Phrases d'exemple en Turc avec "adamı"

Apprenez à utiliser adamı dans une phrase en Turc. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Adamı görüyorum.
Translate from Turc to Français

Genel müdür her bir adamı görevine atadı.
Translate from Turc to Français

Ben yaşlı bir adamı arıyorum.
Translate from Turc to Français

Amerika'nın en meşhur adamı Washington'du.
Translate from Turc to Français

Hepimiz onun böyle iyi bir adamı niye terk ettiğini merak ettik.
Translate from Turc to Français

Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from Turc to Français

Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Turc to Français

Onu büyük bir bilim adamı olarak görüyorum.
Translate from Turc to Français

Bir film yıldızından o bir devlet adamı oldu.
Translate from Turc to Français

Resimdeki bu adamı tanıyor musun?
Translate from Turc to Français

O, bir Amerikalı bilim adamı, Albert Einstein'a saygı duyuyor.
Translate from Turc to Français

Birçok bilim adamı bu küçük köyde yaşıyor.
Translate from Turc to Français

Çok sayıda bilim adamı eksantrik olma ününe sahiptir.
Translate from Turc to Français

Başarılı bir iş adamı olmanın hayalini kurardım.
Translate from Turc to Français

Köpek adamı ısırdı.
Translate from Turc to Français

Diğer bir deyişle, o bir inanç adamı.
Translate from Turc to Français

Erkenden uyumak ve erken kalkmak bir adamı sağlıklı, zengin ve bilge yapar.
Translate from Turc to Français

Erken yatıp ve erken kalkmak, bir adamı sağlıklı, varlıklı ve bilge yapar.
Translate from Turc to Français

Soldan beşinci adamı öp.
Translate from Turc to Français

Adamı parayı çalarken yakaladım.
Translate from Turc to Français

Adamı tekrar görme isteğim yok.
Translate from Turc to Français

Adamı gördüğümü hatırlamıyorum.
Translate from Turc to Français

O, yaşlı adamı odasına götürdü.
Translate from Turc to Français

Takımın en iyi adamı yaralanmasaydı, takımımız kolayca başarabilirdi.
Translate from Turc to Français

O, onun büyük bir bilim adamı olma hırsını anladı.
Translate from Turc to Français

Trafik kazası, genç adamı görme yeteneğinden mahrum etti.
Translate from Turc to Français

Büyük bir şapkası olan adamı tanıyor musunuz?
Translate from Turc to Français

Tom bir iş adamı olmak için uygundur.
Translate from Turc to Français

Ordunun Harpers Ferry yakınında hiç adamı yoktu.
Translate from Turc to Français

Bu fotoğraf küçük bir gıda mağazası sahibi olan bir adamı gösteriyor.
Translate from Turc to Français

Bay Johnson bir bilim adamı değil fakat bir şairdir.
Translate from Turc to Français

Tom gibi bir adamı ne tür bir kadın sevebildi.
Translate from Turc to Français

Tom ve Mary yaralı adamı yol kenarına taşıdılar.
Translate from Turc to Français

Tom yaşlı adamı tanıdı fakat onun adını bilmiyordu.
Translate from Turc to Français

Bu zalim soğuk bir adamı kendi sesinden korkutabilirdi.
Translate from Turc to Français

Köprüde duran adamı tanıyor musunuz?
Translate from Turc to Français

Tom hayallerimin adamı.
Translate from Turc to Français

Tom bir eylem adamı.
Translate from Turc to Français

Sanki o ünlü bir devlet adamı gibi davranıyor.
Translate from Turc to Français

Almanya birçok bilim adamı yetiştirdi.
Translate from Turc to Français

Güzel konuşan bilim adamı kolayca tartışmaya katıldı.
Translate from Turc to Français

O, o adamı öldürdü.
Translate from Turc to Français

Sir Winston Churchill, büyük bir devlet adamı olmanın yanı sıra, büyük bir yazardı.
Translate from Turc to Français

Jim sözünün adamı.
Translate from Turc to Français

Carlos adında bir adam o yaşlı adamı arayarak bir dağ köyüne geldi.
Translate from Turc to Français

