Phrases d'exemple en Turc avec "alan"

Apprenez à utiliser alan dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Kasabada veya kasabanın yakınında bir veya iki büyük fabrika kurulduysa, insanlar iş bulmaya gider, ve yakında bir endüstriyel alan büyümeye başlar.
Translate from Turc to Français

Dün bu eteği satın alan kimdi?
Translate from Turc to Français

Acemi asker skandalı kamu görevlilerini ve rüşvet olarak RecruitCoscom'dan gizli payları alan politikacıları ilgilendiren bir rüşvet skandalıdır. Hisseler sürekli yükseliyordu.
Translate from Turc to Français

Bizim yapay adamız, henüz çok iyi ormanlık alan değil.
Translate from Turc to Français

Ne ödünç alan, ne de ödünç veren ol.
Translate from Turc to Français

Eriyen dondurmanın etrafındaki alan karıncalarla kaynıyordu.
Translate from Turc to Français

Onun bir tepenin üzerinde yer alan evinin güzel bir manzarası var.
Translate from Turc to Français

Yüzlerce alan sel suları altında kaldı.
Translate from Turc to Français

Sürekli olarak doğum kontrol hapı alan insanların hamile kalmayacaklarını biliyor muydunuz?
Translate from Turc to Français

AIDS araştırma dünyasında yer alan tüm değişiklikleri takip edemem.
Translate from Turc to Français

Alan bir şair.
Translate from Turc to Français

Bir çim alan oldukça güzel olabilir
Translate from Turc to Français

Ben Alan Tate, Terry Tate'nin oğlu.
Translate from Turc to Français

Alan Tate ve ben bir süre birbirimize baktık.
Translate from Turc to Français

Bu alan şu anda inşa edilmiştir.
Translate from Turc to Français

Yeni bir alan adına nasıl kaydolacağımı anlayamıyorum.
Translate from Turc to Français

Mısır, ABD'de en çok mali destek alan tarım ürünüdür.
Translate from Turc to Français

Bu alan tamamen değişti.
Translate from Turc to Français

Yeşil bir alan güzel bir alandır.
Translate from Turc to Français

Alan kodunu da çevirmeli miyim?
Translate from Turc to Français

Alan askeri amaç için kullanılır.
Translate from Turc to Français

Numara 932-8647 ama alan kodunu bilmiyorum.
Translate from Turc to Français

Cüzdanını alan adamı tarif edebilir misin?
Translate from Turc to Français

Dün bu raketi alan Mike'tı.
Translate from Turc to Français

Düzenli bir şekilde doğum kontrol hapı alan erkeklerin hamile kalmadıklarını biliyor muydun?
Translate from Turc to Français

Herkesin uzmanlaştığı bir alan var ve kimsenin işini küçümsememek lazım.
Translate from Turc to Français

Boş bir alan bırak.
Translate from Turc to Français

Artık CD alan kimse tanımıyorum.
Translate from Turc to Français

Bu alan harap ediliyor.
Translate from Turc to Français

O, iyi güneş alan bir evde yaşıyor.
Translate from Turc to Français

Burada bir yeşil alan vardı; şimdi bir süpermarket var.
Translate from Turc to Français

Her zaman seni işe alan insanlardan daha zeki ol.
Translate from Turc to Français

Bir tüccar malları alan ve satan bir kişidir.
Translate from Turc to Français

Tom tehlikeyi göze alan biri.
Translate from Turc to Français

Tom'dan haber alan var mı?
Translate from Turc to Français

Alan adınızı yenilemenizin zamanı.
Translate from Turc to Français

Sentetik kumaşları ütülerken yüksek ısı ayarları kullanmak sentetik kumaşları eritecek ve görülebilir kalıcı hasara sebep olacaktır, bu, çok sıcak ütünün kumaşla en uzun temas ettiği yerde çoğunlukla parlak bir alan gibi görünür.
Translate from Turc to Français

Sevdiğim kadını yalanlarınızla elimden alan sizsiniz.
Translate from Turc to Français

Yarışmada en büyük ödülü alan Hollandalı sihirbazın sergilediği numaralar büyük beğeni kazanmış.
Translate from Turc to Français

Peygamberler, sözde mağdurluklarından güç alan zalim despotlardır.
Translate from Turc to Français

Sonradan İbrahim Müteferrika adını alan aynı şahıs, yoksul bir ailenin çocuğuydu.
Translate from Turc to Français

Onu satın alan adam sert , acımasız ve kabaydı.
Translate from Turc to Français

20 Mart 2015 sabahı sırasında tam güneş tutulması İskoçyanın kuzeybatısında yer alan Faroe adalarından ve Greenland'in doğusunda yer alan Svalbarg adalarından gözle görülebilir olacak.
Translate from Turc to Français

20 Mart 2015 sabahı sırasında tam güneş tutulması İskoçyanın kuzeybatısında yer alan Faroe adalarından ve Greenland'in doğusunda yer alan Svalbarg adalarından gözle görülebilir olacak.
Translate from Turc to Français

Bu alan yasak bölge.
Translate from Turc to Français

Kanada'da ağaç kesmenin yasa dışı olduğu bir sürü alan vardır.
Translate from Turc to Français

