Frases de ejemplo en Turco con "diye"

Aprende a usar diye en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ek olarak yaşlılar birbirleriyle sosyalleşebilsin ve Amerikan hayatının aktif üyeleri olarak kalabilsinler diye birçok topluluk kurulmuştur.
Translate from Turco to Español

Bazıları yalnızca zaman geçsin diye kitap okurlar.
Translate from Turco to Español

Yaşlı adam "Kedi mi?" diye sordu.
Translate from Turco to Español

Bazen bir kız mıyım diye merak ediyorum.
Translate from Turco to Español

Onu Jim diye çağırırlar.
Translate from Turco to Español

Çocuk "Ben Japonum" diye cevapladı.
Translate from Turco to Español

Bir naif tilkisi yoktur. Aynı şekilde, kusursuz bir adam diye bir şey de yoktur.
Translate from Turco to Español

Naif bir tilki yoktur. Aynı şekilde, hatasız bir adam diye bir şey de yoktur.
Translate from Turco to Español

Ona Mike diye sesleniriz.
Translate from Turco to Español

Seni patronum diye çağıracağım.
Translate from Turco to Español

Beni Kenji diye çağırır.
Translate from Turco to Español

Neden cümleler? ... diye sorabilirsiniz. Güzel, çünkü cümleler daha ilgi çekicidir.
Translate from Turco to Español

Annem yeteri kadar masum bir halde "Biraz daha bira ister misin?" diye sordu.
Translate from Turco to Español

Beni lütfen Taro diye çağır.
Translate from Turco to Español

Herkes işitebilsin diye lütfen yüksek sesle oku.
Translate from Turco to Español

Pepperberg "Kaç tane anahtar?" diye sordu.
Translate from Turco to Español

"Bu korsan taksi mi?" diye ona soruyorum.
Translate from Turco to Español

Küçük kız kardeşim ve ben çok fazla kovalamaca oynardık. Birbirimizi kovalardık ve kovalayan kişi kovalanana dokunmaya çalışır ve ona "Sen ebesin!" diye seslenirdi.
Translate from Turco to Español

Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from Turco to Español

Michelangelo Sistine Kilisesinin tavanına bazı figürler çizebilsin diye, Shakespeare bazı konuşmaları ve Keats şiirlerini yazabilsin diye, bana öyle geliyor ki sayısız milyonlarcasının yaşamış olmalarına ve acı çekmiş olmalarına ve ölmüş olmalarına değer.
Translate from Turco to Español

Gençlik ve cinsiyetiyle ilgili bilgi işine karşı bir ön yargıya sebep olmasın diye Bayan Cockburn adını gizledi.
Translate from Turco to Español

"Çok kibarsın" diye Willie yanıtladı.
Translate from Turco to Español

Ben, yarışı kazanabilirim diye sıkı eğitim yapıyorum.
Translate from Turco to Español

Birisi içeri girmeye çalışır diye kapıyı kilitledim.
Translate from Turco to Español

Herkes beni duyabilsin diye yüksek sesle konuştum.
Translate from Turco to Español

Onların arabalarında "önce Irak sonra Fransa" diye okunan çıkartmalar vardı.
Translate from Turco to Español

" Kurt, kurt " diye çocuk bağırdı! ve köylüler ona yardım etmek için dışarı çıktılar.
Translate from Turco to Español

Zamanın gerisinde kalmayayım diye her gün gazete okumayı bir alışkanlık haline getirdim.
Translate from Turco to Español

Zamana ayak uydurabileyim diye her gün gazete okurum.
Translate from Turco to Español

Kendime bir elbise yapabileyim diye dikiş dikmeyi öğreniyorum.
Translate from Turco to Español

Hiç kimse onu görmesin diye mektubu dikkatle sakladı.
Translate from Turco to Español

Randevuya zamanında yetişeyim diye taksiye bindim.
Translate from Turco to Español

O, tren kaçırabilir diye endişeliydi.
Translate from Turco to Español

"Burada ne yapıyorsun?" diye şaşkınlıkla bana sordu.
Translate from Turco to Español

Büyükannem hamur yapışmasın diye oklavanın üstüne un serpti.
Translate from Turco to Español

Bavulu açamayasın diye anahtarı gizleyeceğim.
Translate from Turco to Español

Bay Brown diye birinden telefon var.
Translate from Turco to Español

Banka soyguncusu " hepiniz, olduğunuz yerde kalın!" diye bağırdı
Translate from Turco to Español

Büyük ve güçlü olmak için büyüyebilesin diye sebzelerini ye.
Translate from Turco to Español

O bizi duymasın diye sessizce konuşun.
Translate from Turco to Español

Eğer umursamaz bir şekilde "Erkek arkadaşın var mı?" diye sorarsan, o savunmaya geçecek ve "Neden soruyorsun?" diyecektir.
Translate from Turco to Español

"Benim aradığım budur! " diye haykırdı.
Translate from Turco to Español

Tom üniversiteye girebilsin diye çok çalıştı.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye yalancı diye bağırdı.
Translate from Turco to Español