Biz adamı dövdük.
Translate from Turc to Français

O genç adamı seviyorum.
Translate from Turc to Français

Kardan adamı kim yaptı.
Translate from Turc to Français

O bir eylem adamı.
Translate from Turc to Français

O bir servet adamı.
Translate from Turc to Français

Adamı bir çocukla birlikte gördüm.
Translate from Turc to Français

Birçok bilim adamı onu tanıyordu.
Translate from Turc to Français

O, bir bilim adamı olarak ünlüdür.
Translate from Turc to Français

Birlikte geldiğin adamı tanıyorum.
Translate from Turc to Français

Bir bilim adamı dediğimiz odur.
Translate from Turc to Français

O adamı çalmakla suçladı.
Translate from Turc to Français

O, bir bilim adamı ve müzisyendir.
Translate from Turc to Français

Bu fotoğrafı kullanan adamı tanımlayabilir misin?
Translate from Turc to Français

O, adamı tanıdığını kanıtladı.
Translate from Turc to Français

İyi bir iş adamı nasıl para kazanacağını bilir.
Translate from Turc to Français

Bir kadının öğle yemeğini yediği için bir adamı bıçakladığını duydum.
Translate from Turc to Français

Bu adamı gördünüz mü?
Translate from Turc to Français

O adamı dinlemeyin.
Translate from Turc to Français

Yaşlı adamı memnun etmek zordur.
Translate from Turc to Français

Sağlığı pahasına mükemmel bir bilim adamı oldu.
Translate from Turc to Français

Bilim adamı olmaya kararlıyım.
Translate from Turc to Français

Öfkeli adamı yatıştırmaya çalıştı.
Translate from Turc to Français

Oğlu büyük bir bilim adamı oldu.
Translate from Turc to Français

Cüzdanın içinden çıkan bir resim, adamı teşhis etmemizi sağladı.
Translate from Turc to Français

Tom Mary'nin birlikte geldiği adamı tanır.
Translate from Turc to Français

Orada oturan adamı tanıyorum.
Translate from Turc to Français

Sana bakan adamı tanıyor musun?
Translate from Turc to Français

Büyük bir bilim adamı oldu.
Translate from Turc to Français

Gelecek vaat eden genç bir iş adamı.
Translate from Turc to Français

Bir bilim adamı olmak istediğini söyledi.
Translate from Turc to Français

Büyük bir dalga adamı bottan attı.
Translate from Turc to Français

Bir iş adamı olarak iyi bir sicile sahip.
Translate from Turc to Français

Polis adamı kolundan yakaladı.
Translate from Turc to Français

Gelecekte bir bilim adamı olmak istiyor.
Translate from Turc to Français

Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
Translate from Turc to Français

Çocuk büyük bir bilim adamı oldu.
Translate from Turc to Français

Çocuk büyük bir devlet adamı oldu.
Translate from Turc to Français

Çocuk ünlü bir bilim adamı oldu.
Translate from Turc to Français

Bu alanda birçok bilim adamı çalışıyor.
Translate from Turc to Français

Polis adamı suçüstü yakaladı.
Translate from Turc to Français

Yaşlı adamı haftada iki ya da üç kez gördüm.
Translate from Turc to Français

Onlar Lee Harvey Oswald adında bir adamı tutukladı.
Translate from Turc to Français

Bilim adamı tıbbi araştırma yapıyor.
Translate from Turc to Français

Adamı toplum için bir tehlike olarak gördüler.
Translate from Turc to Français

Cüzdanını alan adamı tarif edebilir misin?
Translate from Turc to Français

Polis koşan adamı yakaladı.
Translate from Turc to Français

O büyük bir iş adamı.
Translate from Turc to Français

O saygın bir iş adamı gibi görünüyor ama aslında Mafyanın bir üyesidir.
Translate from Turc to Français

Ben bir bilim adamı değilim.
Translate from Turc to Français

Kırmızı elbiseli kız siyah giyinmiş adamı görmezden geldi ve bir arkadaşını cep telefonundan aradı.
Translate from Turc to Français

Adamı görmedin mi?
Translate from Turc to Français

Bu adamın dünyanın en zengin adamı olduğu söylenir.
Translate from Turc to Français

Sanırım o adamı tanıyorum.
Translate from Turc to Français

Bu adamı gördün mü?
Translate from Turc to Français

O adamı tanıyorum. Onun adı Tom.
Translate from Turc to Français

Koskoca adamı yalancılıkla mı suçlasaydım?
Translate from Turc to Français

Consultez également les mots suivants : edilecek, Diyetisyenler, gıda, konusunda, uzmandır, 1958'de, Brezilya, Kupası, zaferini, kazandı.