Aprende a usar alan en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.
Translate from Turco to Español
Dün bu eteği satın alan kimdi?
Translate from Turco to Español
Acemi asker skandalı kamu görevlilerini ve rüşvet olarak RecruitCoscom'dan gizli payları alan politikacıları ilgilendiren bir rüşvet skandalıdır. Hisseler sürekli yükseliyordu.
Translate from Turco to Español
Bizim yapay adamız, henüz çok iyi ormanlık alan değil.
Translate from Turco to Español
Ne ödünç alan, ne de ödünç veren ol.
Translate from Turco to Español
Eriyen dondurmanın etrafındaki alan karıncalarla kaynıyordu.
Translate from Turco to Español
Onun bir tepenin üzerinde yer alan evinin güzel bir manzarası var.
Translate from Turco to Español
Yüzlerce alan sel suları altında kaldı.
Translate from Turco to Español
Sürekli olarak doğum kontrol hapı alan insanların hamile kalmayacaklarını biliyor muydunuz?
Translate from Turco to Español
AIDS araştırma dünyasında yer alan tüm değişiklikleri takip edemem.
Translate from Turco to Español
Alan bir şair.
Translate from Turco to Español
Bir çim alan oldukça güzel olabilir
Translate from Turco to Español
Ben Alan Tate, Terry Tate'nin oğlu.
Translate from Turco to Español
Alan Tate ve ben bir süre birbirimize baktık.
Translate from Turco to Español
Bu alan şu anda inşa edilmiştir.
Translate from Turco to Español
Yeni bir alan adına nasıl kaydolacağımı anlayamıyorum.
Translate from Turco to Español
Mısır, ABD'de en çok mali destek alan tarım ürünüdür.
Translate from Turco to Español
Bu alan tamamen değişti.
Translate from Turco to Español
Yeşil bir alan güzel bir alandır.
Translate from Turco to Español
Alan kodunu da çevirmeli miyim?
Translate from Turco to Español
Alan askeri amaç için kullanılır.
Translate from Turco to Español
Numara 932-8647 ama alan kodunu bilmiyorum.
Translate from Turco to Español
Cüzdanını alan adamı tarif edebilir misin?
Translate from Turco to Español
Dün bu raketi alan Mike'tı.
Translate from Turco to Español
Düzenli bir şekilde doğum kontrol hapı alan erkeklerin hamile kalmadıklarını biliyor muydun?
Translate from Turco to Español
Herkesin uzmanlaştığı bir alan var ve kimsenin işini küçümsememek lazım.
Translate from Turco to Español
Boş bir alan bırak.
Translate from Turco to Español
Artık CD alan kimse tanımıyorum.
Translate from Turco to Español
Bu alan harap ediliyor.
Translate from Turco to Español
O, iyi güneş alan bir evde yaşıyor.
Translate from Turco to Español
Burada bir yeşil alan vardı; şimdi bir süpermarket var.
Translate from Turco to Español
Her zaman seni işe alan insanlardan daha zeki ol.
Translate from Turco to Español
Bir tüccar malları alan ve satan bir kişidir.
Translate from Turco to Español
Tom tehlikeyi göze alan biri.
Translate from Turco to Español
Tom'dan haber alan var mı?
Translate from Turco to Español
Alan adınızı yenilemenizin zamanı.
Translate from Turco to Español
Sentetik kumaşları ütülerken yüksek ısı ayarları kullanmak sentetik kumaşları eritecek ve görülebilir kalıcı hasara sebep olacaktır, bu, çok sıcak ütünün kumaşla en uzun temas ettiği yerde çoğunlukla parlak bir alan gibi görünür.
Translate from Turco to Español
Sevdiğim kadını yalanlarınızla elimden alan sizsiniz.
Translate from Turco to Español
Yarışmada en büyük ödülü alan Hollandalı sihirbazın sergilediği numaralar büyük beğeni kazanmış.
Translate from Turco to Español
Peygamberler, sözde mağdurluklarından güç alan zalim despotlardır.
Translate from Turco to Español
Sonradan İbrahim Müteferrika adını alan aynı şahıs, yoksul bir ailenin çocuğuydu.
Translate from Turco to Español
Onu satın alan adam sert , acımasız ve kabaydı.
Translate from Turco to Español
20 Mart 2015 sabahı sırasında tam güneş tutulması İskoçyanın kuzeybatısında yer alan Faroe adalarından ve Greenland'in doğusunda yer alan Svalbarg adalarından gözle görülebilir olacak.
Translate from Turco to Español
20 Mart 2015 sabahı sırasında tam güneş tutulması İskoçyanın kuzeybatısında yer alan Faroe adalarından ve Greenland'in doğusunda yer alan Svalbarg adalarından gözle görülebilir olacak.
Translate from Turco to Español
Bu alan yasak bölge.
Translate from Turco to Español
Kanada'da ağaç kesmenin yasa dışı olduğu bir sürü alan vardır.
Translate from Turco to Español
Bıçağımı alan kişi sen misin?
Translate from Turco to Español
Alan Shepard uzaya giren ilk Amerikalıydı.
Translate from Turco to Español
Ev telefonumun numarası, alan kodu iki sıfır bir, bir iki üç dört beş altı yedi.
