если kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я мог быть таким...
Translate from Rusça to Türkçe
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я мог послать тебе зефир, Чанг, я сделал бы это.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Translate from Rusça to Türkçe
Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Если взглянуть на текст песни, ясно, что он на самом деле ничего не значит.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Я испытываю страх, если не вижу тебя в онлайне в течение всего дня.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже если постирать, цвет не полиняет.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы не мой совет, ты бы потерпел неудачу.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
Translate from Rusça to Türkçe
Если он придёт, скажите, чтобы подождал меня.
Translate from Rusça to Türkçe
«Ничего, если я пойду с вами?» — «Конечно!»
Translate from Rusça to Türkçe
Если б вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте!
Translate from Rusça to Türkçe
Если хочешь быть любимым — люби!
Translate from Rusça to Türkçe
Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы он знал эти факты, аварии можно было бы избежать.
Translate from Rusça to Türkçe
Это очень просто, если знаешь правила.
Translate from Rusça to Türkçe
Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома.
Translate from Rusça to Türkçe
Если завтра будет идти снег, я сделаю снеговика.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я умер, кто бы стал заботиться о моих детях?
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты положишь больше чайных листьев в чайник, чай будет вкуснее.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы Бога не было, стоило бы Его придумать.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты улыбнёшься, я буду счастлив.
Translate from Rusça to Türkçe
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
Translate from Rusça to Türkçe
Прими вот это лекарство, если заболеешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь остаться здесь, если ты будешь вести себя тихо.
Translate from Rusça to Türkçe
Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы ты пришёл, это было бы прекрасно.
Translate from Rusça to Türkçe
Если у тебя есть время, пошли по магазинам погуляем.
Translate from Rusça to Türkçe
Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече.
Translate from Rusça to Türkçe
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Translate from Rusça to Türkçe
Если поливать гвоздики 7Up'ом вместо воды, они держатся гораздо дольше — часто аж три или четыре недели.
Translate from Rusça to Türkçe
Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом.
Translate from Rusça to Türkçe
В Нидерландах есть обычай, что, когда при постройке дома дошли до наивысшей точки, и крыша готова к кладке черепицы, хозяин угощает строителей так называемым «черепичным пивом», чтобы это отпраздновать. На коньке крыши ставится флаг. Если хозяин скупой и отказывается угостить работников, ставят не флаг, а метлу.
Translate from Rusça to Türkçe
Транг, если бы я только мог послать тебе зефир, я бы это сделал.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы ты выиграл десять миллионов долларов в лотерее, ты бы что сделал с этими деньгами?
Translate from Rusça to Türkçe
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
Translate from Rusça to Türkçe
Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи.
Translate from Rusça to Türkçe
Если я прочитаю эту книгу еще раз, получится, что я прочитал ее трижды.
Translate from Rusça to Türkçe
Если хочешь, можешь воспользоваться моей машиной.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я знал её адрес, я бы написал ей письмо.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты смог бы составить пазл, если бы у тебя было немного больше терпения.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я не отвечал, я бы не говорил.
Translate from Rusça to Türkçe
Я спрошу его, если он придёт.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Translate from Rusça to Türkçe
Что бы ты сделала, если бы у тебя было, скажем, десять тысяч долларов?
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты можешь воспользоваться силой притяжения, то сделай это.
Translate from Rusça to Türkçe
В том случае, если я не смогу прийти, я заранее тебе позвоню.
Translate from Rusça to Türkçe
Если повернёте направо, увидите большое здание.
Translate from Rusça to Türkçe
Я бы хотел некоторое время побыть один, если вы не против.
Translate from Rusça to Türkçe
Главная мысль в книге Деннета, если коротко, заключается в отрицании существования внутреннего психического состояния.
Translate from Rusça to Türkçe
Даже если так... ей не следовало давать мне пощёчину!
Translate from Rusça to Türkçe
«Не против, если я тебе как-нибудь позвоню?» — «Нет, ничуть».
Translate from Rusça to Türkçe
Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты скажешь «Я тебя люблю», то я тоже тебе это скажу.
Translate from Rusça to Türkçe
3. Если вы звоните по телефону, сразу же повесьте трубку, не следуя инструкциям, которые вам дают.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне пришла глупая, но навязчивая мысль, что если я по неблагоразумию шевельну рукой, то меня заметят.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ему дадут ещё один шанс, он сделает всё, на что способен.
Translate from Rusça to Türkçe
Если будет дождь, игра будет отменена.
Translate from Rusça to Türkçe
Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
Translate from Rusça to Türkçe
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
Translate from Rusça to Türkçe
Если вы не хотите ходить на занятия на семинаре "Борьба с коррупцией внутри фирмы", вы можете заплатить 200 гривен и получить сертификат просто так.
Translate from Rusça to Türkçe
Если необходимо, я приду завтра в девять.
Translate from Rusça to Türkçe
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Translate from Rusça to Türkçe
Я начну, даже если будет идти дождь.
Translate from Rusça to Türkçe
Если у двух людей всегда одинаковое мнение, один из них не нужен.
Translate from Rusça to Türkçe
Если я не ошибаюсь, раньше я его не видел.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я сказал ему правду, он бы рассердился.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я умел пользоваться компьютером, может, они бы платили мне больше.
Translate from Rusça to Türkçe
Если хочешь преуспеть, используй своё время с умом.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты это сделаешь, то и я это сделаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Приди, если можешь!
Translate from Rusça to Türkçe
Если мужик выпал из трактора, значит, был взрыв реактора.
Translate from Rusça to Türkçe
Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Translate from Rusça to Türkçe
Будет лучше, если ты здесь отдохнёшь.
Translate from Rusça to Türkçe
Если позвонит Джон, скажи, что я вернусь в семь.
Translate from Rusça to Türkçe
Если не опоздаешь на поезд, ты успеешь туда вовремя.
Translate from Rusça to Türkçe
Она редко, если вообще, выходит после того, как стемнеет.
Translate from Rusça to Türkçe
Заглядывай ко мне, если будет время.
Translate from Rusça to Türkçe
Если сейчас ты сделаешь всё, на что способен, в твоей жизни наступит счастье.
Translate from Rusça to Türkçe
Если пройдёт хорошо, я выдвину тебя на драматический сериал.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы мне нужно было определить жизнь в одном слове, это было бы: жизнь — творение.
Translate from Rusça to Türkçe
Думаю, если ты мне подсобишь, я смогу дотянуться до ветки.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.
Translate from Rusça to Türkçe
Это интересная книга, если не считать нескольких ошибок.
Translate from Rusça to Türkçe
Если ехать за границу, я бы предпочёл во Францию.
Translate from Rusça to Türkçe
Если боишься, держи меня за руку.
Translate from Rusça to Türkçe
А, если ты можешь это озвучить, можно и мне попросить копию?
Translate from Rusça to Türkçe
Если получится, я хочу отправиться в путешествие вокруг света.
Translate from Rusça to Türkçe
Напиши на блокноте своё имя на случай, если забудешь его.
Translate from Rusça to Türkçe
Если у тебя есть время, пойдём по магазинам.
Translate from Rusça to Türkçe
Если в этом мире нет Бога, тогда я создам Бога собственными руками.
Translate from Rusça to Türkçe
Я сообщу тебе, если что-нибудь появится.
Translate from Rusça to Türkçe
«Ничего, если я закурю?» – «Нисколько. Валяйте».
Translate from Rusça to Türkçe
Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты должен делать работу, даже если она тебе не нравится.
Translate from Rusça to Türkçe
Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожалуйста, вызови меня, если понадоблюсь.
Translate from Rusça to Türkçe