Phrases d'exemple en Turc avec "hediyesi"

Apprenez à utiliser hediyesi dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Doğum günü hediyesi olarak sana kalem aldım.
Translate from Turc to Français

Bir Noel hediyesi olarak kendime bu çok hızlı patlamış mısır makinesini aldım.
Translate from Turc to Français

Mary'ye iyi bir doğum günü hediyesi seçtik.
Translate from Turc to Français

Tom babasına doğum günü hediyesi göndermeyi hiç aksatmaz.
Translate from Turc to Français

Büyükbabam bana bir doğum günü hediyesi verdi.
Translate from Turc to Français

Bu ondan bir yılbaşı hediyesi.
Translate from Turc to Français

Sally ona bir noel hediyesi verdi.
Translate from Turc to Français

Jeff Kim'in ona bir doğum günü hediyesi için verdiği kravatı giydi.
Translate from Turc to Français

Onun hediyesi bir şişe şarap.
Translate from Turc to Français

Ona güzel bir Noel hediyesi aldım.
Translate from Turc to Français

Biz çocuklar için noel hediyesi almaya başlamalıyız.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye annesine bir Noel hediyesi alabilmesi için biraz para verdi.
Translate from Turc to Français

Teyzem bana bir doğum günü hediyesi gönderdi.
Translate from Turc to Français

Bana güzel bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turc to Français

Onun için bir noel hediyesi seçti.
Translate from Turc to Français

Teyzem Noel hediyesi olarak bana bir kitap verdi.
Translate from Turc to Français

Halam Noel hediyesi olarak bana bir kitap verdi.
Translate from Turc to Français

Annem bana bir doğum günü hediyesi gönderdi.
Translate from Turc to Français

Ona güzel bir doğum günü hediyesi seçtik.
Translate from Turc to Français

Herkesten bir veda hediyesi aldım.
Translate from Turc to Français

Lütfen onu Noel hediyesi gibi sar.
Translate from Turc to Français

Doğum günü hediyesi için bana bir saat verdi.
Translate from Turc to Français

Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.
Translate from Turc to Français

Tom bana bir Noel hediyesi gönderdi.
Translate from Turc to Français

Sana küçük bir ayrılık hediyesi getirdim.
Translate from Turc to Français

Doğum günü hediyesi olarak bana bir albüm verdi.
Translate from Turc to Français

O, onun Noel hediyesi.
Translate from Turc to Français

Bana bir doğum günü hediyesi vermen hoş.
Translate from Turc to Français

Bana veda hediyesi olarak en sevdiği kitabı verip Osaka'ya taşındı.
Translate from Turc to Français

Bu sizin için Noel hediyesi.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin John'a bir doğum günü hediyesi almasını istedi.
Translate from Turc to Français

Noel hediyesi olarak ne istersin?
Translate from Turc to Français

Sana küçük bir eve taşınma hediyesi getirdim.
Translate from Turc to Français

Sana bir yeni eve taşınma hediyesi getirdim.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'ye bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turc to Français

Tom bana çok güzel bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turc to Français

Tom'a doğum günü hediyesi satın almak için biraz para alabilir miyim?
Translate from Turc to Français

Tom Mary için bir doğum günü hediyesi almayı unuttu.
Translate from Turc to Français

Bu mükemmel anneler günü hediyesi
Translate from Turc to Français

Bu mükemmel babalar günü hediyesi.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi aldı.
Translate from Turc to Français

Tom'a bir doğum günü hediyesi almak zorundayız.
Translate from Turc to Français

İyi bir kız gibi davranmazsan bir doğum günü hediyesi almazsın.
Translate from Turc to Français

İyi bir erkek çocuğu gibi davranmazsan bir doğum günü hediyesi almazsın.
Translate from Turc to Français

Tom John'a bir doğum günü hediyesi almak için Mary'den otuz dolar ödünç aldı.
Translate from Turc to Français

Erkek kardeşim benden daha fazla Noel hediyesi aldı.
Translate from Turc to Français

Kız kardeşim benden daha fazla Noel hediyesi aldı.
Translate from Turc to Français

Sana doğum günü hediyesi olarak ruj aldım.
Translate from Turc to Français

Babam bana doğum günü hediyesi olarak dijital bir saat aldı.
Translate from Turc to Français

Biz doğum günü hediyesi olarak insanların para vermesine izin vermeyiz.
Translate from Turc to Français

Dan, Linda'ya bir doğum günü hediyesi almak için Matt'ten 50 dolar ödünç para aldı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'ye bir Noel hediyesi almak zorunda olduğu tüm parayı harcadı.
Translate from Turc to Français

Siz arkadaşlar hakkında bilmiyorum ama ben Tom'a bir doğum günü hediyesi alıyorum.
Translate from Turc to Français

