Aprende a usar çalışmaya en una frase en Turco. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Paris'e çalışmaya gitmeden önce Fransızcamı tazelemeliyim.
Translate from Turco to Español
Paris'e çalışmaya gitmeden önce Fransızcamı tazelemek zorundayım.
Translate from Turco to Español
Geçen yıl o şirket için çalışmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Övgü öğrencileri çok çalışmaya teşvik eder.
Translate from Turco to Español
Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.
Translate from Turco to Español
Hiçbir bilgisayar yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
Translate from Turco to Español
Bilgisayarların hiçbiri yanmış bir kartla çalışmaya devam edemez.
Translate from Turco to Español
O, istekle çalışmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Biz yakında çalışmaya başlayacağız.
Translate from Turco to Español
Sözleşmeyi imzalayarak, beş yıl daha kendimi orada çalışmaya adadım.
Translate from Turco to Español
Jim başarısını sıkı çalışmaya bağlıyor.
Translate from Turco to Español
O, gönüllü olarak çalışmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
İngilizce çalışmaya ne zaman başladınız?
Translate from Turco to Español
O,her zaman çalışmaya devam etti.
Translate from Turco to Español
Japonca çalışmaya başlayalı kırk yıl oldu.
Translate from Turco to Español
Geçen yıl bu şirket için çalışmaya başladım.
Translate from Turco to Español
O, bu bahar golf çalışmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Sizi bizim şirketimiz için çalışmaya ne karar verdirdi?
Translate from Turco to Español
Tom Boston'da çalışmaya devam edip etmeyeceği konusunda karar vermeliydi.
Translate from Turco to Español
Tom otuzuna kadar Fransızca çalışmaya başlamadı.
Translate from Turco to Español
Tom günde üç saat Fransızca çalışmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Tom'u Fransızca çalışmaya ikna etmeye çalışmak için daha fazla zaman harcamak istemedim.
Translate from Turco to Español
Tom üç yıl daha Fransızca çalışmaya devam etti.
Translate from Turco to Español
Tom planör uçuşu çalışmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Fakir Japon göçmenler düşük ücretle çalışmaya istekliydiler.
Translate from Turco to Español
O, hastalığına rağmen çalışmaya gitti.
Translate from Turco to Español
Tom okulu bırakmaya ve tamgün çalışmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Tom hâlâ lisede iken evsizler barınağında bir gönüllü olarak çalışmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Tom Mary ile çalışmaya başladığından beri üç yıl oldu.
Translate from Turco to Español
Üniversiteyi bitirdiğimde, derhal çalışmaya başladım.
Translate from Turco to Español
Eğitimin zorunlu karakteri çocukların içinde öğrenme arzusu geliştirmek için çeşitli şekillerde çalışmaya adanmış işlerin çokluğunda nadiren analiz edilir.
Translate from Turco to Español
O ciddi olarak çalışmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Yeni ofisinde çalışmaya alışması Tom'un birkaç haftasını aldı.
Translate from Turco to Español
Bob, çok çalışmaya alışkın.
Translate from Turco to Español
Öğretmenin söylediği Mary'yi daha çok çalışmaya teşvik etti.
Translate from Turco to Español
Tom hâlâ ortaokulda iken karate çalışmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Tom daha çok çalışmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Tom iyi hissediyordu, ama her halükarda çalışmaya gitti.
Translate from Turco to Español
O çalışmaya devam etti.
Translate from Turco to Español
O çalışmaya hazırdır.
Translate from Turco to Español
Ben çalışmaya devam ettim.
Translate from Turco to Español
Şimdi çalışmaya başlayalım.
Translate from Turco to Español
Her gün saat sekizde evden ayrılıyorum ve saat dokuzda çalışmaya başlıyorum.
Translate from Turco to Español
O daha çok çalışmaya karar verdi.
Translate from Turco to Español
Her gün çalışmaya karar verdim.
Translate from Turco to Español
O, bütün gün çalışmaya devam etti.
Translate from Turco to Español
İngilizce çalışmaya başladın mı?
Translate from Turco to Español
Çok çalışmaya alışkınım.
Translate from Turco to Español
O, hayatını fakirlerin arasında çalışmaya adadı.
Translate from Turco to Español
Onlar derhal çalışmaya başladılar.
Translate from Turco to Español
Saat 10:00'a kadar çalışmaya devam etmeyi planlıyor musun?
