той kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Это животное, которое мы нашли в той пустыне.
Translate from Rusça to Türkçe
Он тогда лежал на той же кровати.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто из профессиональных гольфистов Японии не имеет той же популярности, как Дзямбо Одзаки.
Translate from Rusça to Türkçe
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай вернемся той дорогой, которой пришли.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта музыка напоминает мне о той девушке.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта река в четыре раза длиннее той.
Translate from Rusça to Türkçe
В той стране, когда-то жил мудрый король.
Translate from Rusça to Türkçe
После той аварии он впал в отчаяние.
Translate from Rusça to Türkçe
Не свались с той лестницы, она совсем не безопасна.
Translate from Rusça to Türkçe
Он решил сдать свою собственность той компании.
Translate from Rusça to Türkçe
В той книге было много страниц.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вышел не на той станции.
Translate from Rusça to Türkçe
Правда находится в середине той вселенной, с границами которой никто не знаком.
Translate from Rusça to Türkçe
Он решил сдать свою собственность в аренду той компании.
Translate from Rusça to Türkçe
Это животное, которое водится в той пустыне.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Rusça to Türkçe
Я купил это на той неделе.
Translate from Rusça to Türkçe
Кроме него в той деревне не было ни одного учителя.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта книга старее той.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта шляпа дешевле той.
Translate from Rusça to Türkçe
У той машины есть багажник на крыше.
Translate from Rusça to Türkçe
Много молодых людей погибло за демократию в той войне.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сравнил эту картину с той.
Translate from Rusça to Türkçe
У той женщины две сумки.
Translate from Rusça to Türkçe
Вершина той горы плоская.
Translate from Rusça to Türkçe
В той комнате накурено.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сошёл не на той станции.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты, как вошел в эту комнату.
Translate from Rusça to Türkçe
Высота той горы не очень большая.
Translate from Rusça to Türkçe
Для человеческого обихода слишком было бы достаточно обыкновенного человеческого сознания, то есть в половину, в четверть меньше той порции, которая достается на долю развитого человека нашего несчастного девятнадцатого столетия и, сверх того, имеющего сугубое несчастье обитать в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре.
Translate from Rusça to Türkçe
Мучительная любовь к той, которой ночь-дарительница подарила волосы, зажигает свет в моей душе.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Rusça to Türkçe
"У меня нога затекла!" - "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той же позе".
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу вспомнить мотив той песни.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не получал от него вестей с той поры.
Translate from Rusça to Türkçe
Думай о всех тех вещах, которые имеешь, а не о той единственной вещи, которой у тебя нет.
Translate from Rusça to Türkçe
На той фотографии ты держишь мою руку.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта коробка в два раза больше той.
Translate from Rusça to Türkçe
Том показал мне фотографию той еды, которую они съели.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта стена выше той.
Translate from Rusça to Türkçe
Она живет в той деревне.
Translate from Rusça to Türkçe
Идеологи империалистической буржуазии умышленно говорят о войне вообще, не раскрывая в каждом конкретном случае движущих причин той или иной войны.
Translate from Rusça to Türkçe
Кроме прямолинейных призывов к развязыванию войны, той же преступной цели служит пропаганда космополитизма, расизма и аморализма.
Translate from Rusça to Türkçe
Идеализм в той или иной форме всегда связан с религией, прикрывающей покровом "святости" грязь и язвы эксплуататорского строя.
Translate from Rusça to Türkçe
С той же агрессивной целью созданы американские военные базы в различных странах мира.
Translate from Rusça to Türkçe
С той же целью обмана трудящихся масс Англии и других стран мира реакционный английский биолог, деятель специализированных органов ООН Джулиан Хаксли, в своих многочисленных мальтузианских статьях, а также в выступлении на продовольственном совещании в Лондоне, заявляет, что большинству стран необходимо принять срочные меры для сокращения роста населения, ибо, по его словам, миру грозит опасность перенаселения.
Translate from Rusça to Türkçe
Это как-то связано с той проблемой.
Translate from Rusça to Türkçe
Он никогда не вернулся из той экспедиции.
Translate from Rusça to Türkçe
Построить науку о той или иной области культурного творчества, сохранив всю сложность, полноту и своеобразие предмета, — дело в высшей степени трудное.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы внимательно изучили Ваше коммерческое предложение и решили приобрести некоторое количество той травы, которую Вы курите.
Translate from Rusça to Türkçe
Новый магазинчик, открылся на той неделе.
