Aprende a usar той en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Это животное, которое мы нашли в той пустыне.
Translate from Ruso to Español
Он тогда лежал на той же кровати.
Translate from Ruso to Español
Никто из профессиональных гольфистов Японии не имеет той же популярности, как Дзямбо Одзаки.
Translate from Ruso to Español
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Translate from Ruso to Español
Давай вернемся той дорогой, которой пришли.
Translate from Ruso to Español
Эта музыка напоминает мне о той девушке.
Translate from Ruso to Español
Эта река в четыре раза длиннее той.
Translate from Ruso to Español
В той стране, когда-то жил мудрый король.
Translate from Ruso to Español
После той аварии он впал в отчаяние.
Translate from Ruso to Español
Не свались с той лестницы, она совсем не безопасна.
Translate from Ruso to Español
Он решил сдать свою собственность той компании.
Translate from Ruso to Español
В той книге было много страниц.
Translate from Ruso to Español
Я вышел не на той станции.
Translate from Ruso to Español
Правда находится в середине той вселенной, с границами которой никто не знаком.
Translate from Ruso to Español
Он решил сдать свою собственность в аренду той компании.
Translate from Ruso to Español
Это животное, которое водится в той пустыне.
Translate from Ruso to Español
Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Ruso to Español
Я купил это на той неделе.
Translate from Ruso to Español
Кроме него в той деревне не было ни одного учителя.
Translate from Ruso to Español
Эта книга старее той.
Translate from Ruso to Español
Эта шляпа дешевле той.
Translate from Ruso to Español
У той машины есть багажник на крыше.
Translate from Ruso to Español
Много молодых людей погибло за демократию в той войне.
Translate from Ruso to Español
Я сравнил эту картину с той.
Translate from Ruso to Español
У той женщины две сумки.
Translate from Ruso to Español
Вершина той горы плоская.
Translate from Ruso to Español
В той комнате накурено.
Translate from Ruso to Español
Я сошёл не на той станции.
Translate from Ruso to Español
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты, как вошел в эту комнату.
Translate from Ruso to Español
Высота той горы не очень большая.
Translate from Ruso to Español
Для человеческого обихода слишком было бы достаточно обыкновенного человеческого сознания, то есть в половину, в четверть меньше той порции, которая достается на долю развитого человека нашего несчастного девятнадцатого столетия и, сверх того, имеющего сугубое несчастье обитать в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре.
Translate from Ruso to Español
Мучительная любовь к той, которой ночь-дарительница подарила волосы, зажигает свет в моей душе.
Translate from Ruso to Español
Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
Translate from Ruso to Español
Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Ruso to Español
"У меня нога затекла!" - "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той же позе".
Translate from Ruso to Español
Я не могу вспомнить мотив той песни.
Translate from Ruso to Español
Я не получал от него вестей с той поры.
Translate from Ruso to Español
Думай о всех тех вещах, которые имеешь, а не о той единственной вещи, которой у тебя нет.
Translate from Ruso to Español
На той фотографии ты держишь мою руку.
Translate from Ruso to Español
Эта коробка в два раза больше той.
Translate from Ruso to Español
Том показал мне фотографию той еды, которую они съели.
Translate from Ruso to Español
Эта стена выше той.
Translate from Ruso to Español
Она живет в той деревне.
Translate from Ruso to Español
Идеологи империалистической буржуазии умышленно говорят о войне вообще, не раскрывая в каждом конкретном случае движущих причин той или иной войны.
Translate from Ruso to Español
Кроме прямолинейных призывов к развязыванию войны, той же преступной цели служит пропаганда космополитизма, расизма и аморализма.
Translate from Ruso to Español
Идеализм в той или иной форме всегда связан с религией, прикрывающей покровом "святости" грязь и язвы эксплуататорского строя.
Translate from Ruso to Español
С той же агрессивной целью созданы американские военные базы в различных странах мира.
Translate from Ruso to Español
С той же целью обмана трудящихся масс Англии и других стран мира реакционный английский биолог, деятель специализированных органов ООН Джулиан Хаксли, в своих многочисленных мальтузианских статьях, а также в выступлении на продовольственном совещании в Лондоне, заявляет, что большинству стран необходимо принять срочные меры для сокращения роста населения, ибо, по его словам, миру грозит опасность перенаселения.
Translate from Ruso to Español
Это как-то связано с той проблемой.
Translate from Ruso to Español
Он никогда не вернулся из той экспедиции.
Translate from Ruso to Español
Построить науку о той или иной области культурного творчества, сохранив всю сложность, полноту и своеобразие предмета, — дело в высшей степени трудное.
