Learn how to use görmezden in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Turkish to English
Beni görmezden gelme.
Translate from Turkish to English
Onlar sadece protestoyu görmezden gelmediler, aynı zamanda basına yalan söylediler.
Translate from Turkish to English
Tom kokuyu daha fazla görmezden gelemiyeceğini söylüyor.
Translate from Turkish to English
Tom gürültüyü artık görmezden gelemiyeceğini söylüyor.
Translate from Turkish to English
Tom bütün sabah Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Tom gürültüyü görmezden gelmeye alıştı.
Translate from Turkish to English
Babasının tavsiyesini görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'nin söylediğinin gerçek olduğu ihtimalini tamamen görmezden gelemedi.
Translate from Turkish to English
O benim tavsiyemi görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Onun patavatsızlıklarını görmezden gelmen ve onu affetmen gerekmez mi?
Translate from Turkish to English
Kate Chris'e baktı ve sonra onu görmezden geldi, bu onu perişan etti.
Translate from Turkish to English
Tom, Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Onlar beni görmezden geliyorlar.
Translate from Turkish to English
O onun tavsiyesini görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
O onu bütün gün görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Onun duygularını görmezden gelmeyin.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin tavsiyesini görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
O, onu tamamen görmezden geliyor.
Translate from Turkish to English
O, neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Daha fazla görmezden gelmeyi reddediyorum.
Translate from Turkish to English
Tekrar telefon çaldığında, onu görmezden gelmeyi planlıyorum.
Translate from Turkish to English
Neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Polislerin seni görmezden geleceğine inanıyorum.
Translate from Turkish to English
O, o zengin oluncaya kadar onu görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Bu sözü görmezden gelin.
Translate from Turkish to English
O, sorunlarımı görmezden gelir.
Translate from Turkish to English
Beni neden görmezden geliyorsun?
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin uyarılarını görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Diğer çocuklar seni görmezden geldiğinde, acıtıyor.
Translate from Turkish to English
Onu uyardım ama uyarıyı görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Meşgul kadın çalan telefonu görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Hız sınırını görmezden geldi ve çok hızlı sürdü.
Translate from Turkish to English
Onu görmezden gel.
Translate from Turkish to English
Ceketinde bir delik fark etti ama görmezden gelmeye çalıştı.
Translate from Turkish to English
Onu görmezden gelemem.
Translate from Turkish to English
Tom seni görmezden geliyor.
Translate from Turkish to English
Tom'un söylediğini görmezden gel.
Translate from Turkish to English
Niçin beni görmezden gelirsin?
Translate from Turkish to English
Tom'u görmezden gelemezsin.
Translate from Turkish to English
Tom'un sürekli tartışması onun sınıf arkadaşlarından bazılarını kızdırmaktadır. Fakat, sınıfın çoğu onu görmezden gelmeyi henüz öğrendi.
Translate from Turkish to English
Kırmızı elbiseli kız siyah giyinmiş adamı görmezden geldi ve bir arkadaşını cep telefonundan aradı.
Translate from Turkish to English
Genelde kusurlarını görmezden gelir.
Translate from Turkish to English
Tom'u görmezden gelmedim.
Translate from Turkish to English
Bizi görmezden geliyorlar.
Translate from Turkish to English
Beni görmezden gelmeniz çok çirkindi.
Translate from Turkish to English
Sadece onu görmezden gel.
Translate from Turkish to English
Seni görmezden geliyorum.
Translate from Turkish to English
Tom'un ricasını görmezden gel.
Translate from Turkish to English
Tom'u görmezden geldiler.
Translate from Turkish to English
Beni görmezden geldiler.
Translate from Turkish to English
Sadece Tom'u görmezden gel.
Translate from Turkish to English
Beni görmezden geliyorsun.
Translate from Turkish to English
Çok uzun zaman görmezden gelindim.
Translate from Turkish to English
Acımı görmezden gelmemeyi öğrendim.
Translate from Turkish to English
Neyi görmezden geleceğimi biliyorum.
Translate from Turkish to English
Polisler genellikle caddede park etmiş arabaları görmezden gelirler.
Translate from Turkish to English
Tom acıyı görmezden gelmeye çalıştı.
Translate from Turkish to English
Elbiselerimi değiştirirken lütfen görmezden gelir misin?
Translate from Turkish to English
Mary onu görmezden geldiği için Tom üzgün.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin e-posta mesajlarını görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Tom beni görmezden gelmeye başladı.
Translate from Turkish to English
Tom beni görmezden geliyor.
Translate from Turkish to English
Tom sadece kitabını okumaya devam etti ve Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Tom neredeyse her zaman tavsiyemi görmezden gelir.
Translate from Turkish to English
Onu görmezden gelmek imkansızdı.
Translate from Turkish to English
Neden beni görmezden geliyorsun?
Translate from Turkish to English
O görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Tom sorunu görmezden gelmeye çalıştı.
Translate from Turkish to English
Tom sorunu görmezden gelmeye karar verdi.
Translate from Turkish to English
Birlikte otobüsteyken neden beni görmezden geldin?
Translate from Turkish to English
Tom tavsiyemizi görmezden etti.
Translate from Turkish to English
Onu görmezden gelmeyi tercih ediyorum.
Translate from Turkish to English
Acaba az önce yaptığım hareketi görmezden gelebilir misin?
Translate from Turkish to English
Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Turkish to English
Bu durumu görmezden gelemem.
Translate from Turkish to English
Ben bunu görmezden gelmeye çalışıyorum.
Translate from Turkish to English
Nasıl bir aptal bunu görmezden gelir?
Translate from Turkish to English
Bu sorunu artık görmezden gelebileceğini sanmıyorum.
Translate from Turkish to English
Tom'u görmezden gelmem gerekiyor muydu?
Translate from Turkish to English
Ne olduğunu sadece görmezden gelmem gerekiyor mu?
Translate from Turkish to English
Mary onu görmezden geldiğinde Tom bunu sevmedi.
Translate from Turkish to English
Onu görmezden gelmeye çalışıyorum.
Translate from Turkish to English
Sadece onları görmezden gelsek bütün sorunlarımız uzaklaşır.
Translate from Turkish to English
Ağrıyı görmezden gelmeye çalış.
Translate from Turkish to English
Onun eksantrikliğini görmezden gelsen iyi olur.
Translate from Turkish to English
Tom'u görmezden gel.
Translate from Turkish to English
Tom'u görmezden gelmeye çalış.
Translate from Turkish to English
Tom beni görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Tom tamamen beni görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Mary Tom'u görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Tom'u görmezden gelmemiz gerekiyor muydu?
Translate from Turkish to English
Tom görmezden geliyor.
Translate from Turkish to English
Tom'u görmezden gelemem.
Translate from Turkish to English
Tom'u görmezden gelemeyiz.
Translate from Turkish to English
Sadece Tom'u görmezden gelemeyiz.
Translate from Turkish to English
Benim tavsiyem Tom'un tavsiyesini görmezden gelmek olurdu.
Translate from Turkish to English
Bugün Mary beni görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Tom bugün beni görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Genel müdür ofisin dışındaki protestocuları görmezden geldi.
Translate from Turkish to English
Also check out the following words: Kedi, mi, sordu, Bazen, mıyım, merak, ediyorum, Gerçekleri, abartmayalım, Deneyelim.