Apprenez à utiliser kullandı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.
Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.
Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.
Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.
Installez gratuitementInstallez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.
Installez gratuitement
O deneyinde güvercinleri kullandı.
Translate from Turc to Français
Kral gücünü kötüye kullandı.
Translate from Turc to Français
O, şemsiyesini bir silah olarak kullandı.
Translate from Turc to Français
Hırsız arabaya zorla girmek için bir tornavida kullandı.
Translate from Turc to Français
O, fırsatı iyi kullandı.
Translate from Turc to Français
O, fırsatını iyi kullandı.
Translate from Turc to Français
O yurt dışındayken, sık sık Skype kullandı.
Translate from Turc to Français
O, ülke dışında olduğu için sık sık Skype kullandı.
Translate from Turc to Français
Diktatör ayrıcalıklarını istediği kadar kötüye kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom köpeği kurulamak için eski havlu kullandı.
Translate from Turc to Français
Hırsız arabaya girmek için bir tornavida kullandı.
Translate from Turc to Français
Adam güç kazanmak için çok para kullandı.
Translate from Turc to Français
Tesisatçı bizim lavaboyu tamir etmek için birçok alet kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom Amerika'da motosikletini kullandı.
Translate from Turc to Français
Kongre oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Son olarak, delegeler oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Üç kişi fikre karşı oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Delegeler, altı kez oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Senatörler birer birer oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Delegeler konuyla ilgili oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Meclis üç hafta sonra oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Amerikalılar, 2 Kasım 2004 tarihinde oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Delegeler tekrar tekrar oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Dokuz milyon insan seçimde oy kullandı.
Translate from Turc to Français
On dokuz devlet 1816 seçimlerinde oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Delegeler başarılı olmadan doksan beş kez oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin sebzeleri kesmesi için ona verdiği yeni bıçağı kullandı.
Translate from Turc to Français
Bütün millet seçimlerde oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom benim güvenimi kötüye kullandı.
Translate from Turc to Français
O, sözlüğü kullandı.
Translate from Turc to Français
O beni bir kobay gibi kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom tüm mermilerini kullandı.
Translate from Turc to Français
O, güvenimizi kötüye kullandı.
Translate from Turc to Français
O, çok bal kullandı.
Translate from Turc to Français
Deneyinde güvercinleri kullandı.
Translate from Turc to Français
Onların araştırması bir anket yöntemi kullandı.
Translate from Turc to Français
Büroya gitmek için araba kullandı.
Translate from Turc to Français
Bıçağı ve çatalı çok iyi kullandı.
Translate from Turc to Français
Torbayı yapmak için koca bir parça kağıt kullandı.
Translate from Turc to Français
Tozu silmek için nemli bir bez kullandı.
Translate from Turc to Français
İzin almadan onun bisikletini kullandı.
Translate from Turc to Français
Çanta yapmak için büyük bir parça kâğıt kullandı.
Translate from Turc to Français
O, kafasını kullandı.
Translate from Turc to Français
Güvenimi kötüye kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom bir kürdan kullandı.
Translate from Turc to Français
Onlar gerçek serum kullandı.
Translate from Turc to Français
Yeni makineyi kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom eve girmek için Mary'nin verdiği anahtarı kullandı.
Translate from Turc to Français
Bill Clinton Monica Lewinsky ile olan ilişkisini açıklamak isterken muğlak bir dil kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom gençken sık sık alkollü olarak araba kullandı ama hiç polise yakalanmadı.
Translate from Turc to Français
Kral, nüfuzunu kötüye kullandı.
Translate from Turc to Français
Polis protestocu gençlere karşı biber gazı kullandı.
Translate from Turc to Français
Bu vali, yetkisini kötüye kullandı.
Translate from Turc to Français
Polis, çatışmaları ayırmak için tazyikli su ve gaz kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom başını kullandı.
Translate from Turc to Français
Kafasını kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom ödemek için kredi kartı kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom ona ödünç verdiğim parayı iyi kullandı.
Translate from Turc to Français
Senin kullandığın gibi Tom da aynı mazereti kullandı.
Translate from Turc to Français
İngilizceyi pratik yapmak için her fırsatı kullandı.
Translate from Turc to Français
O reçel yapmak için elmalar kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom ipi kesmek için çakısını kullandı.
Translate from Turc to Français
Doktor midemi incelemek için X-ışınları kullandı.
Translate from Turc to Français
O, tereyağ yerine margarin kullandı.
Translate from Turc to Français
O tereyağ yerine margarin kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom şemsiyesini silah gibi kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom sahte bir kimlik kullandı.
Translate from Turc to Français
Mary çatalını tabağındaki yemekle oynamak için kullandı.
Translate from Turc to Français
Onlar oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom bugün burada bir van kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom zamanını iyi kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom uygunsuz dil kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom bunu sadece bir kez kullandı.
Translate from Turc to Français
Meryem makyajını yenilemek için akıllı telefonunu ayna olarak kullandı.
Translate from Turc to Français
Mary üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Turc to Français
Üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Turc to Français
Meryem, yolculuğun engebeli bölümlerinde destek için yürüyüş batonu kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom parayı ne için kullandı?
Translate from Turc to Français
Radyoda müzik dinlerken araba kullandı.
Translate from Turc to Français
Kocasının kredi kartını kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom kendisi için oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom sana karşı oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Onlar buna karşı oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom buna karşı oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Amcam beni bir tercüman gibi kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom bunun için oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom alkol ve ağrı kesicileri kötüye kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom on gün boyunca aynı havluyu kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom araba krikosunu kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom Mary'nin kredi kartlarını kullandı.
Translate from Turc to Français
Polis göstericileri dağıtmak için plastik mermi kullandı.
Translate from Turc to Français
O reçel yapmak için elmaları kullandı.
Translate from Turc to Français
Mary, Tom'un kendisine verdiği elmaları elma marmelatı yapmak için kullandı.
Translate from Turc to Français
Mütevelli Yönetim kurulu yurt dışı holdingleri görevden almak için oy kullandı.
Translate from Turc to Français
O bir pusula kullandı.
Translate from Turc to Français
O, kayganlaştırıcı olarak tükürük kullandı.
Translate from Turc to Français
Dan uyuşturucu almak için parayı kullandı.
Translate from Turc to Français
Al Capone, Thompson makineli tüfek kullandı.
Translate from Turc to Français
Başbakan zaten ikamet ettiği kentte oy kullandı.
Translate from Turc to Français
Tom ellerini yıkamak için sabun ve su kullandı.
Translate from Turc to Français
Consultez également les mots suivants : Patrick, Tatoeba, açık, kaynaklıdır, sekizde, Nakido, dosya, paylaşım, platformudur, Paraguay.