Frases de ejemplo en Turco con "kalmayı"

Aprende a usar kalmayı en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Şimdi ders çalışmam gerek ama Tatoeba'da kalmayı tercih ediyorum.
Translate from Turco to Español

Evde kalmayı sinemaya gitmeye tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

George çok kaynaşmaz; o kendi başına kalmayı sever.
Translate from Turco to Español

Yürüyüşe gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Param bitinceye kadar burada kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Tom iş için sadece bir ya da iki gün Boston'da kalmayı planlamıştı.
Translate from Turco to Español

Bu havada dışarıya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Tom yağmur duruncaya kadar burada kalmayı planlıyor.
Translate from Turco to Español

Amerika Birleşik Devletleri savaşın dışında kalmayı umut ediyordu.
Translate from Turco to Español

Tom çocukları ile yürüme yerine evde kalmayı ve dinlenmeyi istedi.
Translate from Turco to Español

Evde kalmayı ve bütün gün uyumayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Yarın bütün gün evde kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Çocuklar sessiz kalmayı sürdürdü.
Translate from Turco to Español

Ben burada kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Biz bir hafta kalmayı planlıyoruz.
Translate from Turco to Español

Evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Kalmayı gitmeye tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Uzun kalmayı planlıyor musun?
Translate from Turco to Español

Şehirde kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Orada bir hafta kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

İkilemde kalmayı hiç istemiyorum.
Translate from Turco to Español

Brigham Young kalmayı kabul etti
Translate from Turco to Español

Nerede kalmayı planlıyorsun?
Translate from Turco to Español

O, donanmada kalmayı planladı.
Translate from Turco to Español

Birkaç yıl Amerika'da kalmayı düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Otelde kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Üç gün burada kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Şirket ayakta kalmayı başardı.
Translate from Turco to Español

Evde kalmayı balık tutmaya tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Nagoya'da üç gün kalmayı düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Evde kalmayı dışarı gitmeye tercih eder.
Translate from Turco to Español

Çocuk annesi ile kalmayı seçti.
Translate from Turco to Español

Oraya gitmektense burada kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Balık tutmaya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Oriental Hotel'da kalmayı planlıyor.
Translate from Turco to Español

Hillside Hotel'da kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Bir haftalığına burada kalmayı gerçekten istiyor musun?
Translate from Turco to Español

Alışverişe gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Bugün dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Onunla çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Bir kütüphane görünce, gidip içindeki her şeyi okuyana kadar orada kalmayı dilemediğim olmamıştır.
Translate from Turco to Español

Burada ne kadar kalmayı düşünüyorsunuz?
Translate from Turco to Español

Ne kadar süre kalmayı planlıyorsun?
Translate from Turco to Español

Önemli olan yaşamak değildir, başarmak hiç değildir. Önemli olan insan kalmayı bilmektir.
Translate from Turco to Español

Tom kalmayı tercih eder.
Translate from Turco to Español

Tom hayatı boyunca bekar kalmayı planladı.
Translate from Turco to Español

Siz olgunsanız ben ham kalmayı tercih ediyorum; siz inançlıysanız ben inanmamayı tercih ediyorum.
Translate from Turco to Español

Bütün ayıplar bende ama ne yapıp yapıp ulaşmalı dostlara geride kalmayı kendime yediremem.
Translate from Turco to Español

Kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Ne kadar kalmayı planlıyorsun?
Translate from Turco to Español

Bazı insanların ilgisini çekmeyebilir fakat maaşlı bir adam kalmayı tercih ediyorum; Geçinmek için çok fazla kaygılanmak zorunda değilim.
Translate from Turco to Español

Onunla mutsuz bir hayat yaşamaktansa bekar kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Evli bir yazar bekar kalmayı tavsiye ettiği zaman kitabın zayıf noktası güvenirlikten yoksun olmasıdır.
Translate from Turco to Español

Senin için fark etmiyorsa evde kalmayı yeğlerim.
Translate from Turco to Español

Bir otelde kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Boston'da kalmayı planlamadığını biliyorum.
Translate from Turco to Español

Uzun süre burada kalmayı planlamadığını biliyorum.
Translate from Turco to Español

Daha ne kadar Boston'da kalmayı planlıyorsun?
Translate from Turco to Español

Tom bugün evde kalmayı düşünmek isteyebilir.
Translate from Turco to Español

Eve dönüyor musun?Burada kalmayı tercih ediyorum!
Translate from Turco to Español

Tom Boston'da üç hafta kalmayı planlıyor.
Translate from Turco to Español

Boston'da uzun süre kalmayı planlıyor musun?
Translate from Turco to Español

Üç ay Boston'da kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Tom ekim ayına kadar Boston'da kalmayı planlıyor.
Translate from Turco to Español

Tom partiden sonra temizlik yapmamıza yardımcı olmak için kalmayı ısrar etti.
Translate from Turco to Español

Kalmayı planlıyor musun?
Translate from Turco to Español

Tom'a hayatta kalmayı öğretmek zorunda kalacağız.
Translate from Turco to Español

Bu gece evde kalmayı planlıyor.
Translate from Turco to Español

Teyzemle Kyoto'da kalmayı tasarlıyorum.
Translate from Turco to Español

Kentte kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Amcamın evinde kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Yarın evde kalmayı düşünüyorum.
Translate from Turco to Español

Almanya'da ne kadar kalmayı planlıyorsun?
Translate from Turco to Español

Tom kalmayı kabul etti.
Translate from Turco to Español

Gençler var çoktan yaşlanmış, yaşlılar var genç kalmayı başarmış. Ben bu sondaki kategorideyim.
Translate from Turco to Español

Burada kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Tom bu gece evde kalmayı planlıyor.
Translate from Turco to Español

Burada seninle kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Yalnız kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Tom ne kadar süre bizimle kalmayı planladığını söyledi?
Translate from Turco to Español

Uzun süre burada kalmayı planlıyor musun?
Translate from Turco to Español

Burada çok uzun kalmayı planlamadım.
Translate from Turco to Español

Tom Boston'da çok uzun süre kalmayı planlamadığını söyledi.
Translate from Turco to Español

Seninle kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Tom evde yalnız kalmayı seviyor.
Translate from Turco to Español

Gizli kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Kaldığın sürece kalmayı planlıyorum.
Translate from Turco to Español

Burada kalmayı tercih eder misin?
Translate from Turco to Español

Burada uzun kalmayı planlamıyoruz.
Translate from Turco to Español

Dışarı gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Yalnız gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Onunla dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Sinemaya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Yağmurda dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Bu gece sinemaya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Hangisini tercih edersin, sinemaya gitmeyi mi yoksa evde kalmayı mı?
Translate from Turco to Español

Bu sıcak havada dışarıya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Doğrusunu söylemek gerekirse, dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Böyle soğuk bir günde dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turco to Español

Tom akşam yemeği için kalmayı istiyordu ama işe geri gitmek zorunda kaldı.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Pirinç, ılıman, ülkelerde, yetişir, benimle, konuşmuyor, görüşüne, göre, inatçı, gittim.