Tom elindeki tüm parayı Meryem'e bir Noel hediyesi almak için harcadı.
Translate from Turc to Français

Arkadaşlar siz ne yaparsınız bilmiyorum, ama ben Tom'a bir doğum günü hediyesi alacağım.
Translate from Turc to Français

Tom'un özel bir hediyesi var.
Translate from Turc to Français

Biz Tom'a bir doğum günü hediyesi aldık.
Translate from Turc to Français

Noel hediyesi için teşekkür ederim.
Translate from Turc to Français

Tom'un Mary için bir doğum günü hediyesi seçmesine yardım ettim.
Translate from Turc to Français

O, doğum günü hediyesi paketini açıyor.
Translate from Turc to Français

Sadece Tom'a bir doğum günü hediyesi vermek için Boston'a bütün yolu arabayla gittim.
Translate from Turc to Français

Ben Tom'a bir veda hediyesi verdim.
Translate from Turc to Français

Sana henüz bir Noel hediyesi satın almadım.
Translate from Turc to Français

Tom her ikisi de on üç yaşında oldukları için Mary'ye bir doğum günü hediyesi vermedi.
Translate from Turc to Français

Bu bisikleti sana bir doğum günü hediyesi olarak vereceğim.
Translate from Turc to Français

Tom Mary için bir hediyesi olduğunu söyledi.
Translate from Turc to Français

Onlar annelerine bir doğum günü hediyesi göndermeyi asla unutmadı.
Translate from Turc to Français

Jeff, Kim'in bir doğum günü hediyesi olarak ona vermiş olduğu kravatı taktı.
Translate from Turc to Français

Ben bunu bir düğün hediyesi olarak aldım ama ben hiç kullanmadım.
Translate from Turc to Français

Sen annene bir doğum günü hediyesi göndermeyi asla unutmadın.
Translate from Turc to Français

Tom hediyesi için Marie'ye teşekkür etti.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi vermek istedi.
Translate from Turc to Français

Bizim hala Tom'a bir doğum günü hediyesi almamız gerekiyor.
Translate from Turc to Français

Onlar annelerine bir doğum günü hediyesi göndermeyi hiç unutmadılar.
Translate from Turc to Français

Bir Noel hediyesi olarak gerçekten hızlı patlamış mısır makinesi satın aldım.
Translate from Turc to Français

Bir düğün hediyesi olarak ne almalıyım?
Translate from Turc to Français

Tom'un hiç açacak hediyesi yoktu.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'ye bir noel hediyesi aldı.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'den daha fazla Noel hediyesi aldı.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'ye hoş bir Noel hediyesi aldı.
Translate from Turc to Français

Patronuna bir Noel hediyesi alır mısın?
Translate from Turc to Français

Tom bana güzel bir Noel hediyesi verdi.
Translate from Turc to Français

Bu, şimdiye kadar aldığım en güzel Noel hediyesi.
Translate from Turc to Français

Tom kendisi için pahalı bir Noel hediyesi aldı.
Translate from Turc to Français

O bana doğum günü hediyesi olarak bir albüm verdi.
Translate from Turc to Français

Geçen gün Noel hediyesi olarak ona küçük bir şey verdim.
Translate from Turc to Français

Bu yıl Tom'a bir Noel hediyesi aldınız mı?
Translate from Turc to Français

Kimden Noel hediyesi almayı bekliyorsun?
Translate from Turc to Français

Bu yıl için kaç kişiye Noel hediyesi aldın?
Translate from Turc to Français

Bu yıl kaç tane Noel hediyesi verdin?
Translate from Turc to Français

Şimdiye kadar aldığınız en güzel Noel hediyesi nedir?
Translate from Turc to Français

Şimdiye kadar aldığın en güzel Noel hediyesi nedir?
Translate from Turc to Français

Bu yıl Tom için bir Noel hediyesi aldın mı?
Translate from Turc to Français

Bu yıl Tom'dan bir Noel hediyesi aldın mı?
Translate from Turc to Français

Tom hediyesi için Mary'ye teşekkür etti.
Translate from Turc to Français

Tom, Mary'ye bir doğum günü hediyesi için alışverişe çıkıyor.
Translate from Turc to Français

Matthew utanarak "Bu senin için bir Noel hediyesi, Anne" dedi.
Translate from Turc to Français

Hepimiz öğretmenimize bir doğum günü hediyesi almak için para verdik.
Translate from Turc to Français

Tom amca bize her yıl Noel hediyesi gönderir.
Translate from Turc to Français

Noel hediyesi almadım.
Translate from Turc to Français

Ben bir Noel hediyesi almadım.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : pencere, tanıdıkça, seversin, Hastaymış, gözüküyor, lezzetli, kıyafetim, demode, Sonsuza, dek.