Learn how to use kullandı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
O deneyinde güvercinleri kullandı.
Translate from Turkish to English
Kral gücünü kötüye kullandı.
Translate from Turkish to English
O, şemsiyesini bir silah olarak kullandı.
Translate from Turkish to English
Hırsız arabaya zorla girmek için bir tornavida kullandı.
Translate from Turkish to English
O, fırsatı iyi kullandı.
Translate from Turkish to English
O, fırsatını iyi kullandı.
Translate from Turkish to English
O yurt dışındayken, sık sık Skype kullandı.
Translate from Turkish to English
O, ülke dışında olduğu için sık sık Skype kullandı.
Translate from Turkish to English
Diktatör ayrıcalıklarını istediği kadar kötüye kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom köpeği kurulamak için eski havlu kullandı.
Translate from Turkish to English
Hırsız arabaya girmek için bir tornavida kullandı.
Translate from Turkish to English
Adam güç kazanmak için çok para kullandı.
Translate from Turkish to English
Tesisatçı bizim lavaboyu tamir etmek için birçok alet kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom Amerika'da motosikletini kullandı.
Translate from Turkish to English
Kongre oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Son olarak, delegeler oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Üç kişi fikre karşı oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Delegeler, altı kez oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Senatörler birer birer oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Delegeler konuyla ilgili oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Meclis üç hafta sonra oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Amerikalılar, 2 Kasım 2004 tarihinde oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Delegeler tekrar tekrar oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Dokuz milyon insan seçimde oy kullandı.
Translate from Turkish to English
On dokuz devlet 1816 seçimlerinde oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Delegeler başarılı olmadan doksan beş kez oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin sebzeleri kesmesi için ona verdiği yeni bıçağı kullandı.
Translate from Turkish to English
Bütün millet seçimlerde oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom benim güvenimi kötüye kullandı.
Translate from Turkish to English
O, sözlüğü kullandı.
Translate from Turkish to English
O beni bir kobay gibi kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom tüm mermilerini kullandı.
Translate from Turkish to English
O, güvenimizi kötüye kullandı.
Translate from Turkish to English
O, çok bal kullandı.
Translate from Turkish to English
Deneyinde güvercinleri kullandı.
Translate from Turkish to English
Onların araştırması bir anket yöntemi kullandı.
Translate from Turkish to English
Büroya gitmek için araba kullandı.
Translate from Turkish to English
Bıçağı ve çatalı çok iyi kullandı.
Translate from Turkish to English
Torbayı yapmak için koca bir parça kağıt kullandı.
Translate from Turkish to English
Tozu silmek için nemli bir bez kullandı.
Translate from Turkish to English
İzin almadan onun bisikletini kullandı.
Translate from Turkish to English
Çanta yapmak için büyük bir parça kâğıt kullandı.
Translate from Turkish to English
O, kafasını kullandı.
Translate from Turkish to English
Güvenimi kötüye kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom bir kürdan kullandı.
Translate from Turkish to English
Onlar gerçek serum kullandı.
Translate from Turkish to English
Yeni makineyi kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom eve girmek için Mary'nin verdiği anahtarı kullandı.
Translate from Turkish to English
Bill Clinton Monica Lewinsky ile olan ilişkisini açıklamak isterken muğlak bir dil kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom gençken sık sık alkollü olarak araba kullandı ama hiç polise yakalanmadı.
Translate from Turkish to English
Kral, nüfuzunu kötüye kullandı.
Translate from Turkish to English
Polis protestocu gençlere karşı biber gazı kullandı.
Translate from Turkish to English
Bu vali, yetkisini kötüye kullandı.
Translate from Turkish to English
Polis, çatışmaları ayırmak için tazyikli su ve gaz kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom başını kullandı.
Translate from Turkish to English
Kafasını kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom ödemek için kredi kartı kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom ona ödünç verdiğim parayı iyi kullandı.
Translate from Turkish to English
Senin kullandığın gibi Tom da aynı mazereti kullandı.
Translate from Turkish to English
İngilizceyi pratik yapmak için her fırsatı kullandı.
Translate from Turkish to English
O reçel yapmak için elmalar kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom ipi kesmek için çakısını kullandı.
Translate from Turkish to English
Doktor midemi incelemek için X-ışınları kullandı.
Translate from Turkish to English
O, tereyağ yerine margarin kullandı.
Translate from Turkish to English
O tereyağ yerine margarin kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom şemsiyesini silah gibi kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom sahte bir kimlik kullandı.
Translate from Turkish to English
Mary çatalını tabağındaki yemekle oynamak için kullandı.
Translate from Turkish to English
Onlar oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom bugün burada bir van kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom zamanını iyi kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom uygunsuz dil kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom bunu sadece bir kez kullandı.
Translate from Turkish to English
Meryem makyajını yenilemek için akıllı telefonunu ayna olarak kullandı.
Translate from Turkish to English
Mary üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Turkish to English
Üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Turkish to English
Meryem, yolculuğun engebeli bölümlerinde destek için yürüyüş batonu kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom parayı ne için kullandı?
Translate from Turkish to English
Radyoda müzik dinlerken araba kullandı.
Translate from Turkish to English
Kocasının kredi kartını kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom kendisi için oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom sana karşı oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Onlar buna karşı oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom buna karşı oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Amcam beni bir tercüman gibi kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom bunun için oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom alkol ve ağrı kesicileri kötüye kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom on gün boyunca aynı havluyu kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom araba krikosunu kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin kredi kartlarını kullandı.
Translate from Turkish to English
Polis göstericileri dağıtmak için plastik mermi kullandı.
Translate from Turkish to English
O reçel yapmak için elmaları kullandı.
Translate from Turkish to English
Mary, Tom'un kendisine verdiği elmaları elma marmelatı yapmak için kullandı.
Translate from Turkish to English
Mütevelli Yönetim kurulu yurt dışı holdingleri görevden almak için oy kullandı.
Translate from Turkish to English
O bir pusula kullandı.
Translate from Turkish to English
O, kayganlaştırıcı olarak tükürük kullandı.
Translate from Turkish to English
Dan uyuşturucu almak için parayı kullandı.
Translate from Turkish to English
Al Capone, Thompson makineli tüfek kullandı.
Translate from Turkish to English
Başbakan zaten ikamet ettiği kentte oy kullandı.
Translate from Turkish to English
Tom ellerini yıkamak için sabun ve su kullandı.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: konuşuyor, İşte, mektup, Tom, görüşürüz, yazılmış, anlamadığınız, şeyiniz, varsa, yapabileceksiniz.