Aprende a usar görme en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Onun görme yeteneği kötü.
Translate from Turco to Español
Onun görme kabiliyeti kötü.
Translate from Turco to Español
Kedilerin karanlıkta görme yetileri vardır.
Translate from Turco to Español
Zenginler fakirleri hor görme eğilimindedir.
Translate from Turco to Español
Kaza onu görme yeteneğinden mahrum bıraktı.
Translate from Turco to Español
Kötü havadan dolayı şehrin görülmeye değer yerlerini görme fikrinden vazgeçtim.
Translate from Turco to Español
Onu görme fırsatı kaçırmamalısınız.
Translate from Turco to Español
Bu adam en az beş yıldır görme özürlüdür.
Translate from Turco to Español
Adamı tekrar görme isteğim yok.
Translate from Turco to Español
Trafik kazası, genç adamı görme yeteneğinden mahrum etti.
Translate from Turco to Español
Görme engelli insanlar Braille denilen kabartılmış noktalardan oluşan bir sistem kullanarak, dokunarak okurlar.
Translate from Turco to Español
Tom birçok insanın sonradan görme insanları küçümsediğini Bay Ogawa'dan öğrendi.
Translate from Turco to Español
Tom görme yeteneği eskisi kadar iyi değil.
Translate from Turco to Español
Fakirleri hor görme.
Translate from Turco to Español
Tom görme yeteneğini kaybetti.
Translate from Turco to Español
O, iki yıllığına yurt dışında eğitim görme ayrıcalığına sahipti.
Translate from Turco to Español
Görme beş duyudan biridir.
Translate from Turco to Español
Görme yateneğim kötüleşiyor.
Translate from Turco to Español
Zayıf görme bir atlet için bir engeldir.
Translate from Turco to Español
Benim iyi görme yeteneğim var.
Translate from Turco to Español
O, görme duyusunu kaybetti.
Translate from Turco to Español
O, görme duyusunu bir kazada kaybetti.
Translate from Turco to Español
O, o kazada görme duyusunu kaybetti.
Translate from Turco to Español
Jim onu görme amacı ile Londra'ya geri döndü.
Translate from Turco to Español
O iyi görme duyusuna sahip.
Translate from Turco to Español
O kötü görme duyusuna sahip.
Translate from Turco to Español
O görme yeteneğini kaybetti.
Translate from Turco to Español
Tom'un görme duyusu iyi değil.
Translate from Turco to Español
Tom'un iyi görme yeteneği var.
Translate from Turco to Español
Diğerlerini hor görme.
Translate from Turco to Español
Rehber köpekler görme özürlü insanlara yardım ederler.
Translate from Turco to Español
Onu görme olasılığından heyecanlıyım.
Translate from Turco to Español
O, doğuştan görme özürlüdür.
Translate from Turco to Español
Olası yan etkiler arasında bulanık görme ve nefes darlığı bulunmaktadır.
Translate from Turco to Español
Ölmeden önce, o neredeyse görme özürlüydü.
Translate from Turco to Español
Kazada görme duyusunu kaybetti.
Translate from Turco to Español
Görme engelli mi yoksa işitme engelli mi olmayı tercih edersiniz?
Translate from Turco to Español
Filmi görme şansım yoktu.
Translate from Turco to Español
Onu görme fırsatını kaçırdım.
Translate from Turco to Español
Görme engelli adam el yordamıyla çıkışa doğru gitti.
Translate from Turco to Español
Henüz filmi görme fırsatım olmadı.
Translate from Turco to Español
Hâlâ bir çocukken görme yeteneğini kaybetti.
Translate from Turco to Español
Ünlü şarkıcıyı görme fırsatını kaçırdı.
Translate from Turco to Español
Fakir oldukları için diğerlerini hor görme.
Translate from Turco to Español
Beni çantada keklik görme.
Translate from Turco to Español
Çok iyi bir görme duyum var.
Translate from Turco to Español
Tom bir trafik kazasında gözlerinden birinde görme yeteneğini kaybetti.
Translate from Turco to Español
İlerleyen yaşı onun görme yeteneğini etkilemeye başlıyor.
Translate from Turco to Español
Ne yazık ki kaleyi görme şansım yoktu.
Translate from Turco to Español
Kediler karanlıkta görme kapasitesine sahiptirler.
Translate from Turco to Español
Kuşların keskin bir görme gücü vardır.
Translate from Turco to Español
Seni tekrar görme şansım olduğuna sevindim.
