Примеры предложений на Турецкий со словом "kullandı"

Узнайте, как использовать kullandı в предложении на Турецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

O deneyinde güvercinleri kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Kral gücünü kötüye kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, şemsiyesini bir silah olarak kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Hırsız arabaya zorla girmek için bir tornavida kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, fırsatı iyi kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, fırsatını iyi kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O yurt dışındayken, sık sık Skype kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, ülke dışında olduğu için sık sık Skype kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Diktatör ayrıcalıklarını istediği kadar kötüye kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom köpeği kurulamak için eski havlu kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Hırsız arabaya girmek için bir tornavida kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Adam güç kazanmak için çok para kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tesisatçı bizim lavaboyu tamir etmek için birçok alet kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Amerika'da motosikletini kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Kongre oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Son olarak, delegeler oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Üç kişi fikre karşı oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Delegeler, altı kez oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Senatörler birer birer oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Delegeler konuyla ilgili oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Meclis üç hafta sonra oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Amerikalılar, 2 Kasım 2004 tarihinde oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Delegeler tekrar tekrar oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Dokuz milyon insan seçimde oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

On dokuz devlet 1816 seçimlerinde oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Delegeler başarılı olmadan doksan beş kez oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin sebzeleri kesmesi için ona verdiği yeni bıçağı kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Bütün millet seçimlerde oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom benim güvenimi kötüye kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, sözlüğü kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O beni bir kobay gibi kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom tüm mermilerini kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, güvenimizi kötüye kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, çok bal kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Deneyinde güvercinleri kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Onların araştırması bir anket yöntemi kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Büroya gitmek için araba kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Bıçağı ve çatalı çok iyi kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Torbayı yapmak için koca bir parça kağıt kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tozu silmek için nemli bir bez kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

İzin almadan onun bisikletini kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Çanta yapmak için büyük bir parça kâğıt kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, kafasını kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Güvenimi kötüye kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bir kürdan kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar gerçek serum kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Yeni makineyi kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom eve girmek için Mary'nin verdiği anahtarı kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Bill Clinton Monica Lewinsky ile olan ilişkisini açıklamak isterken muğlak bir dil kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom gençken sık sık alkollü olarak araba kullandı ama hiç polise yakalanmadı.
Translate from Турецкий to Русский

Kral, nüfuzunu kötüye kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Polis protestocu gençlere karşı biber gazı kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Bu vali, yetkisini kötüye kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Polis, çatışmaları ayırmak için tazyikli su ve gaz kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom başını kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Kafasını kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ödemek için kredi kartı kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ona ödünç verdiğim parayı iyi kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Senin kullandığın gibi Tom da aynı mazereti kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

İngilizceyi pratik yapmak için her fırsatı kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O reçel yapmak için elmalar kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ipi kesmek için çakısını kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Doktor midemi incelemek için X-ışınları kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, tereyağ yerine margarin kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O tereyağ yerine margarin kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom şemsiyesini silah gibi kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sahte bir kimlik kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Mary çatalını tabağındaki yemekle oynamak için kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bugün burada bir van kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom zamanını iyi kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom uygunsuz dil kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bunu sadece bir kez kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Meryem makyajını yenilemek için akıllı telefonunu ayna olarak kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Mary üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom üçüncü kata çıkmak için asansörü kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Meryem, yolculuğun engebeli bölümlerinde destek için yürüyüş batonu kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom parayı ne için kullandı?
Translate from Турецкий to Русский

Radyoda müzik dinlerken araba kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Kocasının kredi kartını kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom kendisi için oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom sana karşı oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Onlar buna karşı oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom buna karşı oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Amcam beni bir tercüman gibi kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom bunun için oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom alkol ve ağrı kesicileri kötüye kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom on gün boyunca aynı havluyu kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom araba krikosunu kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom Mary'nin kredi kartlarını kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Polis göstericileri dağıtmak için plastik mermi kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O reçel yapmak için elmaları kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Mary, Tom'un kendisine verdiği elmaları elma marmelatı yapmak için kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Mütevelli Yönetim kurulu yurt dışı holdingleri görevden almak için oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O bir pusula kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

O, kayganlaştırıcı olarak tükürük kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Dan uyuşturucu almak için parayı kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Al Capone, Thompson makineli tüfek kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Başbakan zaten ikamet ettiği kentte oy kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Tom ellerini yıkamak için sabun ve su kullandı.
Translate from Турецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: taşıyacak, ödünç, hiçbirini, buldu, Perry, değerli, öğrencinin, sırası, acı, dolu.