Frases de ejemplo en Turco con "hediyesi"

Aprende a usar hediyesi en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Doğum günü hediyesi olarak sana kalem aldım.
Translate from Turco to Español

Bir Noel hediyesi olarak kendime bu çok hızlı patlamış mısır makinesini aldım.
Translate from Turco to Español

Mary'ye iyi bir doğum günü hediyesi seçtik.
Translate from Turco to Español

Tom babasına doğum günü hediyesi göndermeyi hiç aksatmaz.
Translate from Turco to Español

Büyükbabam bana bir doğum günü hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español

Bu ondan bir yılbaşı hediyesi.
Translate from Turco to Español

Sally ona bir noel hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español

Jeff Kim'in ona bir doğum günü hediyesi için verdiği kravatı giydi.
Translate from Turco to Español

Onun hediyesi bir şişe şarap.
Translate from Turco to Español

Ona güzel bir Noel hediyesi aldım.
Translate from Turco to Español

Biz çocuklar için noel hediyesi almaya başlamalıyız.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye annesine bir Noel hediyesi alabilmesi için biraz para verdi.
Translate from Turco to Español

Teyzem bana bir doğum günü hediyesi gönderdi.
Translate from Turco to Español

Bana güzel bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español

Onun için bir noel hediyesi seçti.
Translate from Turco to Español

Teyzem Noel hediyesi olarak bana bir kitap verdi.
Translate from Turco to Español

Halam Noel hediyesi olarak bana bir kitap verdi.
Translate from Turco to Español

Annem bana bir doğum günü hediyesi gönderdi.
Translate from Turco to Español

Ona güzel bir doğum günü hediyesi seçtik.
Translate from Turco to Español

Herkesten bir veda hediyesi aldım.
Translate from Turco to Español

Lütfen onu Noel hediyesi gibi sar.
Translate from Turco to Español

Doğum günü hediyesi için bana bir saat verdi.
Translate from Turco to Español

Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.
Translate from Turco to Español

Tom bana bir Noel hediyesi gönderdi.
Translate from Turco to Español

Sana küçük bir ayrılık hediyesi getirdim.
Translate from Turco to Español

Doğum günü hediyesi olarak bana bir albüm verdi.
Translate from Turco to Español

O, onun Noel hediyesi.
Translate from Turco to Español

Bana bir doğum günü hediyesi vermen hoş.
Translate from Turco to Español

Bana veda hediyesi olarak en sevdiği kitabı verip Osaka'ya taşındı.
Translate from Turco to Español

Bu sizin için Noel hediyesi.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'nin John'a bir doğum günü hediyesi almasını istedi.
Translate from Turco to Español

Noel hediyesi olarak ne istersin?
Translate from Turco to Español

Sana küçük bir eve taşınma hediyesi getirdim.
Translate from Turco to Español

Sana bir yeni eve taşınma hediyesi getirdim.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'ye bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español

Tom bana çok güzel bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español

Tom'a doğum günü hediyesi satın almak için biraz para alabilir miyim?
Translate from Turco to Español

Tom Mary için bir doğum günü hediyesi almayı unuttu.
Translate from Turco to Español

Bu mükemmel anneler günü hediyesi
Translate from Turco to Español

Bu mükemmel babalar günü hediyesi.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español

Tom'a bir doğum günü hediyesi almak zorundayız.
Translate from Turco to Español

İyi bir kız gibi davranmazsan bir doğum günü hediyesi almazsın.
Translate from Turco to Español

İyi bir erkek çocuğu gibi davranmazsan bir doğum günü hediyesi almazsın.
Translate from Turco to Español

Tom John'a bir doğum günü hediyesi almak için Mary'den otuz dolar ödünç aldı.
Translate from Turco to Español

Erkek kardeşim benden daha fazla Noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español

Kız kardeşim benden daha fazla Noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español

Sana doğum günü hediyesi olarak ruj aldım.
Translate from Turco to Español

Babam bana doğum günü hediyesi olarak dijital bir saat aldı.
Translate from Turco to Español

Biz doğum günü hediyesi olarak insanların para vermesine izin vermeyiz.
Translate from Turco to Español

Dan, Linda'ya bir doğum günü hediyesi almak için Matt'ten 50 dolar ödünç para aldı.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye bir Noel hediyesi almak zorunda olduğu tüm parayı harcadı.
Translate from Turco to Español

Siz arkadaşlar hakkında bilmiyorum ama ben Tom'a bir doğum günü hediyesi alıyorum.
Translate from Turco to Español