Translate from Ruso to Español
Мы внимательно изучили Ваше коммерческое предложение и решили приобрести некоторое количество той травы, которую Вы курите.
Translate from Ruso to Español
Новый магазинчик, открылся на той неделе.
Translate from Ruso to Español
Чтобы мы видели, сколько мы переедаем, наш живот расположен на той же стороне, что и глаза.
Translate from Ruso to Español
Я жду, когда по той дороге проедут враги. Я готов к этому!
Translate from Ruso to Español
Я стал совершенно другим человеком после той ночи.
Translate from Ruso to Español
Одиночество отталкивает. Оно овеяно грустью и не может вызывать в людях ни интереса, ни симпатии. Человек стыдится своего одиночества. Но в той или иной степени одиночество - удел каждого.
Translate from Ruso to Español
На той улице полно машин.
Translate from Ruso to Español
В той комнате не было мебели.
Translate from Ruso to Español
Процветание страны зависит в той или иной мере от её граждан.
Translate from Ruso to Español
У него не было другой одежды, кроме той, что была на нём.
Translate from Ruso to Español
Индекс качества жизни — это показатель уровня общественного развития, достигнутого той или иной страной.
Translate from Ruso to Español
Они спали в одной и той же комнате.
Translate from Ruso to Español
Никто точно не знает, что произошло той зимней ночью.
Translate from Ruso to Español
Купи шесть метров той ткани.
Translate from Ruso to Español
Купите шесть метров той ткани.
Translate from Ruso to Español
В той деревне жила хорошенькая девушка.
Translate from Ruso to Español
Все мои друзья интересуются той же музыкой, что и я.
Translate from Ruso to Español
Вы бойкотировали товары той страны.
Translate from Ruso to Español
Где больше ловится рыба: на той или на этой стороне?
Translate from Ruso to Español
Возможно, именно астрономия является той наукой, в которой открытия менее всего зависят от случайности, в которой наиболее ярко проявляется мощь человеческого разума, и которая наиболее наглядно показывает человеку, насколько он мал.
Translate from Ruso to Español
Следуй за той машиной.
Translate from Ruso to Español
Любовь сродни помешательству, очень похожему на психоз и в той же мере опасному, говорят исследователи.
Translate from Ruso to Español
Я хочу когда-нибудь снова встретиться с той девочкой.
Translate from Ruso to Español
Что я должен был делать в той ситуации?
Translate from Ruso to Español
Что я должна была делать в той ситуации?
Translate from Ruso to Español
Что мне следовало делать в той ситуации?
Translate from Ruso to Español
Изучая искусство Возрождения, поражаешься универсальной одарённости мастеров той эпохи.
Translate from Ruso to Español
Том живёт в той же части города, что и Мэри.
Translate from Ruso to Español
Том живёт на той же улице, что и Мэри.
Translate from Ruso to Español
В той битве, господа, был ад кромешный — свист пуль, разрывающиеся снаряды и стоны, стоны, стоны умирающих солдат.
Translate from Ruso to Español
Давай пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Ruso to Español
Давайте пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Ruso to Español
Пересечение той пустыни опасно.
Translate from Ruso to Español
Его привёл в восторг разговор с той самой дамой бальзаковского возраста.
Translate from Ruso to Español
Он должен забыть о той женщине и о своих детях.
Translate from Ruso to Español
Том стоит близко к Мэри на той фотографии.
Translate from Ruso to Español
Она связана с той компанией.
Translate from Ruso to Español
Часы на той башне правильно идут.
Translate from Ruso to Español
Права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены только законами и лишь в той мере, в какой это необходимо в целях защиты конституционного строя, охраны общественного порядка, прав и свобод человека, здоровья и нравственности населения.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, не сидите на той скамейке.
Translate from Ruso to Español
Где ты был той ночью?
Translate from Ruso to Español
Загрязнение воздуха является большой проблемой в той стране.
Translate from Ruso to Español
В той деревне остаётся только одна семья.
Translate from Ruso to Español
Ты можешь дотянуться до коробки на той полке?
Translate from Ruso to Español
На той встрече я работал переводчиком.
Translate from Ruso to Español
Том определённо разошёлся на той вечеринке.
Translate from Ruso to Español
Закрой дверь, пожалуйста... с той стороны.
Translate from Ruso to Español
Мы не могли вынести зловония той комнаты, полной мусора.
Translate from Ruso to Español
Я ничего не могу вспомнить о той ночи.
Translate from Ruso to Español
Цель не может оправдывать средства по той простой и очевидной причине, что затраченные средства определяют полученный результат.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: пристально, поглядел, вдруг, обнял, поцеловал, губы, вышли, набережной, души, своими.