Aprende a usar kullandı en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
O deneyinde güvercinleri kullandı.
Translate from Turco to Español
Kral gücünü kötüye kullandı.
Translate from Turco to Español
O, şemsiyesini bir silah olarak kullandı.
Translate from Turco to Español
Hırsız arabaya zorla girmek için bir tornavida kullandı.
Translate from Turco to Español
O, fırsatı iyi kullandı.
Translate from Turco to Español
O, fırsatını iyi kullandı.
Translate from Turco to Español
O yurt dışındayken, sık sık Skype kullandı.
Translate from Turco to Español
O, ülke dışında olduğu için sık sık Skype kullandı.
Translate from Turco to Español
Diktatör ayrıcalıklarını istediği kadar kötüye kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom köpeği kurulamak için eski havlu kullandı.
Translate from Turco to Español
Hırsız arabaya girmek için bir tornavida kullandı.
Translate from Turco to Español
Adam güç kazanmak için çok para kullandı.
Translate from Turco to Español
Tesisatçı bizim lavaboyu tamir etmek için birçok alet kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom Amerika'da motosikletini kullandı.
Translate from Turco to Español
Kongre oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Son olarak, delegeler oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Üç kişi fikre karşı oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Delegeler, altı kez oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Senatörler birer birer oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Delegeler konuyla ilgili oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Meclis üç hafta sonra oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Amerikalılar, 2 Kasım 2004 tarihinde oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Delegeler tekrar tekrar oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Dokuz milyon insan seçimde oy kullandı.
Translate from Turco to Español
On dokuz devlet 1816 seçimlerinde oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Delegeler başarılı olmadan doksan beş kez oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin sebzeleri kesmesi için ona verdiği yeni bıçağı kullandı.
Translate from Turco to Español
Bütün millet seçimlerde oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom benim güvenimi kötüye kullandı.
Translate from Turco to Español
O, sözlüğü kullandı.
Translate from Turco to Español
O beni bir kobay gibi kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom tüm mermilerini kullandı.
Translate from Turco to Español
O, güvenimizi kötüye kullandı.
Translate from Turco to Español
O, çok bal kullandı.
Translate from Turco to Español
Deneyinde güvercinleri kullandı.
Translate from Turco to Español
Onların araştırması bir anket yöntemi kullandı.
Translate from Turco to Español
Büroya gitmek için araba kullandı.
Translate from Turco to Español
Bıçağı ve çatalı çok iyi kullandı.
Translate from Turco to Español
Torbayı yapmak için koca bir parça kağıt kullandı.
Translate from Turco to Español
Tozu silmek için nemli bir bez kullandı.
Translate from Turco to Español
İzin almadan onun bisikletini kullandı.
Translate from Turco to Español
Çanta yapmak için büyük bir parça kâğıt kullandı.
Translate from Turco to Español
O, kafasını kullandı.
Translate from Turco to Español
Güvenimi kötüye kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom bir kürdan kullandı.
Translate from Turco to Español
Onlar gerçek serum kullandı.
Translate from Turco to Español
Yeni makineyi kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom eve girmek için Mary'nin verdiği anahtarı kullandı.
Translate from Turco to Español
Bill Clinton Monica Lewinsky ile olan ilişkisini açıklamak isterken muğlak bir dil kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom gençken sık sık alkollü olarak araba kullandı ama hiç polise yakalanmadı.
Translate from Turco to Español
Kral, nüfuzunu kötüye kullandı.
Translate from Turco to Español
Polis protestocu gençlere karşı biber gazı kullandı.
Translate from Turco to Español
Bu vali, yetkisini kötüye kullandı.
Translate from Turco to Español
Polis, çatışmaları ayırmak için tazyikli su ve gaz kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom başını kullandı.
Translate from Turco to Español
Kafasını kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom ödemek için kredi kartı kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom ona ödünç verdiğim parayı iyi kullandı.
Translate from Turco to Español
Senin kullandığın gibi Tom da aynı mazereti kullandı.
Translate from Turco to Español
İngilizceyi pratik yapmak için her fırsatı kullandı.
Translate from Turco to Español
O reçel yapmak için elmalar kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom ipi kesmek için çakısını kullandı.
Translate from Turco to Español
Doktor midemi incelemek için X-ışınları kullandı.
Translate from Turco to Español
O, tereyağ yerine margarin kullandı.
Translate from Turco to Español
O tereyağ yerine margarin kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom şemsiyesini silah gibi kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom sahte bir kimlik kullandı.
Translate from Turco to Español
Mary çatalını tabağındaki yemekle oynamak için kullandı.
Translate from Turco to Español
Onlar oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom bugün burada bir van kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom zamanını iyi kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom uygunsuz dil kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom bunu sadece bir kez kullandı.
Translate from Turco to Español
Meryem makyajını yenilemek için akıllı telefonunu ayna olarak kullandı.
Translate from Turco to Español
Mary üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Turco to Español
Üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Turco to Español
Meryem, yolculuğun engebeli bölümlerinde destek için yürüyüş batonu kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom parayı ne için kullandı?
Translate from Turco to Español
Radyoda müzik dinlerken araba kullandı.
Translate from Turco to Español
Kocasının kredi kartını kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom kendisi için oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom sana karşı oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Onlar buna karşı oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom buna karşı oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Amcam beni bir tercüman gibi kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom bunun için oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom alkol ve ağrı kesicileri kötüye kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom on gün boyunca aynı havluyu kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom araba krikosunu kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin kredi kartlarını kullandı.
Translate from Turco to Español
Polis göstericileri dağıtmak için plastik mermi kullandı.
Translate from Turco to Español
O reçel yapmak için elmaları kullandı.
Translate from Turco to Español
Mary, Tom'un kendisine verdiği elmaları elma marmelatı yapmak için kullandı.
Translate from Turco to Español
Mütevelli Yönetim kurulu yurt dışı holdingleri görevden almak için oy kullandı.
Translate from Turco to Español
O bir pusula kullandı.
Translate from Turco to Español
O, kayganlaştırıcı olarak tükürük kullandı.
Translate from Turco to Español
Dan uyuşturucu almak için parayı kullandı.
Translate from Turco to Español
Al Capone, Thompson makineli tüfek kullandı.
Translate from Turco to Español
Başbakan zaten ikamet ettiği kentte oy kullandı.
Translate from Turco to Español
Tom ellerini yıkamak için sabun ve su kullandı.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: oyunlarını, cumartesi, pazardı, hamileyim, kulübünün, üyesiyim, Örgütümüze, katkıda, bulunabilirsiniz, 1956'da.