Learn how to use adamı in a Turkish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Adamı görüyorum.
Translate from Turkish to English
Genel müdür her bir adamı görevine atadı.
Translate from Turkish to English
Ben yaşlı bir adamı arıyorum.
Translate from Turkish to English
Amerika'nın en meşhur adamı Washington'du.
Translate from Turkish to English
Hepimiz onun böyle iyi bir adamı niye terk ettiğini merak ettik.
Translate from Turkish to English
Bir bilim adamı, insan hakları hakkında harika bir konuşma yaptı.
Translate from Turkish to English
Bilim adamı sadece Japonya'da değil, aynı zamanda yabancı ülkelerde de ünlü.
Translate from Turkish to English
Onu büyük bir bilim adamı olarak görüyorum.
Translate from Turkish to English
Bir film yıldızından o bir devlet adamı oldu.
Translate from Turkish to English
Resimdeki bu adamı tanıyor musun?
Translate from Turkish to English
O, bir Amerikalı bilim adamı, Albert Einstein'a saygı duyuyor.
Translate from Turkish to English
Birçok bilim adamı bu küçük köyde yaşıyor.
Translate from Turkish to English
Çok sayıda bilim adamı eksantrik olma ününe sahiptir.
Translate from Turkish to English
Başarılı bir iş adamı olmanın hayalini kurardım.
Translate from Turkish to English
Köpek adamı ısırdı.
Translate from Turkish to English
Diğer bir deyişle, o bir inanç adamı.
Translate from Turkish to English
Erkenden uyumak ve erken kalkmak bir adamı sağlıklı, zengin ve bilge yapar.
Translate from Turkish to English
Erken yatıp ve erken kalkmak, bir adamı sağlıklı, varlıklı ve bilge yapar.
Translate from Turkish to English
Soldan beşinci adamı öp.
Translate from Turkish to English
Adamı parayı çalarken yakaladım.
Translate from Turkish to English
Adamı tekrar görme isteğim yok.
Translate from Turkish to English
Adamı gördüğümü hatırlamıyorum.
Translate from Turkish to English
O, yaşlı adamı odasına götürdü.
Translate from Turkish to English
Takımın en iyi adamı yaralanmasaydı, takımımız kolayca başarabilirdi.
Translate from Turkish to English
O, onun büyük bir bilim adamı olma hırsını anladı.
Translate from Turkish to English
Trafik kazası, genç adamı görme yeteneğinden mahrum etti.
Translate from Turkish to English
Büyük bir şapkası olan adamı tanıyor musunuz?
Translate from Turkish to English
Tom bir iş adamı olmak için uygundur.
Translate from Turkish to English
Ordunun Harpers Ferry yakınında hiç adamı yoktu.
Translate from Turkish to English
Bu fotoğraf küçük bir gıda mağazası sahibi olan bir adamı gösteriyor.
Translate from Turkish to English
Bay Johnson bir bilim adamı değil fakat bir şairdir.
Translate from Turkish to English
Tom gibi bir adamı ne tür bir kadın sevebildi.
Translate from Turkish to English
Tom ve Mary yaralı adamı yol kenarına taşıdılar.
Translate from Turkish to English
Tom yaşlı adamı tanıdı fakat onun adını bilmiyordu.
Translate from Turkish to English
Bu zalim soğuk bir adamı kendi sesinden korkutabilirdi.
Translate from Turkish to English
Köprüde duran adamı tanıyor musunuz?
Translate from Turkish to English
Tom hayallerimin adamı.
Translate from Turkish to English
Tom bir eylem adamı.
Translate from Turkish to English
Sanki o ünlü bir devlet adamı gibi davranıyor.
Translate from Turkish to English
Almanya birçok bilim adamı yetiştirdi.
Translate from Turkish to English
Güzel konuşan bilim adamı kolayca tartışmaya katıldı.
Translate from Turkish to English
O, o adamı öldürdü.
Translate from Turkish to English
Sir Winston Churchill, büyük bir devlet adamı olmanın yanı sıra, büyük bir yazardı.
Translate from Turkish to English
Jim sözünün adamı.
Translate from Turkish to English
Carlos adında bir adam o yaşlı adamı arayarak bir dağ köyüne geldi.
Translate from Turkish to English
Biz adamı dövdük.
Translate from Turkish to English
O genç adamı seviyorum.
Translate from Turkish to English
Kardan adamı kim yaptı.
