Aprende a usar hediyesi en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Doğum günü hediyesi olarak sana kalem aldım.
Translate from Turco to Español
Bir Noel hediyesi olarak kendime bu çok hızlı patlamış mısır makinesini aldım.
Translate from Turco to Español
Mary'ye iyi bir doğum günü hediyesi seçtik.
Translate from Turco to Español
Tom babasına doğum günü hediyesi göndermeyi hiç aksatmaz.
Translate from Turco to Español
Büyükbabam bana bir doğum günü hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español
Bu ondan bir yılbaşı hediyesi.
Translate from Turco to Español
Sally ona bir noel hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español
Jeff Kim'in ona bir doğum günü hediyesi için verdiği kravatı giydi.
Translate from Turco to Español
Onun hediyesi bir şişe şarap.
Translate from Turco to Español
Ona güzel bir Noel hediyesi aldım.
Translate from Turco to Español
Biz çocuklar için noel hediyesi almaya başlamalıyız.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye annesine bir Noel hediyesi alabilmesi için biraz para verdi.
Translate from Turco to Español
Teyzem bana bir doğum günü hediyesi gönderdi.
Translate from Turco to Español
Bana güzel bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español
Onun için bir noel hediyesi seçti.
Translate from Turco to Español
Teyzem Noel hediyesi olarak bana bir kitap verdi.
Translate from Turco to Español
Halam Noel hediyesi olarak bana bir kitap verdi.
Translate from Turco to Español
Annem bana bir doğum günü hediyesi gönderdi.
Translate from Turco to Español
Ona güzel bir doğum günü hediyesi seçtik.
Translate from Turco to Español
Herkesten bir veda hediyesi aldım.
Translate from Turco to Español
Lütfen onu Noel hediyesi gibi sar.
Translate from Turco to Español
Doğum günü hediyesi için bana bir saat verdi.
Translate from Turco to Español
Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.
Translate from Turco to Español
Tom bana bir Noel hediyesi gönderdi.
Translate from Turco to Español
Sana küçük bir ayrılık hediyesi getirdim.
Translate from Turco to Español
Doğum günü hediyesi olarak bana bir albüm verdi.
Translate from Turco to Español
O, onun Noel hediyesi.
Translate from Turco to Español
Bana bir doğum günü hediyesi vermen hoş.
Translate from Turco to Español
Bana veda hediyesi olarak en sevdiği kitabı verip Osaka'ya taşındı.
Translate from Turco to Español
Bu sizin için Noel hediyesi.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin John'a bir doğum günü hediyesi almasını istedi.
Translate from Turco to Español
Noel hediyesi olarak ne istersin?
Translate from Turco to Español
Sana küçük bir eve taşınma hediyesi getirdim.
Translate from Turco to Español
Sana bir yeni eve taşınma hediyesi getirdim.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'ye bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español
Tom bana çok güzel bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español
Tom'a doğum günü hediyesi satın almak için biraz para alabilir miyim?
Translate from Turco to Español
Tom Mary için bir doğum günü hediyesi almayı unuttu.
Translate from Turco to Español
Bu mükemmel anneler günü hediyesi
Translate from Turco to Español
Bu mükemmel babalar günü hediyesi.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español
Tom'a bir doğum günü hediyesi almak zorundayız.
Translate from Turco to Español
İyi bir kız gibi davranmazsan bir doğum günü hediyesi almazsın.
Translate from Turco to Español
İyi bir erkek çocuğu gibi davranmazsan bir doğum günü hediyesi almazsın.
Translate from Turco to Español
Tom John'a bir doğum günü hediyesi almak için Mary'den otuz dolar ödünç aldı.
Translate from Turco to Español
Erkek kardeşim benden daha fazla Noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español
Kız kardeşim benden daha fazla Noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español
Sana doğum günü hediyesi olarak ruj aldım.
Translate from Turco to Español
Babam bana doğum günü hediyesi olarak dijital bir saat aldı.
Translate from Turco to Español
Biz doğum günü hediyesi olarak insanların para vermesine izin vermeyiz.
Translate from Turco to Español
Dan, Linda'ya bir doğum günü hediyesi almak için Matt'ten 50 dolar ödünç para aldı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'ye bir Noel hediyesi almak zorunda olduğu tüm parayı harcadı.
Translate from Turco to Español
Siz arkadaşlar hakkında bilmiyorum ama ben Tom'a bir doğum günü hediyesi alıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom elindeki tüm parayı Meryem'e bir Noel hediyesi almak için harcadı.