Translate from Turco to Español
Vardiya alan üç güvenlik görevlimiz var.
Translate from Turco to Español
Tom için bir bilet alan kişi benim.
Translate from Turco to Español
Tom arabamı ödünç alan kişi değil.
Translate from Turco to Español
İkinci sırada yer alan kimdi?
Translate from Turco to Español
Onu alan kişi sensin.
Translate from Turco to Español
Bu alan yüzmek için uygundur.
Translate from Turco to Español
Yüksek dağların ardında yer alan küçük nehrin kıyında ki evde yaşayan küçük çocuk nasılsın?
Translate from Turco to Español
Vera, uyuşturucu alan onun eski en iyi arkadaşlarından bağını kesmek zorunda kaldı.
Translate from Turco to Español
Veren el alan elden üstündür.
Translate from Turco to Español
Rızkı veren Allah, rızkı alan Allah.
Translate from Turco to Español
Vazoyu güneş ışığı alan bir yere koy.
Translate from Turco to Español
İşinden zevk alan bazı insanlar var, aslında onlar çalışmayı seviyor.
Translate from Turco to Español
Bu alan güzel manzarası ile bilinir.
Translate from Turco to Español
Alan bereketli mi?
Translate from Turco to Español
Tom benim eski masamı alan kişiydi.
Translate from Turco to Español
Alan oldukça temiz görünüyordu.
Translate from Turco to Español
Tom'un bu kadar zamanını alan şeyin ne olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turco to Español
Boru hattında çıkan patlamadan dolayı bütün alan sular altında kaldı.
Translate from Turco to Español
Alan pornodan hoşlanır.
Translate from Turco to Español
Bunlardan birini alan tek kişi sen değilsin.
Translate from Turco to Español
Bu alan deniz ürünlerinde zengin.
Translate from Turco to Español
Sen onu satın alan tek kişisin.
Translate from Turco to Español
Bu alan, bir futbol sahası kadar büyük.
Translate from Turco to Español
Meksika, Kuzey Amerika'da yer alan bir ülkedir.
Translate from Turco to Español
Haberlerde sürekli yer alan trajik olaylar yüzünden birçok insan şefkat yorgunluğu çekiyor.
Translate from Turco to Español
Birçok kütüphane, kablosuz yerel alan ağını da sağlar.
Translate from Turco to Español
Bu eteği dün alan kişi Mary'ydi.
Translate from Turco to Español
Japonya dört büyük ada ve 3.000'in üzerinde küçük adadan oluşur ve alan olarak hemen hemen Kaliforniya'ya eşittir.
Translate from Turco to Español
Macaristan, Orta Avrupa'da yer alan bir devlettir.
Translate from Turco to Español
Ekvador, Güney Amerika'nın kuzeybatı kesiminde yer alan bir ülkedir.
Translate from Turco to Español
Bu alan halka açık değil.
Translate from Turco to Español
Bir ICANN alan bir DNS sunucusuna bir IP adresi belirtir.
Translate from Turco to Español
Neden odun kesmekten büyük zevk alan bu kadar çok insan olduğunu biliyorum. Bu aktivitede sonuçları hemen anında görürsünüz. -- Albert EINSTEIN
Translate from Turco to Español
Öyleyse dünyanın etrafında bir manyetik alan var.
Translate from Turco to Español
Bir sürü zamanımı alan eylemlerim var.
Translate from Turco to Español
Bu civardaki alan bombalandı.
Translate from Turco to Español
Kıyı bölgeleri nehirlerin kıyısı boyunca yer alan arazinin dar arazi şeritleridir.
Translate from Turco to Español
Kırsal alan büyük ölçüde gelişecek gibi görünüyor.
Translate from Turco to Español
Avrupa'da bir kamusal alan eksikliği giderek şiddetle hissedilmektedir.
Translate from Turco to Español
Onları işe alan kişi ben değildim.
Translate from Turco to Español
Onu işe alan kişi ben değildim.
Translate from Turco to Español
Tom'u işe alan kişi ben değildim.
Translate from Turco to Español
Amerika göç alan bir kıtadır.
Translate from Turco to Español
Bu bir yasal gri alan.
Translate from Turco to Español
Yüksek tavanlı ve büyük odaları olan bir bina onun yerini alan renksiz ofis bloklarından daha az pratik olabilir, ama genellikle çevresi ile iyi uyum sağlar.
Translate from Turco to Español
Tepelik arazide yer alan katedral uzun bir mesafeden görülebilir.
Translate from Turco to Español
Bu alan halka yasak bölge.
Translate from Turco to Español
Hırvatistan, Avrupa'nın güneydoğu kesiminde yer alan bir ülkedir.
Translate from Turco to Español
O alan korkusundan muzdarip.
Translate from Turco to Español
Máire birincilik ödülü alan adamla evlendi.
Translate from Turco to Español
Bu alan buğday dolu.
Translate from Turco to Español
Alan Shepard bir uzay gemisini kullanan ilk Amerikalıydı.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: bakımından, eşit, doğarlar, Akıl, vicdana, sahiptirler, birbirlerine, karşı, kardeşlik, zihniyeti.