Aprende a usar görmezden en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Turco to Español
Beni görmezden gelme.
Translate from Turco to Español
Onlar sadece protestoyu görmezden gelmediler, aynı zamanda basına yalan söylediler.
Translate from Turco to Español
Tom kokuyu daha fazla görmezden gelemiyeceğini söylüyor.
Translate from Turco to Español
Tom gürültüyü artık görmezden gelemiyeceğini söylüyor.
Translate from Turco to Español
Tom bütün sabah Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Tom gürültüyü görmezden gelmeye alıştı.
Translate from Turco to Español
Babasının tavsiyesini görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'nin söylediğinin gerçek olduğu ihtimalini tamamen görmezden gelemedi.
Translate from Turco to Español
O benim tavsiyemi görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Onun patavatsızlıklarını görmezden gelmen ve onu affetmen gerekmez mi?
Translate from Turco to Español
Kate Chris'e baktı ve sonra onu görmezden geldi, bu onu perişan etti.
Translate from Turco to Español
Tom, Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Onlar beni görmezden geliyorlar.
Translate from Turco to Español
O onun tavsiyesini görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
O onu bütün gün görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Onun duygularını görmezden gelmeyin.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin tavsiyesini görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
O, onu tamamen görmezden geliyor.
Translate from Turco to Español
O, neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Daha fazla görmezden gelmeyi reddediyorum.
Translate from Turco to Español
Tekrar telefon çaldığında, onu görmezden gelmeyi planlıyorum.
Translate from Turco to Español
Neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Polislerin seni görmezden geleceğine inanıyorum.
Translate from Turco to Español
O, o zengin oluncaya kadar onu görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Bu sözü görmezden gelin.
Translate from Turco to Español
O, sorunlarımı görmezden gelir.
Translate from Turco to Español
Beni neden görmezden geliyorsun?
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin uyarılarını görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Diğer çocuklar seni görmezden geldiğinde, acıtıyor.
Translate from Turco to Español
Onu uyardım ama uyarıyı görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Meşgul kadın çalan telefonu görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Hız sınırını görmezden geldi ve çok hızlı sürdü.
Translate from Turco to Español
Onu görmezden gel.
Translate from Turco to Español
Ceketinde bir delik fark etti ama görmezden gelmeye çalıştı.
Translate from Turco to Español
Onu görmezden gelemem.
Translate from Turco to Español
Tom seni görmezden geliyor.
Translate from Turco to Español
Tom'un söylediğini görmezden gel.
Translate from Turco to Español
Niçin beni görmezden gelirsin?
Translate from Turco to Español
Tom'u görmezden gelemezsin.
Translate from Turco to Español
Tom'un sürekli tartışması onun sınıf arkadaşlarından bazılarını kızdırmaktadır. Fakat, sınıfın çoğu onu görmezden gelmeyi henüz öğrendi.
Translate from Turco to Español
Kırmızı elbiseli kız siyah giyinmiş adamı görmezden geldi ve bir arkadaşını cep telefonundan aradı.
Translate from Turco to Español
Genelde kusurlarını görmezden gelir.
Translate from Turco to Español
Tom'u görmezden gelmedim.
Translate from Turco to Español
Bizi görmezden geliyorlar.
Translate from Turco to Español
Beni görmezden gelmeniz çok çirkindi.
Translate from Turco to Español
Sadece onu görmezden gel.
Translate from Turco to Español
Seni görmezden geliyorum.
Translate from Turco to Español
Tom'un ricasını görmezden gel.
Translate from Turco to Español
Tom'u görmezden geldiler.
Translate from Turco to Español
Beni görmezden geldiler.
Translate from Turco to Español
Sadece Tom'u görmezden gel.
Translate from Turco to Español
Beni görmezden geliyorsun.
Translate from Turco to Español
Çok uzun zaman görmezden gelindim.
Translate from Turco to Español
Acımı görmezden gelmemeyi öğrendim.
Translate from Turco to Español
Neyi görmezden geleceğimi biliyorum.
Translate from Turco to Español
Polisler genellikle caddede park etmiş arabaları görmezden gelirler.
Translate from Turco to Español
Tom acıyı görmezden gelmeye çalıştı.
Translate from Turco to Español
Elbiselerimi değiştirirken lütfen görmezden gelir misin?
Translate from Turco to Español
Mary onu görmezden geldiği için Tom üzgün.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin e-posta mesajlarını görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Tom beni görmezden gelmeye başladı.
Translate from Turco to Español
Tom beni görmezden geliyor.
Translate from Turco to Español
Tom sadece kitabını okumaya devam etti ve Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Tom neredeyse her zaman tavsiyemi görmezden gelir.
Translate from Turco to Español
Onu görmezden gelmek imkansızdı.
Translate from Turco to Español
Neden beni görmezden geliyorsun?
Translate from Turco to Español
O görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Tom sorunu görmezden gelmeye çalıştı.
Translate from Turco to Español
Tom sorunu görmezden gelmeye karar verdi.
Translate from Turco to Español
Birlikte otobüsteyken neden beni görmezden geldin?
Translate from Turco to Español
Tom tavsiyemizi görmezden etti.
Translate from Turco to Español
Onu görmezden gelmeyi tercih ediyorum.
Translate from Turco to Español
Acaba az önce yaptığım hareketi görmezden gelebilir misin?
Translate from Turco to Español
Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Turco to Español
Bu durumu görmezden gelemem.
Translate from Turco to Español
Ben bunu görmezden gelmeye çalışıyorum.
Translate from Turco to Español
Nasıl bir aptal bunu görmezden gelir?
Translate from Turco to Español
Bu sorunu artık görmezden gelebileceğini sanmıyorum.
Translate from Turco to Español
Tom'u görmezden gelmem gerekiyor muydu?
Translate from Turco to Español
Ne olduğunu sadece görmezden gelmem gerekiyor mu?
Translate from Turco to Español
Mary onu görmezden geldiğinde Tom bunu sevmedi.
Translate from Turco to Español
Onu görmezden gelmeye çalışıyorum.
Translate from Turco to Español
Sadece onları görmezden gelsek bütün sorunlarımız uzaklaşır.
Translate from Turco to Español
Ağrıyı görmezden gelmeye çalış.
Translate from Turco to Español
Onun eksantrikliğini görmezden gelsen iyi olur.
Translate from Turco to Español
Tom'u görmezden gel.
Translate from Turco to Español
Tom'u görmezden gelmeye çalış.
Translate from Turco to Español
Tom beni görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Tom tamamen beni görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Mary Tom'u görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Tom'u görmezden gelmemiz gerekiyor muydu?
Translate from Turco to Español
Tom görmezden geliyor.
Translate from Turco to Español
Tom'u görmezden gelemem.
Translate from Turco to Español
Tom'u görmezden gelemeyiz.
Translate from Turco to Español
Sadece Tom'u görmezden gelemeyiz.
Translate from Turco to Español
Benim tavsiyem Tom'un tavsiyesini görmezden gelmek olurdu.
Translate from Turco to Español
Bugün Mary beni görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Tom bugün beni görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
Genel müdür ofisin dışındaki protestocuları görmezden geldi.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Radyo, Marconi, tarafından, edilmiştir, Gerçeği, bilemeyebilir, Japonum, cevapladı, Devletleri'nde, ABD'de.