Frases de ejemplo en Turco con "gibidir"

Aprende a usar gibidir en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Matematik, fiziğin mantığı gibidir.
Translate from Turco to Español

O benim için bir baba gibidir.
Translate from Turco to Español

Büyük kızım Magdalena bir melek gibidir.
Translate from Turco to Español

Yasalar örümcek ağı gibidir, küçük sinekleri yakalayabilirler fakat yaban arısı ve eşek arılarının geçmesine izin verirler.
Translate from Turco to Español

Yaşam bir kutu kibrit gibidir. Dikkatli davranırsan aptallıktır. Dikkatli davranmazsan tehlikelidir.
Translate from Turco to Español

Gerçek bir arkadaş ender bir kuş gibidir.
Translate from Turco to Español

Matematik fiziğin mantığı gibidir.
Translate from Turco to Español

Kadınlar kendilerini özel hissettiren erkekler gibidir.
Translate from Turco to Español

Karanlıkta araba sürmek uçmak gibidir.
Translate from Turco to Español

Dinsiz bir toplum, pusulasız bir gemi gibidir.
Translate from Turco to Español

Hayat bir sabun köpüğü gibidir.
Translate from Turco to Español

Kız kardeşim bir erkek gibidir.
Translate from Turco to Español

O, benim için bir kardeş gibidir.
Translate from Turco to Español

O benim için bir anne gibidir.
Translate from Turco to Español

O tıpatıp büyükbabası gibidir.
Translate from Turco to Español

O dinlemeyecektir. Onunla konuşmak tuğla bir duvarla konuşmak gibidir.
Translate from Turco to Español

Aşk kızamık gibidir. Hepimiz ona katlanmak zorundayız.
Translate from Turco to Español

Bu, elinin biri arkanda bağlıyken biriyle dövüşmek gibidir.
Translate from Turco to Español

İyi bir koç oyuncularına bir baba gibidir.
Translate from Turco to Español

Tavsiye tuz gibidir.
Translate from Turco to Español

Benim evim seninki gibidir.
Translate from Turco to Español

Uyuyan bir çocuk melek gibidir.
Translate from Turco to Español

İngilizce evrensel bir dil gibidir.
Translate from Turco to Español

Buradaki iklim Hokkaido'daki gibidir.
Translate from Turco to Español

İngilizce dünya çapında ortak bir dil gibidir.
Translate from Turco to Español

Endişelenmek olmayan bir borcu ödemek gibidir.
Translate from Turco to Español

O olduğu gibidir.
Translate from Turco to Español

Bazı açılardan, eğitim bir hastalık gibidir: Onun üstesinden gelmelisin.
Translate from Turco to Español

Aşk oksijen gibidir.
Translate from Turco to Español

Kitapsız bir oda, ruhsuz bir beden gibidir.
Translate from Turco to Español

İnanıp inanmamak sizin bileceğiniz iş, geçmişim söylediğim gibidir.
Translate from Turco to Español

Bir kanser hücresi ne gibidir?
Translate from Turco to Español

Hayat büyük bir karayolu gibidir.
Translate from Turco to Español

Liste aşağıdaki gibidir.
Translate from Turco to Español

Sigara içen bir kişiyi öpmek kül tablası yalamak gibidir.
Translate from Turco to Español

Yaşam bir zebra gibidir; beyaz şerit, siyah şerit ve en sonunda popo.
Translate from Turco to Español

Mary benim için bir kız kardeş gibidir.
Translate from Turco to Español

O futbol oyuncusu dev gibidir.
Translate from Turco to Español

Çünkü romanlar tablolar gibidir, uygulama yapman gerekir.
Translate from Turco to Español

O bana "Çocuklar küçük hayvanlar gibidir" dedi.
Translate from Turco to Español

Hayat satranç oyunu gibidir.
Translate from Turco to Español

Yazılım seks gibidir: parasız olunca daha iyidir.
Translate from Turco to Español

Yazılım seks gibidir: parasız olduğunda daha iyidir.
Translate from Turco to Español

İdeal eş bir hamamböceği gibidir, onu sadece geceleri ya da mutfakta görebilirsiniz.
Translate from Turco to Español

Duygular atlar gibidir: ya sen bunları kontrol edersin ya da onlar seni dörtnala getirir.
Translate from Turco to Español

Tom benim kardeşim gibidir.
Translate from Turco to Español

Hayat bir kaktüsten bal yalamak gibidir.
Translate from Turco to Español

Çeviri bir kadın gibidir. Güzelse güvenilir değildir. Güvenilirse kesinlikle güzel değildir.
Translate from Turco to Español

Bazı dillerde konuşma, dua etme gibidir.
Translate from Turco to Español

O benim en iyi arkadaşım. Sanki benim kardeşim gibidir.
Translate from Turco to Español

O, benim öz çocuğum gibidir.
Translate from Turco to Español

Dünya büyük bir mıknatıs gibidir.
Translate from Turco to Español

Hayat seyehat gibidir.
Translate from Turco to Español

Mutluluk cam gibidir: kırılgandır.
Translate from Turco to Español

Tatoeba bir bahçe gibidir: fidanlar ekmelisin, onlarla ilgilenmelisin ve nasıl büyüteceğini izlemelisin.
Translate from Turco to Español