Translate from Turco to Español
10:00'a kadar çalışmaya devam edecek misin?
Translate from Turco to Español
Ben bütün gece çalışmaya alışkınım.
Translate from Turco to Español
O, çok çalışmaya alışkındır.
Translate from Turco to Español
Çalışmaya devam edemeyecek kadar yorgundum.
Translate from Turco to Español
O yorgundu fakat çalışmaya devam etti.
Translate from Turco to Español
O, çalışmaya devam edemeyecek kadar çok yorgundu.
Translate from Turco to Español
O, yorgun olmasına rağmen çalışmaya devam etti.
Translate from Turco to Español
Sanırım ev ödevimle ilgili çalışmaya başlamak zorundayım.
Translate from Turco to Español
Onunla çalışmaya dayanamam.
Translate from Turco to Español
Ben uzaktayken çalışmaya devam et.
Translate from Turco to Español
Annesi çalışmaya devam edecek.
Translate from Turco to Español
Çalışmaya çok zaman ayırdı.
Translate from Turco to Español
Başkaları için çalışmaya istekliydi.
Translate from Turco to Español
Tom Mary ile çalışmaya alışkındı.
Translate from Turco to Español
Pazar günleri çalışmaya karşıyız.
Translate from Turco to Español
Bir Temmuz'da çalışmaya başlayacağım.
Translate from Turco to Español
Bütün sabah çalışmaya devam ettim.
Translate from Turco to Español
Yorgundu ama çalışmaya devam etti.
Translate from Turco to Español
Tom dışarıda çalışmaya alışıktır.
Translate from Turco to Español
Daha çok çalışmaya karar verdim.
Translate from Turco to Español
Tom pazar hariç her gün çalışmaya gider.
Translate from Turco to Español
Başarısını çok çalışmaya bağladı.
Translate from Turco to Español
Başarısını çok çalışmaya bağlar.
Translate from Turco to Español
TV'yi kapattı ve ders çalışmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Onlar geçen yıl İngilizce çalışmaya başladı.
Translate from Turco to Español
Babam her gün sekizde çalışmaya gider.
Translate from Turco to Español
Kütüphanede birlikte çalışmaya ne dersin?
Translate from Turco to Español
Alman kültürü çalışmaya ilgi duyuyorum.
Translate from Turco to Español
Kendini gönüllü çalışmaya adadı.
Translate from Turco to Español
Yaşadığımız sürece çalışmaya devam etmeliyiz.
Translate from Turco to Español
Burada olmadığım zaman bile lütfen çalışmaya devam et.
Translate from Turco to Español
Piyano çalışmaya çok fazla zaman harcıyor.
Translate from Turco to Español
Hepimiz gece geç saatlere kadar çalışmaya alışığız.
Translate from Turco to Español
Yalnız çalışmayı grup içinde çalışmaya tercih ediyorum.
Translate from Turco to Español
Kanji çalışmaya karar verdim.
Translate from Turco to Español
Bu araba ötekinden daha iyi bir çalışmaya sahip.
Translate from Turco to Español
Ne zaman çalışmaya gittin?
Translate from Turco to Español
Kimse Tom'u çalışmaya teşvik etmedi.
Translate from Turco to Español
Tom'u bugün çalışmaya gitmekten alıkoyamazsın.
Translate from Turco to Español
Burada çalışmaya başladığından beri Tom'la sadece iki kez konuştum.
Translate from Turco to Español
Tom'u onunla ilgili çalışmaya götürdüm.
Translate from Turco to Español
Fransızca çalışmaya başladın mı?
Translate from Turco to Español
Çalışmaya gitsem iyi olur.
Translate from Turco to Español
Çalışmaya devam et.
Translate from Turco to Español
Sadece çalışmaya devam.
Translate from Turco to Español
Bob sıkı çalışmaya alıştı.
Translate from Turco to Español
Bu adamlar sıkı çalışmaya alışkın.
Translate from Turco to Español
Onlar çalışmaya devam ettiler.
Translate from Turco to Español
Sıkı çalışmaya hazırım.
Translate from Turco to Español
Tom çalışmaya devam etti.
Translate from Turco to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: imparatorluklarını, kurmuşlardı, Özel, haber, programı, kesildi, kasabanın, yakınında, kurulduysa, bulmaya.