Phrases d'exemple en Turc avec "artık"

Apprenez à utiliser artık dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Kızın artık bir çocuk değil.
Translate from Turc to Français

Artık seni sevmiyorum.
Translate from Turc to Français

Artık çocuk değilim.
Translate from Turc to Français

Mary artık onu asla görmemeye karar verdi.
Translate from Turc to Français

Tatil geçti artık.
Translate from Turc to Français

Bugün ben birçok İspanyolca sözcük öğrendim ve artık nasıl "yanak", "çene" ve "diz" diyebileceğimi biliyorum.
Translate from Turc to Français

Uyu artık.
Translate from Turc to Français

Cinsel taciz artık şimdi sosyal bir sorun haline geldi.
Translate from Turc to Français

Cinsel taciz şimdi artık bir sosyal soruna dönüştü.
Translate from Turc to Français

Artık onu sevmiyorum.
Translate from Turc to Français

Artık onu istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Artık daha fazla dayanamıyorum! Üç gündür uyumadım!
Translate from Turc to Français

Fransa'nın para birimi franktı ve sembolü "₣" idi. Frank Fransa'da artık kullanılmıyor ama Gine gibi bazı eski Fransız kolonilerinde hâlâ kullanılmaktadır.
Translate from Turc to Français

O artık bana gülümsemiyor.
Translate from Turc to Français

Kızın artık bir kız değil.
Translate from Turc to Français

Artık acıya tahammül edemiyorum
Translate from Turc to Français

Artık onu, içmekten alıkoymalıyız.
Translate from Turc to Français

Artık "Tom" adından nefret ediyorum.
Translate from Turc to Français

Artık yalnız değil.
Translate from Turc to Français

Artık hiç kimse bu dili konuşmuyor.
Translate from Turc to Français

Çocuk artık ağlamaz.
Translate from Turc to Français

Artık bekleyemem.
Translate from Turc to Français

Herkes Japonya'da artık asla kötü bir şey olmayacağını umuyor.
Translate from Turc to Français

Ben artık onun zorbalığına katlanamam.
Translate from Turc to Français

Ben bu acıya artık dayanamıyorum.
Translate from Turc to Français

Ben artık sigara içmiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom artık Mary ile takılmıyor.
Translate from Turc to Français

O artık öfkesini tutamadı.
Translate from Turc to Français

O artık eskisi gibi değil.
Translate from Turc to Français

Artık bu tarafta yaşayamazsın.
Translate from Turc to Français

Tom artık ağrıya tahammül edemediği zaman, hastaneye gitti.
Translate from Turc to Français

Artık çok geç.
Translate from Turc to Français

Ben artık onun küstahlığına daha fazla dayanamam.
Translate from Turc to Français

O kadar yoğun yandı ki çocukları onu artık tanımadı.
Translate from Turc to Français

O artık kendini tutamadı.
Translate from Turc to Français

O artık ebeveynlerine bağlı değil.
Translate from Turc to Français

Gök gürültüsü bilimsel olarak açıklanmıştır, ve insanlar onun tanrıların insanlara kızgın olduğunun bir işareti olduğuna artık inanmıyorlar, bu yüzden gök gürültüsü de biraz daha az korkutucudur.
Translate from Turc to Français

Artık bu gürültüye dayanamam.
Translate from Turc to Français

Artık gürültüye katlanamam.
Translate from Turc to Français

Kızınız artık bir çocuk değildir.
Translate from Turc to Français

Artık benimle konuşma.
Translate from Turc to Français

Ben artık pizzayı sevmiyorum.
Translate from Turc to Français

O, artık mükemmel bir daire gibi görünmüyor.
Translate from Turc to Français

John bu günlerde çok içiyor. Biz onu artık içmemesi için durdurmak zorundayız.
Translate from Turc to Français

Tom artık kime güvenebileceğini bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Sana söyleyemem. Bu bir sır ve eğer sana söylersem artık sır olmaz.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary ve John'un artık birlikte olmadıklarını biliyor.
Translate from Turc to Français

Tom artık başıboş bir çocuk değil.
Translate from Turc to Français

Tom artık Boston'da yaşamıyor.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin davranışına artık katlanamayacağını söylüyor.
Translate from Turc to Français

