Lernen Sie, wie man adamı in einem Türkisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Adamı görüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Genel müdür her bir adamı görevine atadı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben yaşlı bir adamı arıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Amerika'nın en meşhur adamı Washington'du.
Translate from Türkisch to Deutsch
Hepimiz onun böyle iyi bir adamı niye terk ettiğini merak ettik.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onu büyük bir bilim adamı olarak görüyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir film yıldızından o bir devlet adamı oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Resimdeki bu adamı tanıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
O, bir Amerikalı bilim adamı, Albert Einstein'a saygı duyuyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birçok bilim adamı bu küçük köyde yaşıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çok sayıda bilim adamı eksantrik olma ününe sahiptir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Başarılı bir iş adamı olmanın hayalini kurardım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Köpek adamı ısırdı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Diğer bir deyişle, o bir inanç adamı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Erkenden uyumak ve erken kalkmak bir adamı sağlıklı, zengin ve bilge yapar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Erken yatıp ve erken kalkmak, bir adamı sağlıklı, varlıklı ve bilge yapar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Soldan beşinci adamı öp.
Translate from Türkisch to Deutsch
Adamı parayı çalarken yakaladım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Adamı tekrar görme isteğim yok.
Translate from Türkisch to Deutsch
Adamı gördüğümü hatırlamıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, yaşlı adamı odasına götürdü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Takımın en iyi adamı yaralanmasaydı, takımımız kolayca başarabilirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, onun büyük bir bilim adamı olma hırsını anladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Trafik kazası, genç adamı görme yeteneğinden mahrum etti.
Translate from Türkisch to Deutsch
Büyük bir şapkası olan adamı tanıyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bir iş adamı olmak için uygundur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ordunun Harpers Ferry yakınında hiç adamı yoktu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu fotoğraf küçük bir gıda mağazası sahibi olan bir adamı gösteriyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bay Johnson bir bilim adamı değil fakat bir şairdir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom gibi bir adamı ne tür bir kadın sevebildi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom ve Mary yaralı adamı yol kenarına taşıdılar.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom yaşlı adamı tanıdı fakat onun adını bilmiyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu zalim soğuk bir adamı kendi sesinden korkutabilirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Köprüde duran adamı tanıyor musunuz?
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom hayallerimin adamı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom bir eylem adamı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanki o ünlü bir devlet adamı gibi davranıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Almanya birçok bilim adamı yetiştirdi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Güzel konuşan bilim adamı kolayca tartışmaya katıldı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, o adamı öldürdü.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sir Winston Churchill, büyük bir devlet adamı olmanın yanı sıra, büyük bir yazardı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Jim sözünün adamı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Carlos adında bir adam o yaşlı adamı arayarak bir dağ köyüne geldi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Biz adamı dövdük.
Translate from Türkisch to Deutsch
O genç adamı seviyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kardan adamı kim yaptı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O bir eylem adamı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O bir servet adamı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Adamı bir çocukla birlikte gördüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birçok bilim adamı onu tanıyordu.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, bir bilim adamı olarak ünlüdür.
Translate from Türkisch to Deutsch
Birlikte geldiğin adamı tanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir bilim adamı dediğimiz odur.
Translate from Türkisch to Deutsch
O adamı çalmakla suçladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O, bir bilim adamı ve müzisyendir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu fotoğrafı kullanan adamı tanımlayabilir misin?
Translate from Türkisch to Deutsch
O, adamı tanıdığını kanıtladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
İyi bir iş adamı nasıl para kazanacağını bilir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir kadının öğle yemeğini yediği için bir adamı bıçakladığını duydum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu adamı gördünüz mü?
Translate from Türkisch to Deutsch
O adamı dinlemeyin.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yaşlı adamı memnun etmek zordur.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sağlığı pahasına mükemmel bir bilim adamı oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilim adamı olmaya kararlıyım.
Translate from Türkisch to Deutsch
Öfkeli adamı yatıştırmaya çalıştı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Oğlu büyük bir bilim adamı oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Cüzdanın içinden çıkan bir resim, adamı teşhis etmemizi sağladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Tom Mary'nin birlikte geldiği adamı tanır.
Translate from Türkisch to Deutsch
Orada oturan adamı tanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sana bakan adamı tanıyor musun?
Translate from Türkisch to Deutsch
Büyük bir bilim adamı oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gelecek vaat eden genç bir iş adamı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir bilim adamı olmak istediğini söyledi.
Translate from Türkisch to Deutsch
Büyük bir dalga adamı bottan attı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bir iş adamı olarak iyi bir sicile sahip.
Translate from Türkisch to Deutsch
Polis adamı kolundan yakaladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Gelecekte bir bilim adamı olmak istiyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuk büyük bir bilim adamı oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuk büyük bir devlet adamı oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Çocuk ünlü bir bilim adamı oldu.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu alanda birçok bilim adamı çalışıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Polis adamı suçüstü yakaladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Yaşlı adamı haftada iki ya da üç kez gördüm.
Translate from Türkisch to Deutsch
Onlar Lee Harvey Oswald adında bir adamı tutukladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bilim adamı tıbbi araştırma yapıyor.
Translate from Türkisch to Deutsch
Adamı toplum için bir tehlike olarak gördüler.
Translate from Türkisch to Deutsch
Cüzdanını alan adamı tarif edebilir misin?
Translate from Türkisch to Deutsch
Polis koşan adamı yakaladı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O büyük bir iş adamı.
Translate from Türkisch to Deutsch
O saygın bir iş adamı gibi görünüyor ama aslında Mafyanın bir üyesidir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Ben bir bilim adamı değilim.
Translate from Türkisch to Deutsch
Kırmızı elbiseli kız siyah giyinmiş adamı görmezden geldi ve bir arkadaşını cep telefonundan aradı.
Translate from Türkisch to Deutsch
Adamı görmedin mi?
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu adamın dünyanın en zengin adamı olduğu söylenir.
Translate from Türkisch to Deutsch
Sanırım o adamı tanıyorum.
Translate from Türkisch to Deutsch
Bu adamı gördün mü?
Translate from Türkisch to Deutsch
O adamı tanıyorum. Onun adı Tom.
Translate from Türkisch to Deutsch
Koskoca adamı yalancılıkla mı suçlasaydım?
Translate from Türkisch to Deutsch