Translate from Turco to Español
Arkadaşlar siz ne yaparsınız bilmiyorum, ama ben Tom'a bir doğum günü hediyesi alacağım.
Translate from Turco to Español
Tom'un özel bir hediyesi var.
Translate from Turco to Español
Biz Tom'a bir doğum günü hediyesi aldık.
Translate from Turco to Español
Noel hediyesi için teşekkür ederim.
Translate from Turco to Español
Tom'un Mary için bir doğum günü hediyesi seçmesine yardım ettim.
Translate from Turco to Español
O, doğum günü hediyesi paketini açıyor.
Translate from Turco to Español
Sadece Tom'a bir doğum günü hediyesi vermek için Boston'a bütün yolu arabayla gittim.
Translate from Turco to Español
Ben Tom'a bir veda hediyesi verdim.
Translate from Turco to Español
Sana henüz bir Noel hediyesi satın almadım.
Translate from Turco to Español
Tom her ikisi de on üç yaşında oldukları için Mary'ye bir doğum günü hediyesi vermedi.
Translate from Turco to Español
Bu bisikleti sana bir doğum günü hediyesi olarak vereceğim.
Translate from Turco to Español
Tom Mary için bir hediyesi olduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español
Onlar annelerine bir doğum günü hediyesi göndermeyi asla unutmadı.
Translate from Turco to Español
Jeff, Kim'in bir doğum günü hediyesi olarak ona vermiş olduğu kravatı taktı.
Translate from Turco to Español
Ben bunu bir düğün hediyesi olarak aldım ama ben hiç kullanmadım.
Translate from Turco to Español
Sen annene bir doğum günü hediyesi göndermeyi asla unutmadın.
Translate from Turco to Español
Tom hediyesi için Marie'ye teşekkür etti.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi vermek istedi.
Translate from Turco to Español
Bizim hala Tom'a bir doğum günü hediyesi almamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español
Onlar annelerine bir doğum günü hediyesi göndermeyi hiç unutmadılar.
Translate from Turco to Español
Bir Noel hediyesi olarak gerçekten hızlı patlamış mısır makinesi satın aldım.
Translate from Turco to Español
Bir düğün hediyesi olarak ne almalıyım?
Translate from Turco to Español
Tom'un hiç açacak hediyesi yoktu.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'ye bir noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'den daha fazla Noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'ye hoş bir Noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español
Patronuna bir Noel hediyesi alır mısın?
Translate from Turco to Español
Tom bana güzel bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español
Bu, şimdiye kadar aldığım en güzel Noel hediyesi.
Translate from Turco to Español
Tom kendisi için pahalı bir Noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español
O bana doğum günü hediyesi olarak bir albüm verdi.
Translate from Turco to Español
Geçen gün Noel hediyesi olarak ona küçük bir şey verdim.
Translate from Turco to Español
Bu yıl Tom'a bir Noel hediyesi aldınız mı?
Translate from Turco to Español
Kimden Noel hediyesi almayı bekliyorsun?
Translate from Turco to Español
Bu yıl için kaç kişiye Noel hediyesi aldın?
Translate from Turco to Español
Bu yıl kaç tane Noel hediyesi verdin?
Translate from Turco to Español
Şimdiye kadar aldığınız en güzel Noel hediyesi nedir?
Translate from Turco to Español
Şimdiye kadar aldığın en güzel Noel hediyesi nedir?
Translate from Turco to Español
Bu yıl Tom için bir Noel hediyesi aldın mı?
Translate from Turco to Español
Bu yıl Tom'dan bir Noel hediyesi aldın mı?
Translate from Turco to Español
Tom hediyesi için Mary'ye teşekkür etti.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi için alışverişe çıkıyor.
Translate from Turco to Español
Matthew utanarak "Bu senin için bir Noel hediyesi, Anne" dedi.
Translate from Turco to Español
Hepimiz öğretmenimize bir doğum günü hediyesi almak için para verdik.
Translate from Turco to Español
Tom amca bize her yıl Noel hediyesi gönderir.
Translate from Turco to Español
Noel hediyesi almadım.
Translate from Turco to Español
Ben bir Noel hediyesi almadım.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: halde, başın, belaya, girecek, Alkolsüz, içecekleriniz, Çocukların, uykuya, ihtiyacı, vardır.