İnsanlar artık onu söylemiyorlar.
Translate from Turc to Français

Bu kadarı yeter. Ben artık istemiyorum.
Translate from Turc to Français

İnsanlar artık erkeklerin saçlarını uzatmalarına acayip olarak bakmıyorlar.
Translate from Turc to Français

O, bir günlük tutardı, ama artık tutmuyor.
Translate from Turc to Français

Tom lekros oynardı fakat ben artık oynamıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom artık Fransızca çalışmıyor.
Translate from Turc to Français

Tom artık bizim birinci dereceden şüphelimiz değil.
Translate from Turc to Français

Tom artık benim arkadaşım değil.
Translate from Turc to Français

Tom artık burada bir öğrenci değil.
Translate from Turc to Français

Tom artık yemek yiyemeyeceğini söylüyor.
Translate from Turc to Français

Tom gürültüyü artık görmezden gelemiyeceğini söylüyor.
Translate from Turc to Français

Tom yaşlandı ve artık hardal kesemiyor.
Translate from Turc to Français

Lee'nin artık Petersburg'daki askerlerini ikmal edecek bir yolu yoktu.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary artık aynı fikirde değiller.
Translate from Turc to Français

Ben artık kocan olmak istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Artık bu projenin bir parçası olmak istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom artık seni rahatsız etmeyecektir.
Translate from Turc to Français

Tom artık Mary ile yaşayamayacağını söylüyor.
Translate from Turc to Français

Tom artık belki yemek yiyemiyeceğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Tom ağrıkesicileri sadece artık ağrıya dayanamadığı zaman alır.
Translate from Turc to Français

Tom bir zamanlar ucuz bir restoranda yemek yedi ve gıda zehirlenmesi oldu, bu yüzden artık nerede yemek yediği hakkında çok dikkatli.
Translate from Turc to Français

Dün artık mazi oldu. Yarın ise muamma. Bugün ise avuçlarımızın içinde bize sunulmuş bir armağandır.
Translate from Turc to Français

Tom artık Mary ile konuşmuyor bile.
Translate from Turc to Français

Tom artık mağarada yaşamak istemiyordu fakat seçimi yoktu.
Translate from Turc to Français

Tom artık gerçeği Mary'den saklayamaz.
Translate from Turc to Français

Tom artık gerçeği saklayamaz.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary artık birbirlerini çok fazla görmüyorlar.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary artık arkadaşlar değiller.
Translate from Turc to Français

Gece vakti bile olsa, artık sessiz ve huzurlu değil.
Translate from Turc to Français

Artık onu bekleyemem.
Translate from Turc to Français

Artık onunla konuşmayacağım.
Translate from Turc to Français

O, artık orada yaşamıyor.
Translate from Turc to Français

O artık burada yaşamıyor.
Translate from Turc to Français

Badminton oynardım fakat artık oynamıyorum.
Translate from Turc to Français

Yoko artık yalnız yaşamayı imkansız buluyor.
Translate from Turc to Français

Tom artık bizim komitenin bir üyesi olamaz.
Translate from Turc to Français

Tom artık yemeği ne yapacağını bilmiyordu.
Translate from Turc to Français

Tom artık Mary hakkında üzülmek zorunda değil.
Translate from Turc to Français

Tom artık ne yapacağını bilmiyor.
Translate from Turc to Français

Ben artık söylemiyeceğim.
Translate from Turc to Français

Ben artık yorgun değilim.
Translate from Turc to Français

O artık burada değil.
Translate from Turc to Français

Ben artık istemiyorum.
Translate from Turc to Français

O artık bir çocuk değil.
Translate from Turc to Français

Artık içemem.
Translate from Turc to Français

O artık yürüyemiyor.
Translate from Turc to Français

O artık genç değil.
Translate from Turc to Français

Artık korkmuyorum.
Translate from Turc to Français

Artık tartışmayalım.
Translate from Turc to Français

Buna artık dayanamıyorum.
Translate from Turc to Français

Artık bir bebek değilsin.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : buldun, gitseydim, cümlelersorabilirsinizPekala, içerik, kişilikleri, anlayışlı, dokunaklı, incitici, olabilirler, öğretebilirler.