Translate from Turkish to English
O bir eylem adamı.
Translate from Turkish to English
O bir servet adamı.
Translate from Turkish to English
Adamı bir çocukla birlikte gördüm.
Translate from Turkish to English
Birçok bilim adamı onu tanıyordu.
Translate from Turkish to English
O, bir bilim adamı olarak ünlüdür.
Translate from Turkish to English
Birlikte geldiğin adamı tanıyorum.
Translate from Turkish to English
Bir bilim adamı dediğimiz odur.
Translate from Turkish to English
O adamı çalmakla suçladı.
Translate from Turkish to English
O, bir bilim adamı ve müzisyendir.
Translate from Turkish to English
Bu fotoğrafı kullanan adamı tanımlayabilir misin?
Translate from Turkish to English
O, adamı tanıdığını kanıtladı.
Translate from Turkish to English
İyi bir iş adamı nasıl para kazanacağını bilir.
Translate from Turkish to English
Bir kadının öğle yemeğini yediği için bir adamı bıçakladığını duydum.
Translate from Turkish to English
Bu adamı gördünüz mü?
Translate from Turkish to English
O adamı dinlemeyin.
Translate from Turkish to English
Yaşlı adamı memnun etmek zordur.
Translate from Turkish to English
Sağlığı pahasına mükemmel bir bilim adamı oldu.
Translate from Turkish to English
Bilim adamı olmaya kararlıyım.
Translate from Turkish to English
Öfkeli adamı yatıştırmaya çalıştı.
Translate from Turkish to English
Oğlu büyük bir bilim adamı oldu.
Translate from Turkish to English
Cüzdanın içinden çıkan bir resim, adamı teşhis etmemizi sağladı.
Translate from Turkish to English
Tom Mary'nin birlikte geldiği adamı tanır.
Translate from Turkish to English
Orada oturan adamı tanıyorum.
Translate from Turkish to English
Sana bakan adamı tanıyor musun?
Translate from Turkish to English
Büyük bir bilim adamı oldu.
Translate from Turkish to English
Gelecek vaat eden genç bir iş adamı.
Translate from Turkish to English
Bir bilim adamı olmak istediğini söyledi.
Translate from Turkish to English
Büyük bir dalga adamı bottan attı.
Translate from Turkish to English
Bir iş adamı olarak iyi bir sicile sahip.
Translate from Turkish to English
Polis adamı kolundan yakaladı.
Translate from Turkish to English
Gelecekte bir bilim adamı olmak istiyor.
Translate from Turkish to English
Adamı örnek bir beyefendi olarak tanımladı.
Translate from Turkish to English
Çocuk büyük bir bilim adamı oldu.
Translate from Turkish to English
Çocuk büyük bir devlet adamı oldu.
Translate from Turkish to English
Çocuk ünlü bir bilim adamı oldu.
Translate from Turkish to English
Bu alanda birçok bilim adamı çalışıyor.
Translate from Turkish to English
Polis adamı suçüstü yakaladı.
Translate from Turkish to English
Yaşlı adamı haftada iki ya da üç kez gördüm.
Translate from Turkish to English
Onlar Lee Harvey Oswald adında bir adamı tutukladı.
Translate from Turkish to English
Bilim adamı tıbbi araştırma yapıyor.
Translate from Turkish to English
Adamı toplum için bir tehlike olarak gördüler.
Translate from Turkish to English
Cüzdanını alan adamı tarif edebilir misin?
Translate from Turkish to English
Polis koşan adamı yakaladı.
Translate from Turkish to English
O büyük bir iş adamı.
Translate from Turkish to English
O saygın bir iş adamı gibi görünüyor ama aslında Mafyanın bir üyesidir.
Translate from Turkish to English
Ben bir bilim adamı değilim.
Translate from Turkish to English
Kırmızı elbiseli kız siyah giyinmiş adamı görmezden geldi ve bir arkadaşını cep telefonundan aradı.
Translate from Turkish to English
Adamı görmedin mi?
Translate from Turkish to English
Bu adamın dünyanın en zengin adamı olduğu söylenir.
Translate from Turkish to English
Sanırım o adamı tanıyorum.
Translate from Turkish to English
Bu adamı gördün mü?
Translate from Turkish to English
O adamı tanıyorum. Onun adı Tom.
Translate from Turkish to English
Koskoca adamı yalancılıkla mı suçlasaydım?
Translate from Turkish to English