Дізнайтеся, як використовувати görmezden у реченні Турецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Onun dediğini görmezden gel. O sadece şaka yapıyor.
Translate from Турецька to Українська
Beni görmezden gelme.
Translate from Турецька to Українська
Onlar sadece protestoyu görmezden gelmediler, aynı zamanda basına yalan söylediler.
Translate from Турецька to Українська
Tom kokuyu daha fazla görmezden gelemiyeceğini söylüyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom gürültüyü artık görmezden gelemiyeceğini söylüyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom bütün sabah Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom gürültüyü görmezden gelmeye alıştı.
Translate from Турецька to Українська
Babasının tavsiyesini görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'nin söylediğinin gerçek olduğu ihtimalini tamamen görmezden gelemedi.
Translate from Турецька to Українська
O benim tavsiyemi görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Onun patavatsızlıklarını görmezden gelmen ve onu affetmen gerekmez mi?
Translate from Турецька to Українська
Kate Chris'e baktı ve sonra onu görmezden geldi, bu onu perişan etti.
Translate from Турецька to Українська
Tom, Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Onlar beni görmezden geliyorlar.
Translate from Турецька to Українська
O onun tavsiyesini görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
O onu bütün gün görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Onun duygularını görmezden gelmeyin.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin tavsiyesini görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
O, onu tamamen görmezden geliyor.
Translate from Турецька to Українська
O, neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Daha fazla görmezden gelmeyi reddediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tekrar telefon çaldığında, onu görmezden gelmeyi planlıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Neredeyse bütün gün onu görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Polislerin seni görmezden geleceğine inanıyorum.
Translate from Турецька to Українська
O, o zengin oluncaya kadar onu görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Bu sözü görmezden gelin.
Translate from Турецька to Українська
O, sorunlarımı görmezden gelir.
Translate from Турецька to Українська
Beni neden görmezden geliyorsun?
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin tavsiyesinin çoğunu görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin uyarılarını görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Diğer çocuklar seni görmezden geldiğinde, acıtıyor.
Translate from Турецька to Українська
Onu uyardım ama uyarıyı görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Meşgul kadın çalan telefonu görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Hız sınırını görmezden geldi ve çok hızlı sürdü.
Translate from Турецька to Українська
Onu görmezden gel.
Translate from Турецька to Українська
Ceketinde bir delik fark etti ama görmezden gelmeye çalıştı.
Translate from Турецька to Українська
Onu görmezden gelemem.
Translate from Турецька to Українська
Tom seni görmezden geliyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un söylediğini görmezden gel.
Translate from Турецька to Українська
Niçin beni görmezden gelirsin?
Translate from Турецька to Українська
Tom'u görmezden gelemezsin.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un sürekli tartışması onun sınıf arkadaşlarından bazılarını kızdırmaktadır. Fakat, sınıfın çoğu onu görmezden gelmeyi henüz öğrendi.
Translate from Турецька to Українська
Kırmızı elbiseli kız siyah giyinmiş adamı görmezden geldi ve bir arkadaşını cep telefonundan aradı.
Translate from Турецька to Українська
Genelde kusurlarını görmezden gelir.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u görmezden gelmedim.
Translate from Турецька to Українська
Bizi görmezden geliyorlar.
Translate from Турецька to Українська
Beni görmezden gelmeniz çok çirkindi.
Translate from Турецька to Українська
Sadece onu görmezden gel.
Translate from Турецька to Українська
Seni görmezden geliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom'un ricasını görmezden gel.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u görmezden geldiler.
Translate from Турецька to Українська
Beni görmezden geldiler.
Translate from Турецька to Українська
Sadece Tom'u görmezden gel.
Translate from Турецька to Українська
Beni görmezden geliyorsun.
Translate from Турецька to Українська
Çok uzun zaman görmezden gelindim.
Translate from Турецька to Українська
Acımı görmezden gelmemeyi öğrendim.
Translate from Турецька to Українська
Neyi görmezden geleceğimi biliyorum.
Translate from Турецька to Українська
Polisler genellikle caddede park etmiş arabaları görmezden gelirler.
Translate from Турецька to Українська
Tom acıyı görmezden gelmeye çalıştı.
Translate from Турецька to Українська
Elbiselerimi değiştirirken lütfen görmezden gelir misin?
Translate from Турецька to Українська
Mary onu görmezden geldiği için Tom üzgün.
Translate from Турецька to Українська
Tom Mary'nin e-posta mesajlarını görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom beni görmezden gelmeye başladı.
Translate from Турецька to Українська
Tom beni görmezden geliyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom sadece kitabını okumaya devam etti ve Mary'yi görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom neredeyse her zaman tavsiyemi görmezden gelir.
Translate from Турецька to Українська
Onu görmezden gelmek imkansızdı.
Translate from Турецька to Українська
Neden beni görmezden geliyorsun?
Translate from Турецька to Українська
O görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom sorunu görmezden gelmeye çalıştı.
Translate from Турецька to Українська
Tom sorunu görmezden gelmeye karar verdi.
Translate from Турецька to Українська
Birlikte otobüsteyken neden beni görmezden geldin?
Translate from Турецька to Українська
Tom tavsiyemizi görmezden etti.
Translate from Турецька to Українська
Onu görmezden gelmeyi tercih ediyorum.
Translate from Турецька to Українська
Acaba az önce yaptığım hareketi görmezden gelebilir misin?
Translate from Турецька to Українська
Mary, beni sonsuza dek görmezden gelemezsin.
Translate from Турецька to Українська
Bu durumu görmezden gelemem.
Translate from Турецька to Українська
Ben bunu görmezden gelmeye çalışıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Nasıl bir aptal bunu görmezden gelir?
Translate from Турецька to Українська
Bu sorunu artık görmezden gelebileceğini sanmıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u görmezden gelmem gerekiyor muydu?
Translate from Турецька to Українська
Ne olduğunu sadece görmezden gelmem gerekiyor mu?
Translate from Турецька to Українська
Mary onu görmezden geldiğinde Tom bunu sevmedi.
Translate from Турецька to Українська
Onu görmezden gelmeye çalışıyorum.
Translate from Турецька to Українська
Sadece onları görmezden gelsek bütün sorunlarımız uzaklaşır.
Translate from Турецька to Українська
Ağrıyı görmezden gelmeye çalış.
Translate from Турецька to Українська
Onun eksantrikliğini görmezden gelsen iyi olur.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u görmezden gel.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u görmezden gelmeye çalış.
Translate from Турецька to Українська
Tom beni görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom tamamen beni görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Mary Tom'u görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u görmezden gelmemiz gerekiyor muydu?
Translate from Турецька to Українська
Tom görmezden geliyor.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u görmezden gelemem.
Translate from Турецька to Українська
Tom'u görmezden gelemeyiz.
Translate from Турецька to Українська
Sadece Tom'u görmezden gelemeyiz.
Translate from Турецька to Українська
Benim tavsiyem Tom'un tavsiyesini görmezden gelmek olurdu.
Translate from Турецька to Українська
Bugün Mary beni görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Tom bugün beni görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська
Genel müdür ofisin dışındaki protestocuları görmezden geldi.
Translate from Турецька to Українська