Tom'un ailesi canciğer kuzu sarması gibidir.
Translate from Turco to Español

Onun gözleri safir gibidir.
Translate from Turco to Español

Matematik aşk gibidir - basit bir fikir fakat o içinden çıkılmaz hale getirilebilir.
Translate from Turco to Español

Onlar su ve ateş gibidir.
Translate from Turco to Español

REM uykusu sırasında beyin dalgaları uyanıkken olduğu gibidir ve bu, rüyalar gördüğün zamanki aşamadır.
Translate from Turco to Español

Tom benim için bir oğul gibidir.
Translate from Turco to Español

O, bir ninja gibidir.
Translate from Turco to Español

Bir motel, otel gibidir, yalnızca daha küçüktür ve çoğunlukla arabayla seyahat eden kişiler tarafından kullanılır.
Translate from Turco to Español

Bulgarca, Rusça gibidir.
Translate from Turco to Español

Erkekler ayılar gibidir - Onlar ne kadar çirkin olursa o kadar çekici olurlar.
Translate from Turco to Español

Bir aptala öğretmeye çalışmak ölü bir adam için tıbbi tedavi sağlamak gibidir.
Translate from Turco to Español

Zaman bir nehir gibidir; O, kaynağına geri dönmez.
Translate from Turco to Español

Tom benim için bir ağabey gibidir.
Translate from Turco to Español

Bıyıksız bir öpücük tuzsuz bir yumurta gibidir.
Translate from Turco to Español

Bıyıksız bir öpücük bir kase tuzsuz çorba gibidir.
Translate from Turco to Español

Bıyıksız bir adamı öpmek tuzsuz yumurta yemek gibidir.
Translate from Turco to Español

Aile ağacın dalları gibidir. Hepimiz farklı yönlere uzarız, ama kökümüz birdir.
Translate from Turco to Español

Hayat bir kutu çikolata gibidir.
Translate from Turco to Español

Gerçekten kıskançlığını kontrol etmek zorundasın. O senin içindeki bir canavar gibidir.
Translate from Turco to Español

Espriden anlamayan insan, çiçeksiz çayır gibidir.
Translate from Turco to Español

Gerçek, ay gibidir, bunun yalnızca bir tarafını görebilirsiniz.
Translate from Turco to Español

Sözler ya pencere ya da duvar gibidir.
Translate from Turco to Español

Hayal olmadan, kişinin zihni bir hapishane gibidir.
Translate from Turco to Español

Bir kişinin kültürünü öldürmek onları öldürmek gibidir.
Translate from Turco to Español

Bir fil gibidir.
Translate from Turco to Español

O kişi benim gibidir.
Translate from Turco to Español

Şarapsız bir yemek güneşsiz bir gün gibidir.
Translate from Turco to Español

Numeroloji şizofreni gibidir.
Translate from Turco to Español

Kedi, insan gibidir.
Translate from Turco to Español

Yaşam bir sabun köpüğü gibidir.
Translate from Turco to Español

Ölüm herkesin sonuncu bitirmek için çalıştığı bir yarış gibidir.
Translate from Turco to Español

O, annesi gibidir.
Translate from Turco to Español

Erkeksiz bir kadın, bisikletsiz bir balık gibidir.
Translate from Turco to Español

Çirkin bir bayan eş bahçenin etrafındaki iyi bir çit gibidir.
Translate from Turco to Español

Zarafeti olmayan güzellik kokusu olmayan bir gül gibidir.
Translate from Turco to Español

Bir kardeş omuz gibidir.
Translate from Turco to Español

Dünya, içinde büyük bir mıknatısı olan bir top gibidir.
Translate from Turco to Español

Esprisiz insanlar çiçeksiz çayırlar gibidir.
Translate from Turco to Español

Kahkaha bir cam sileceği gibidir. Yağmuru durduramaz, ancak seni ileri doğru hareket ettirir.
Translate from Turco to Español

Aşk kızamık gibidir, hepimiz onu çekmek zorundayız.
Translate from Turco to Español

Aşk kızamık gibidir - herkesin onu yaşaması gerekiyor.
Translate from Turco to Español

Gerçek aşk hayaletler gibidir, herkes ondan bahseder ama az sayıda insan görmüştür.
Translate from Turco to Español

Bir kere hiç gibidir, iki kere onlarcasıdır.
Translate from Turco to Español

Ben bir çift olarak yaşamak istemiyorum. Bu bir köpeğe sahip olmak gibidir.
Translate from Turco to Español

Bir kadınla tartışmak suyu boğmaya çalışmak, ateşi yakmak, toprağı kazmak ya da havayı yakalamaya çalışmak gibidir.
Translate from Turco to Español

Bu toplumda her kişi sağlıklı bir insan vücudunun bağışıklık sisteminde bir hücre gibidir.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: yolcu, alıyor, Sanırım, yatacağım, görevinden, istifa, Herkes, hoşlanıyor, Neredeydin, Hata.