Tom Mary'ye korkak diye bağırdı.
Translate from Turco to Español

Dün Bay Tanaka diye biri sizi görmeye geldi.
Translate from Turco to Español

Tom okula giderken Mary diye birine çarptı.
Translate from Turco to Español

Tom ihtiyacı olur diye bıçağını getirdi.
Translate from Turco to Español

Nasıl göründüğünü unutmayayım diye lütfen bana bir fotoğrafını ver.
Translate from Turco to Español

Yangın olursa diye el altında her zaman bir kova su bulundur.
Translate from Turco to Español

Mike onu Ned diye çağırır.
Translate from Turco to Español

Bill ilk treni yakalayabilsin diye erkenden kalktı.
Translate from Turco to Español

Sen dışardayken Bay Brown diye biri geldi.
Translate from Turco to Español

Onun adı Kenji, ama herkes onu Ken diye çağırır.
Translate from Turco to Español

"Unuttum." diye yanıtladı.
Translate from Turco to Español

Değişlik olsun diye dışarıda yiyelim.
Translate from Turco to Español

Sizi Bay Kimura diye birisi arıyor.
Translate from Turco to Español

Bay Ono diye birisi sizinle görüşmek için aradı.
Translate from Turco to Español

Bay Marconi diye biri seni görmek istiyor.
Translate from Turco to Español

O, çocuklar izleyebilsin diye yavaşça yürüdü.
Translate from Turco to Español

O, başarısız olmasın diye çok çalıştı.
Translate from Turco to Español

Siz dışardayken Bay Smith diye biri geldi.
Translate from Turco to Español

Herkes gittikten sonra biz konuşabilelim diye neden bir süre oyalan mıyorsun?
Translate from Turco to Español

O, hiç kimse onu tanımasın diye bir maske taktı.
Translate from Turco to Español

Giriş sınavını geçebilsin diye, o sıkı çalışıyor.
Translate from Turco to Español

Yağmur yağmaya başlar diye yanına bir şemsiye al.
Translate from Turco to Español

Biz her zaman oraya gidiyoruz! Değişlik olsun diye bir Fransız restoranına gidelim.
Translate from Turco to Español

O, arkadaşlarıyla bir restorana gidebilsin diye o onun ona biraz para vermesini rica etti.
Translate from Turco to Español

Bay Ito diye birisi seni görmek istiyor.
Translate from Turco to Español

İnsanlara "Lise yıllarında en çok pişman olduğunuz şey nedir?" diye sorduğumda, hemen hemen hepsi aynı şeyi söylerler: Zamanımızın çoğunu boşa harcadık.
Translate from Turco to Español

Bay Miller diye biri seninle görüşmek istiyor.
Translate from Turco to Español

Düşerim diye korkuyorum.
Translate from Turco to Español

Tatoeba diye bir internet sitesi var.
Translate from Turco to Español

Bebek uyanmasın diye parmak ucumda yürüdüm.
Translate from Turco to Español

Değişiklik olsun diye yürüyüş yapalım.
Translate from Turco to Español

Bay Jones diye biri sizinle görüşmek için geldi.
Translate from Turco to Español

Bay Smith diye biri sizinle görüşmek için geldi.
Translate from Turco to Español

Partide Bay Kimura diye biriyle tanıştım.
Translate from Turco to Español

Bay Sato diye biri sizi görmek için bekliyor.
Translate from Turco to Español

Polis hırsızın peşinden "Dur!" diye bağırarak koştu.
Translate from Turco to Español

Sürücü ehliyetini iptal ettirmişsin diye duydum.
Translate from Turco to Español

Değişiklik olsun diye dışarıda yemeğe ne dersin?
Translate from Turco to Español

Sen dışardayken Bay Jones diye biri geldi.
Translate from Turco to Español

O, yalnız hissetmesin diye kaldım.
Translate from Turco to Español

Siz dışarıdayken Bay West diye biri aradı.
Translate from Turco to Español

Değişiklik olsun diye bu akşam dışarıda yemeye ne dersin?
Translate from Turco to Español

Beni aramak istersin diye telefonumu bırakacağım.
Translate from Turco to Español

Gündoğumunu izleyebilelim diye erken kalktık.
Translate from Turco to Español

Geç kalmayalım diye bir taksiye bindik.
Translate from Turco to Español

Ardından “Gerçeği söylüyorum...” diye ekledi.
Translate from Turco to Español

Polise teslim olmuş diye duydum.
Translate from Turco to Español

Dün Bay Willims diye biri sizi görmek için geldi.
Translate from Turco to Español

Soğuk almayayım diye bir ceket giydim.
Translate from Turco to Español

Ona bir içki daha almak ister mi diye soracağım.
Translate from Turco to Español

Siz dışarıdayken Bay Sato diye biri ziyaret etmek için geldi.
Translate from Turco to Español

Annesi onu affetsin diye dua etti.
Translate from Turco to Español

"Beni eve götürebilir misin?" diye sordu.
Translate from Turco to Español

Sen dışardayken Bay Smith diye biri seni görmeye geldi.
Translate from Turco to Español

Değişiklik olsun diye bu sabah dışarıda yemeye ne dersin?
Translate from Turco to Español

Sınavı geçebileyim diye çok çalışıyorum.
Translate from Turco to Español

Treni kaçırmayayım diye evden erken çıktım.
Translate from Turco to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: alamıyordu, bardağını, boşalttı, acılarla, Fiyatları, aniden, düştü, oda, bekle, pencereden.