Translate from Turco to Español
Görme duyunuzun test edilmeye ihtiyacı var.
Translate from Turco to Español
İnsan gözü radyo dalgaları kadar uzun enerji dalgalarını görme yeteneği olmadığı için radyo dalgalarını göremez .
Translate from Turco to Español
Görme yeteneğim çok iyi değil.
Translate from Turco to Español
Kazada görme yeteneğini yitirdi.
Translate from Turco to Español
Hong Kong'u görme şansını kaçırmak istemedim, bu yüzden geziye gitmeyi kabul ettim.
Translate from Turco to Español
Bay Suzuki oğlunu yurt dışında eğitim görme planından vazgeçmesi için ikna etti.
Translate from Turco to Español
Bay Suziki oğlunu yurt dışında eğitim görme planından vazgeçmesi için ikna etti.
Translate from Turco to Español
Görme yeteneğim iyi değil.
Translate from Turco to Español
Görme yeteneğim eskisi kadar iyi değil.
Translate from Turco to Español
O görme yetisini kaybetti.
Translate from Turco to Español
Paris'i bir sefer görme şansım oldu.
Translate from Turco to Español
Tom'un görme sorunları var.
Translate from Turco to Español
Görme bozukluklarının hayal gücünü geliştirme gibi bazı iyi tarafları da vardır.
Translate from Turco to Español
Son zamanlarda görme yeteneğini kontrol ettirdin mi?
Translate from Turco to Español
Tom'un görme yeteneği kötüleşiyor.
Translate from Turco to Español
Sürekli oyunlar oynarsan görme yeteneğine zarar vereceksin.
Translate from Turco to Español
Ben kraliçeyi görme niyetindeyim.
Translate from Turco to Español
İnsanların beş duyusu vardır: görme, işitme, dokunma, tat ve koku.
Translate from Turco to Español
O, beni görme bahanesiyle evime geldi.
Translate from Turco to Español
Beni görme bahanesiyle geldi.
Translate from Turco to Español
O kötü görme yeteneği olan zayıf bir çocuktu.
Translate from Turco to Español
Kan görme beni kusacak gibi ve sersem hissettiriyor.
Translate from Turco to Español
Sadece kan görme onu bitkin düşürüyor.
Translate from Turco to Español
Normal bir görme yeteneğim var.
Translate from Turco to Español
Bir gün onu tekrar görme umuduna tutundu.
Translate from Turco to Español
Görme beş duyunun en karmaşığı olarak kabul edilir.
Translate from Turco to Español
Hem Mary hem de Julia görme engelli.
Translate from Turco to Español
Hem Tom hem de John görme engelli.
Translate from Turco to Español
Geleneğe göre, Homer görme özürlüydü.
Translate from Turco to Español
Lazer cerrahisi bazı görme sorunu türlerini onarabilir.
Translate from Turco to Español
O, bir trafik kazasında bir gözünün görme yetisini kaybetti.
Translate from Turco to Español
Onun iyi bir görme gücü vardır.
Translate from Turco to Español
Onu görme hakkında hepiniz isteklisiniz.
Translate from Turco to Español
Tom'un iyi bir görme yeteneği var.
Translate from Turco to Español
Onu görme tarzım bu değil.
Translate from Turco to Español
Shota onu görme hakkında utangaç olduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español
Kan görme onun midesini bulandırdı.
Translate from Turco to Español
Tom'un berbat görme yeteneği var.
Translate from Turco to Español
Boston'dayken Tom'u görme fırsatını kaçırırsan çok üzücü olur.
Translate from Turco to Español
Zengin insanlar daha az şanslıları küçük görme eğilimindedir.
Translate from Turco to Español
Tom görme engelli.
Translate from Turco to Español
İki yıl önce sağ gözümdeki görme yeteneğimi kaybettim.
Translate from Turco to Español
Kötü görme yeteneğim olduğundan dolayı kağıt kitapları okuyamıyorum.
Translate from Turco to Español
Kız kardeşim görme engelli çocuklar için bir okulda çalışıyor.
Translate from Turco to Español
Tom ve Mary'nin bir daha birbirlerini görme ihtimali yok.
Translate from Turco to Español
Umarım seni bir daha ki sefere New York'tayken görme şansına sahip olurum.
Translate from Turco to Español
Tom Mary'nin görme engelli olduğunu söyledi.
Translate from Turco to Español
Tom'un görme yeteneği pek iyi değil.
Translate from Turco to Español
Kendini dev aynasında görme Tom.
Translate from Turco to Español