Bıçağımı alan kişi sen misin?
Translate from Turc to Français

Alan Shepard uzaya giren ilk Amerikalıydı.
Translate from Turc to Français

Ev telefonumun numarası, alan kodu iki sıfır bir, bir iki üç dört beş altı yedi.
Translate from Turc to Français

Vardiya alan üç güvenlik görevlimiz var.
Translate from Turc to Français

Tom için bir bilet alan kişi benim.
Translate from Turc to Français

Tom arabamı ödünç alan kişi değil.
Translate from Turc to Français

İkinci sırada yer alan kimdi?
Translate from Turc to Français

Onu alan kişi sensin.
Translate from Turc to Français

Bu alan yüzmek için uygundur.
Translate from Turc to Français

Yüksek dağların ardında yer alan küçük nehrin kıyında ki evde yaşayan küçük çocuk nasılsın?
Translate from Turc to Français

Vera, uyuşturucu alan onun eski en iyi arkadaşlarından bağını kesmek zorunda kaldı.
Translate from Turc to Français

Veren el alan elden üstündür.
Translate from Turc to Français

Rızkı veren Allah, rızkı alan Allah.
Translate from Turc to Français

Vazoyu güneş ışığı alan bir yere koy.
Translate from Turc to Français

İşinden zevk alan bazı insanlar var, aslında onlar çalışmayı seviyor.
Translate from Turc to Français

Bu alan güzel manzarası ile bilinir.
Translate from Turc to Français

Alan bereketli mi?
Translate from Turc to Français

Tom benim eski masamı alan kişiydi.
Translate from Turc to Français

Alan oldukça temiz görünüyordu.
Translate from Turc to Français

Tom'un bu kadar zamanını alan şeyin ne olduğunu merak ediyorum.
Translate from Turc to Français

Boru hattında çıkan patlamadan dolayı bütün alan sular altında kaldı.
Translate from Turc to Français

Alan pornodan hoşlanır.
Translate from Turc to Français

Bunlardan birini alan tek kişi sen değilsin.
Translate from Turc to Français

Bu alan deniz ürünlerinde zengin.
Translate from Turc to Français

Sen onu satın alan tek kişisin.
Translate from Turc to Français

Bu alan, bir futbol sahası kadar büyük.
Translate from Turc to Français

Meksika, Kuzey Amerika'da yer alan bir ülkedir.
Translate from Turc to Français

Haberlerde sürekli yer alan trajik olaylar yüzünden birçok insan şefkat yorgunluğu çekiyor.
Translate from Turc to Français

Birçok kütüphane, kablosuz yerel alan ağını da sağlar.
Translate from Turc to Français

Bu eteği dün alan kişi Mary'ydi.
Translate from Turc to Français

Japonya dört büyük ada ve 3.000'in üzerinde küçük adadan oluşur ve alan olarak hemen hemen Kaliforniya'ya eşittir.
Translate from Turc to Français

Macaristan, Orta Avrupa'da yer alan bir devlettir.
Translate from Turc to Français

Ekvador, Güney Amerika'nın kuzeybatı kesiminde yer alan bir ülkedir.
Translate from Turc to Français

Bu alan halka açık değil.
Translate from Turc to Français

Bir ICANN alan bir DNS sunucusuna bir IP adresi belirtir.
Translate from Turc to Français

Neden odun kesmekten büyük zevk alan bu kadar çok insan olduğunu biliyorum. Bu aktivitede sonuçları hemen anında görürsünüz. -- Albert EINSTEIN
Translate from Turc to Français

Öyleyse dünyanın etrafında bir manyetik alan var.
Translate from Turc to Français

Bir sürü zamanımı alan eylemlerim var.
Translate from Turc to Français

Bu civardaki alan bombalandı.
Translate from Turc to Français

Kıyı bölgeleri nehirlerin kıyısı boyunca yer alan arazinin dar arazi şeritleridir.
Translate from Turc to Français

Kırsal alan büyük ölçüde gelişecek gibi görünüyor.
Translate from Turc to Français

Avrupa'da bir kamusal alan eksikliği giderek şiddetle hissedilmektedir.
Translate from Turc to Français

Onları işe alan kişi ben değildim.
Translate from Turc to Français

Onu işe alan kişi ben değildim.
Translate from Turc to Français

Tom'u işe alan kişi ben değildim.
Translate from Turc to Français

Amerika göç alan bir kıtadır.
Translate from Turc to Français

Bu bir yasal gri alan.
Translate from Turc to Français

Yüksek tavanlı ve büyük odaları olan bir bina onun yerini alan renksiz ofis bloklarından daha az pratik olabilir, ama genellikle çevresi ile iyi uyum sağlar.
Translate from Turc to Français

Tepelik arazide yer alan katedral uzun bir mesafeden görülebilir.
Translate from Turc to Français

Bu alan halka yasak bölge.
Translate from Turc to Français

Hırvatistan, Avrupa'nın güneydoğu kesiminde yer alan bir ülkedir.
Translate from Turc to Français

O alan korkusundan muzdarip.
Translate from Turc to Français

Máire birincilik ödülü alan adamla evlendi.
Translate from Turc to Français

Bu alan buğday dolu.
Translate from Turc to Français

Alan Shepard bir uzay gemisini kullanan ilk Amerikalıydı.
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : duman, miktarı, hiç, fena, tanrım, görüyorum, Eve, dönerken, yağmura, yakalanmıştım.