Translate from Rusça to Türkçe
Чтобы мы видели, сколько мы переедаем, наш живот расположен на той же стороне, что и глаза.
Translate from Rusça to Türkçe
Я жду, когда по той дороге проедут враги. Я готов к этому!
Translate from Rusça to Türkçe
Я стал совершенно другим человеком после той ночи.
Translate from Rusça to Türkçe
Одиночество отталкивает. Оно овеяно грустью и не может вызывать в людях ни интереса, ни симпатии. Человек стыдится своего одиночества. Но в той или иной степени одиночество - удел каждого.
Translate from Rusça to Türkçe
На той улице полно машин.
Translate from Rusça to Türkçe
В той комнате не было мебели.
Translate from Rusça to Türkçe
Процветание страны зависит в той или иной мере от её граждан.
Translate from Rusça to Türkçe
У него не было другой одежды, кроме той, что была на нём.
Translate from Rusça to Türkçe
Индекс качества жизни — это показатель уровня общественного развития, достигнутого той или иной страной.
Translate from Rusça to Türkçe
Они спали в одной и той же комнате.
Translate from Rusça to Türkçe
Никто точно не знает, что произошло той зимней ночью.
Translate from Rusça to Türkçe
Купи шесть метров той ткани.
Translate from Rusça to Türkçe
Купите шесть метров той ткани.
Translate from Rusça to Türkçe
В той деревне жила хорошенькая девушка.
Translate from Rusça to Türkçe
Все мои друзья интересуются той же музыкой, что и я.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы бойкотировали товары той страны.
Translate from Rusça to Türkçe
Где больше ловится рыба: на той или на этой стороне?
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно, именно астрономия является той наукой, в которой открытия менее всего зависят от случайности, в которой наиболее ярко проявляется мощь человеческого разума, и которая наиболее наглядно показывает человеку, насколько он мал.
Translate from Rusça to Türkçe
Следуй за той машиной.
Translate from Rusça to Türkçe
Любовь сродни помешательству, очень похожему на психоз и в той же мере опасному, говорят исследователи.
Translate from Rusça to Türkçe
Я хочу когда-нибудь снова встретиться с той девочкой.
Translate from Rusça to Türkçe
Что я должен был делать в той ситуации?
Translate from Rusça to Türkçe
Что я должна была делать в той ситуации?
Translate from Rusça to Türkçe
Что мне следовало делать в той ситуации?
Translate from Rusça to Türkçe
Изучая искусство Возрождения, поражаешься универсальной одарённости мастеров той эпохи.
Translate from Rusça to Türkçe
Том живёт в той же части города, что и Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Том живёт на той же улице, что и Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
В той битве, господа, был ад кромешный — свист пуль, разрывающиеся снаряды и стоны, стоны, стоны умирающих солдат.
Translate from Rusça to Türkçe
Давай пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Rusça to Türkçe
Давайте пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Rusça to Türkçe
Пересечение той пустыни опасно.
Translate from Rusça to Türkçe
Его привёл в восторг разговор с той самой дамой бальзаковского возраста.
Translate from Rusça to Türkçe
Он должен забыть о той женщине и о своих детях.
Translate from Rusça to Türkçe
Том стоит близко к Мэри на той фотографии.
Translate from Rusça to Türkçe
Она связана с той компанией.
Translate from Rusça to Türkçe
Часы на той башне правильно идут.
Translate from Rusça to Türkçe
Права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены только законами и лишь в той мере, в какой это необходимо в целях защиты конституционного строя, охраны общественного порядка, прав и свобод человека, здоровья и нравственности населения.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, не сидите на той скамейке.
Translate from Rusça to Türkçe
Где ты был той ночью?
Translate from Rusça to Türkçe
Загрязнение воздуха является большой проблемой в той стране.
Translate from Rusça to Türkçe
В той деревне остаётся только одна семья.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь дотянуться до коробки на той полке?
Translate from Rusça to Türkçe
На той встрече я работал переводчиком.
Translate from Rusça to Türkçe
Том определённо разошёлся на той вечеринке.
Translate from Rusça to Türkçe
Закрой дверь, пожалуйста... с той стороны.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы не могли вынести зловония той комнаты, полной мусора.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ничего не могу вспомнить о той ночи.
Translate from Rusça to Türkçe
Цель не может оправдывать средства по той простой и очевидной причине, что затраченные средства определяют полученный результат.
Translate from Rusça to Türkçe