Tom elindeki tüm parayı Meryem'e bir Noel hediyesi almak için harcadı.
Translate from Turco to Español

Arkadaşlar siz ne yaparsınız bilmiyorum, ama ben Tom'a bir doğum günü hediyesi alacağım.
Translate from Turco to Español

Tom'un özel bir hediyesi var.
Translate from Turco to Español

Biz Tom'a bir doğum günü hediyesi aldık.
Translate from Turco to Español

Noel hediyesi için teşekkür ederim.
Translate from Turco to Español

Tom'un Mary için bir doğum günü hediyesi seçmesine yardım ettim.
Translate from Turco to Español

O, doğum günü hediyesi paketini açıyor.
Translate from Turco to Español

Sadece Tom'a bir doğum günü hediyesi vermek için Boston'a bütün yolu arabayla gittim.
Translate from Turco to Español

Ben Tom'a bir veda hediyesi verdim.
Translate from Turco to Español

Sana henüz bir Noel hediyesi satın almadım.
Translate from Turco to Español

Tom her ikisi de on üç yaşında oldukları için Mary'ye bir doğum günü hediyesi vermedi.
Translate from Turco to Español

Bu bisikleti sana bir doğum günü hediyesi olarak vereceğim.
Translate from Turco to Español

Tom Mary için bir hediyesi olduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español

Onlar annelerine bir doğum günü hediyesi göndermeyi asla unutmadı.
Translate from Turco to Español

Jeff, Kim'in bir doğum günü hediyesi olarak ona vermiş olduğu kravatı taktı.
Translate from Turco to Español

Ben bunu bir düğün hediyesi olarak aldım ama ben hiç kullanmadım.
Translate from Turco to Español

Sen annene bir doğum günü hediyesi göndermeyi asla unutmadın.
Translate from Turco to Español

Tom hediyesi için Marie'ye teşekkür etti.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi vermek istedi.
Translate from Turco to Español

Bizim hala Tom'a bir doğum günü hediyesi almamız gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Onlar annelerine bir doğum günü hediyesi göndermeyi hiç unutmadılar.
Translate from Turco to Español

Bir Noel hediyesi olarak gerçekten hızlı patlamış mısır makinesi satın aldım.
Translate from Turco to Español

Bir düğün hediyesi olarak ne almalıyım?
Translate from Turco to Español

Tom'un hiç açacak hediyesi yoktu.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'ye bir noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'den daha fazla Noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'ye hoş bir Noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español

Patronuna bir Noel hediyesi alır mısın?
Translate from Turco to Español

Tom bana güzel bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turco to Español

Bu, şimdiye kadar aldığım en güzel Noel hediyesi.
Translate from Turco to Español

Tom kendisi için pahalı bir Noel hediyesi aldı.
Translate from Turco to Español

O bana doğum günü hediyesi olarak bir albüm verdi.
Translate from Turco to Español

Geçen gün Noel hediyesi olarak ona küçük bir şey verdim.
Translate from Turco to Español

Bu yıl Tom'a bir Noel hediyesi aldınız mı?
Translate from Turco to Español

Kimden Noel hediyesi almayı bekliyorsun?
Translate from Turco to Español

Bu yıl için kaç kişiye Noel hediyesi aldın?
Translate from Turco to Español

Bu yıl kaç tane Noel hediyesi verdin?
Translate from Turco to Español

Şimdiye kadar aldığınız en güzel Noel hediyesi nedir?
Translate from Turco to Español

Şimdiye kadar aldığın en güzel Noel hediyesi nedir?
Translate from Turco to Español

Bu yıl Tom için bir Noel hediyesi aldın mı?
Translate from Turco to Español

Bu yıl Tom'dan bir Noel hediyesi aldın mı?
Translate from Turco to Español

Tom hediyesi için Mary'ye teşekkür etti.
Translate from Turco to Español

Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi için alışverişe çıkıyor.
Translate from Turco to Español

Matthew utanarak "Bu senin için bir Noel hediyesi, Anne" dedi.
Translate from Turco to Español

Hepimiz öğretmenimize bir doğum günü hediyesi almak için para verdik.
Translate from Turco to Español

Tom amca bize her yıl Noel hediyesi gönderir.
Translate from Turco to Español

Noel hediyesi almadım.
Translate from Turco to Español

Ben bir Noel hediyesi almadım.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: halde, başın, belaya, girecek, Alkolsüz, içecekleriniz, Çocukların, uykuya, ihtiyacı, vardır.