Phrases d'exemple en Turc avec "kalmayı"

Apprenez à utiliser kalmayı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Şimdi ders çalışmam gerek ama Tatoeba'da kalmayı tercih ediyorum.
Translate from Turc to Français

Evde kalmayı sinemaya gitmeye tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

George çok kaynaşmaz; o kendi başına kalmayı sever.
Translate from Turc to Français

Yürüyüşe gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Param bitinceye kadar burada kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom iş için sadece bir ya da iki gün Boston'da kalmayı planlamıştı.
Translate from Turc to Français

Bu havada dışarıya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Tom yağmur duruncaya kadar burada kalmayı planlıyor.
Translate from Turc to Français

Amerika Birleşik Devletleri savaşın dışında kalmayı umut ediyordu.
Translate from Turc to Français

Tom çocukları ile yürüme yerine evde kalmayı ve dinlenmeyi istedi.
Translate from Turc to Français

Evde kalmayı ve bütün gün uyumayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Yarın bütün gün evde kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Çocuklar sessiz kalmayı sürdürdü.
Translate from Turc to Français

Ben burada kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Biz bir hafta kalmayı planlıyoruz.
Translate from Turc to Français

Evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Kalmayı gitmeye tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Uzun kalmayı planlıyor musun?
Translate from Turc to Français

Şehirde kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Orada bir hafta kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

İkilemde kalmayı hiç istemiyorum.
Translate from Turc to Français

Brigham Young kalmayı kabul etti
Translate from Turc to Français

Nerede kalmayı planlıyorsun?
Translate from Turc to Français

O, donanmada kalmayı planladı.
Translate from Turc to Français

Birkaç yıl Amerika'da kalmayı düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Otelde kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Üç gün burada kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Şirket ayakta kalmayı başardı.
Translate from Turc to Français

Evde kalmayı balık tutmaya tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Nagoya'da üç gün kalmayı düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Evde kalmayı dışarı gitmeye tercih eder.
Translate from Turc to Français

Çocuk annesi ile kalmayı seçti.
Translate from Turc to Français

Oraya gitmektense burada kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Balık tutmaya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Oriental Hotel'da kalmayı planlıyor.
Translate from Turc to Français

Hillside Hotel'da kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Bir haftalığına burada kalmayı gerçekten istiyor musun?
Translate from Turc to Français

Alışverişe gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Bugün dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Onunla çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Bir kütüphane görünce, gidip içindeki her şeyi okuyana kadar orada kalmayı dilemediğim olmamıştır.
Translate from Turc to Français

Burada ne kadar kalmayı düşünüyorsunuz?
Translate from Turc to Français

Ne kadar süre kalmayı planlıyorsun?
Translate from Turc to Français

Önemli olan yaşamak değildir, başarmak hiç değildir. Önemli olan insan kalmayı bilmektir.
Translate from Turc to Français

Tom kalmayı tercih eder.
Translate from Turc to Français

Tom hayatı boyunca bekar kalmayı planladı.
Translate from Turc to Français

Siz olgunsanız ben ham kalmayı tercih ediyorum; siz inançlıysanız ben inanmamayı tercih ediyorum.
Translate from Turc to Français

Bütün ayıplar bende ama ne yapıp yapıp ulaşmalı dostlara geride kalmayı kendime yediremem.
Translate from Turc to Français

Kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Ne kadar kalmayı planlıyorsun?
Translate from Turc to Français

Bazı insanların ilgisini çekmeyebilir fakat maaşlı bir adam kalmayı tercih ediyorum; Geçinmek için çok fazla kaygılanmak zorunda değilim.
Translate from Turc to Français

Onunla mutsuz bir hayat yaşamaktansa bekar kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Evli bir yazar bekar kalmayı tavsiye ettiği zaman kitabın zayıf noktası güvenirlikten yoksun olmasıdır.
Translate from Turc to Français

Senin için fark etmiyorsa evde kalmayı yeğlerim.
Translate from Turc to Français

Bir otelde kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Boston'da kalmayı planlamadığını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Uzun süre burada kalmayı planlamadığını biliyorum.
Translate from Turc to Français

Daha ne kadar Boston'da kalmayı planlıyorsun?
Translate from Turc to Français

Tom bugün evde kalmayı düşünmek isteyebilir.
Translate from Turc to Français

Eve dönüyor musun?Burada kalmayı tercih ediyorum!
Translate from Turc to Français

Tom Boston'da üç hafta kalmayı planlıyor.
Translate from Turc to Français

Boston'da uzun süre kalmayı planlıyor musun?
Translate from Turc to Français

Üç ay Boston'da kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom ekim ayına kadar Boston'da kalmayı planlıyor.
Translate from Turc to Français

Tom partiden sonra temizlik yapmamıza yardımcı olmak için kalmayı ısrar etti.
Translate from Turc to Français

Kalmayı planlıyor musun?
Translate from Turc to Français

Tom'a hayatta kalmayı öğretmek zorunda kalacağız.
Translate from Turc to Français

Bu gece evde kalmayı planlıyor.
Translate from Turc to Français

Teyzemle Kyoto'da kalmayı tasarlıyorum.
Translate from Turc to Français

Kentte kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Amcamın evinde kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Yarın evde kalmayı düşünüyorum.
Translate from Turc to Français

Almanya'da ne kadar kalmayı planlıyorsun?
Translate from Turc to Français

Tom kalmayı kabul etti.
Translate from Turc to Français

Gençler var çoktan yaşlanmış, yaşlılar var genç kalmayı başarmış. Ben bu sondaki kategorideyim.
Translate from Turc to Français

Burada kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Tom bu gece evde kalmayı planlıyor.
Translate from Turc to Français

Burada seninle kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Yalnız kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Tom ne kadar süre bizimle kalmayı planladığını söyledi?
Translate from Turc to Français

Uzun süre burada kalmayı planlıyor musun?
Translate from Turc to Français

Burada çok uzun kalmayı planlamadım.
Translate from Turc to Français

Tom Boston'da çok uzun süre kalmayı planlamadığını söyledi.
Translate from Turc to Français

Seninle kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Tom evde yalnız kalmayı seviyor.
Translate from Turc to Français

Gizli kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Kaldığın sürece kalmayı planlıyorum.
Translate from Turc to Français

Burada kalmayı tercih eder misin?
Translate from Turc to Français

Burada uzun kalmayı planlamıyoruz.
Translate from Turc to Français

Dışarı gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Yalnız gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Onunla dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Sinemaya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Yağmurda dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Bu gece sinemaya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Hangisini tercih edersin, sinemaya gitmeyi mi yoksa evde kalmayı mı?
Translate from Turc to Français

Bu sıcak havada dışarıya gitmektense evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Doğrusunu söylemek gerekirse, dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Böyle soğuk bir günde dışarı çıkmaktansa evde kalmayı tercih ederim.
Translate from Turc to Français

Tom akşam yemeği için kalmayı istiyordu ama işe geri gitmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : Ortaçağ, cam, üretimi, Roma, teknolojisinin, devamı, mıdır, anlamak, gerçekten, Dün.