç, kuru dalı kesmeye çalıştı.
Translate from Turc to Français

Şimdi dolar için döviz kuru nedir?
Translate from Turc to Français

Elbisemi bir kuru temizleyiciye göndermek istiyorum.
Translate from Turc to Français

Kuru temizleme yapmayınız.
Translate from Turc to Français

O çok kuru.
Translate from Turc to Français

Ağzım kuru.
Translate from Turc to Français

Saçı kuru.
Translate from Turc to Français

Gömlekler kuru.
Translate from Turc to Français

Kuru ahşap iyi yanar.
Translate from Turc to Français

Lütfen kuru temizlemeden elbiselerimi alıver.
Translate from Turc to Français

Kuru incir sağlığa zararlı mıdır?
Translate from Turc to Français

Kuru bir yaprak yere düştü.
Translate from Turc to Français

Biraz kuru üzüm ister misin?
Translate from Turc to Français

Kuru temizleyiciye yeniden geldiğinde, kostümüm berbat olmuştu.
Translate from Turc to Français

Cihazı sadece kuru bir bezle silin.
Translate from Turc to Français

Karışım çok kuru olduğu zaman, bir çay kaşığı soğuk su daha ekle.
Translate from Turc to Français

Başrahipler kuru ot biçer mi? Başrahipler asla kuru ot biçmezler. Başrahipler dua ederler!
Translate from Turc to Français

Başrahipler kuru ot biçer mi? Başrahipler asla kuru ot biçmezler. Başrahipler dua ederler!
Translate from Turc to Français

Onun tuzu kuru.
Translate from Turc to Français

Ayranı duru, ekmeği kuru.
Translate from Turc to Français

O duyduğun kuru iftira.
Translate from Turc to Français

Benim boğazım biraz kuru.
Translate from Turc to Français

Onlar bir bankaya gitselerdi, daha iyi bir döviz kuru alırlardı.
Translate from Turc to Français

Soğuk ve kuru, parlak güneş, ne güzel kış havası!
Translate from Turc to Français

Bu çok kuru.
Translate from Turc to Français

Petrichor - kuru toprağa yağmur düştüğünde dünyevi koku; yağmurdan sonra toprak kokusu.
Translate from Turc to Français

Ceketimi kuru temizleyiciye götürür müsün?
Translate from Turc to Français

Kuru temizleme mi yoksa normal yıkama mı istiyorsun?
Translate from Turc to Français

Buhar ısı uygulanmasıyla bir gaz formuna dönüştürülebilir sudur. Bu da, ya doymuş, kızdırılmış, kuru ya da ıslak olabilir.
Translate from Turc to Français

Havanın kuru olacağını umuyorum.
Translate from Turc to Français

Yerinde olsam onu kuru temizleme yaptırırdım.
Translate from Turc to Français

Tom'un tuzu kuru.
Translate from Turc to Français

Polis memuru kuru sıkı ateş etti.
Translate from Turc to Français

Bu portakalın suyunu sıkamıyorum. O kuru.
Translate from Turc to Français

Bu, otuz yıl içinde en kuru altı ay oldu.
Translate from Turc to Français

Onun saçı kuru.
Translate from Turc to Français

Toz kadar kuru.
Translate from Turc to Français

Lütfen ona kuru yapraklardan kurtulmasını söyle.
Translate from Turc to Français

Dolar döviz kuru önemli ölçüde arttı.
Translate from Turc to Français

Doların döviz kuru önemli ölçüde düştü.
Translate from Turc to Français

Dolar için döviz kuru nedir?
Translate from Turc to Français

Dolar kuru ne kadar?
Translate from Turc to Français

Dolar kuru önemli ölçüde düştü.
Translate from Turc to Français

Yen için döviz kuru dolar karşısında yükseldi.
Translate from Turc to Français

Doların Avroya karşı kuru inişe geçti.
Translate from Turc to Français

Dolar ve Avro arasındaki döviz kuru nedir?
Translate from Turc to Français

Gömlek temiz ve kuru.
Translate from Turc to Français

Kuru iftira atmasanıza ona.
Translate from Turc to Français

Kimseye kuru iftira atmayın.
Translate from Turc to Français

Ona kuru iftira atıyorlar.
Translate from Turc to Français

Bazen kuru üzümler ilave edilir.
Translate from Turc to Français

Tom eve giderken kuru temizlemeyi aldı.
Translate from Turc to Français

Yulaf ezmende biraz kuru üzüm ister misin?
Translate from Turc to Français

Frak gömleği temiz ve kuru.
Translate from Turc to Français

Havlu kuru.
Translate from Turc to Français

Kuru yapraklar hemen tutuştu.
Translate from Turc to Français

Tom, köpeğini kuru köpek mamasıyla beslemek istemediğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Lütfen doğrudan güneş ışığından uzakta, serin ve kuru bir yerde saklayın.
Translate from Turc to Français

Çok pişmiş balık kuru ve tatsız olabilir.
Translate from Turc to Français

Balık fazla pişirilirse kuru ve tatsız olabilir.
Translate from Turc to Français

Arabanın lastikleri kuru çamurla kaplanmıştı.
Translate from Turc to Français

Fiş kirlenirse, takmadan önce kuru bir bezle silin.
Translate from Turc to Français

Bulaşık beziyle lavaboyu kuruladım ve şimdi o kuru.
Translate from Turc to Français

"Sevgilim, neredeydin?" - "Koşuyordum." - "Fakat tişörtün kuru ve onun hiç kokusu yok."
Translate from Turc to Français

Kuru ellerim var.
Translate from Turc to Français

Aşırı pişmiş balık çok kuru ve tatsız olabilir.
Translate from Turc to Français

Kuru üzümlü kek nerede?
Translate from Turc to Français

Büyük bir çanakta tuz, kuru maya ve unu karıştırın.
Translate from Turc to Français

Tuz, kuru maya ve unu büyük bir kâsede karıştırın.
Translate from Turc to Français

Kuru patates ve soğan yemeği yapmak için, çeyrek kilogram küçük patatese ihtiyacın olacak.
Translate from Turc to Français

Eğrelti otları bu kadar kuru bir yerde yetişmez.
Translate from Turc to Français

Ben kuru bir şey istiyorum.
Translate from Turc to Français

Döviz kuru, dolar 145 yen.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : fazla, yersen, şişmanlarsın, Golfün, hayranıyım, İnsanlar, savaştan, korkar, hissetmiyorum, Öğretmenimiz.