Узнайте, как использовать той в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Это животное, которое мы нашли в той пустыне.
Translate from Русский to Русский
Он тогда лежал на той же кровати.
Translate from Русский to Русский
Никто из профессиональных гольфистов Японии не имеет той же популярности, как Дзямбо Одзаки.
Translate from Русский to Русский
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Translate from Русский to Русский
Давай вернемся той дорогой, которой пришли.
Translate from Русский to Русский
Эта музыка напоминает мне о той девушке.
Translate from Русский to Русский
Эта река в четыре раза длиннее той.
Translate from Русский to Русский
В той стране, когда-то жил мудрый король.
Translate from Русский to Русский
После той аварии он впал в отчаяние.
Translate from Русский to Русский
Не свались с той лестницы, она совсем не безопасна.
Translate from Русский to Русский
Он решил сдать свою собственность той компании.
Translate from Русский to Русский
В той книге было много страниц.
Translate from Русский to Русский
Я вышел не на той станции.
Translate from Русский to Русский
Правда находится в середине той вселенной, с границами которой никто не знаком.
Translate from Русский to Русский
Он решил сдать свою собственность в аренду той компании.
Translate from Русский to Русский
Это животное, которое водится в той пустыне.
Translate from Русский to Русский
Мой дед умер в той же комнате, в которой родился.
Translate from Русский to Русский
Я купил это на той неделе.
Translate from Русский to Русский
Кроме него в той деревне не было ни одного учителя.
Translate from Русский to Русский
Эта книга старее той.
Translate from Русский to Русский
Эта шляпа дешевле той.
Translate from Русский to Русский
У той машины есть багажник на крыше.
Translate from Русский to Русский
Много молодых людей погибло за демократию в той войне.
Translate from Русский to Русский
Я сравнил эту картину с той.
Translate from Русский to Русский
У той женщины две сумки.
Translate from Русский to Русский
Вершина той горы плоская.
Translate from Русский to Русский
В той комнате накурено.
Translate from Русский to Русский
Я сошёл не на той станции.
Translate from Русский to Русский
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты, как вошел в эту комнату.
Translate from Русский to Русский
Высота той горы не очень большая.
Translate from Русский to Русский
Для человеческого обихода слишком было бы достаточно обыкновенного человеческого сознания, то есть в половину, в четверть меньше той порции, которая достается на долю развитого человека нашего несчастного девятнадцатого столетия и, сверх того, имеющего сугубое несчастье обитать в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре.
Translate from Русский to Русский
Мучительная любовь к той, которой ночь-дарительница подарила волосы, зажигает свет в моей душе.
Translate from Русский to Русский
Думаю, этот галстук будет прекрасно смотреться с той сорочкой.
Translate from Русский to Русский
Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Русский to Русский
"У меня нога затекла!" - "Это нормально, после того как ты просидел три часа в одной и той же позе".
Translate from Русский to Русский
Я не могу вспомнить мотив той песни.
Translate from Русский to Русский
Я не получал от него вестей с той поры.
Translate from Русский to Русский
Думай о всех тех вещах, которые имеешь, а не о той единственной вещи, которой у тебя нет.
Translate from Русский to Русский
На той фотографии ты держишь мою руку.
Translate from Русский to Русский
Эта коробка в два раза больше той.
Translate from Русский to Русский
Том показал мне фотографию той еды, которую они съели.
Translate from Русский to Русский
Эта стена выше той.
Translate from Русский to Русский
Она живет в той деревне.
Translate from Русский to Русский
Идеологи империалистической буржуазии умышленно говорят о войне вообще, не раскрывая в каждом конкретном случае движущих причин той или иной войны.
Translate from Русский to Русский
Кроме прямолинейных призывов к развязыванию войны, той же преступной цели служит пропаганда космополитизма, расизма и аморализма.
Translate from Русский to Русский
Идеализм в той или иной форме всегда связан с религией, прикрывающей покровом "святости" грязь и язвы эксплуататорского строя.
Translate from Русский to Русский
С той же агрессивной целью созданы американские военные базы в различных странах мира.
Translate from Русский to Русский
С той же целью обмана трудящихся масс Англии и других стран мира реакционный английский биолог, деятель специализированных органов ООН Джулиан Хаксли, в своих многочисленных мальтузианских статьях, а также в выступлении на продовольственном совещании в Лондоне, заявляет, что большинству стран необходимо принять срочные меры для сокращения роста населения, ибо, по его словам, миру грозит опасность перенаселения.
Translate from Русский to Русский
Это как-то связано с той проблемой.
Translate from Русский to Русский
Он никогда не вернулся из той экспедиции.
Translate from Русский to Русский
Построить науку о той или иной области культурного творчества, сохранив всю сложность, полноту и своеобразие предмета, — дело в высшей степени трудное.
Translate from Русский to Русский
Мы внимательно изучили Ваше коммерческое предложение и решили приобрести некоторое количество той травы, которую Вы курите.
Translate from Русский to Русский
Новый магазинчик, открылся на той неделе.
Translate from Русский to Русский
Чтобы мы видели, сколько мы переедаем, наш живот расположен на той же стороне, что и глаза.
Translate from Русский to Русский
Я жду, когда по той дороге проедут враги. Я готов к этому!
Translate from Русский to Русский
Я стал совершенно другим человеком после той ночи.
Translate from Русский to Русский
Одиночество отталкивает. Оно овеяно грустью и не может вызывать в людях ни интереса, ни симпатии. Человек стыдится своего одиночества. Но в той или иной степени одиночество - удел каждого.
Translate from Русский to Русский
На той улице полно машин.
Translate from Русский to Русский
В той комнате не было мебели.
Translate from Русский to Русский
Процветание страны зависит в той или иной мере от её граждан.
Translate from Русский to Русский
У него не было другой одежды, кроме той, что была на нём.
Translate from Русский to Русский
Индекс качества жизни — это показатель уровня общественного развития, достигнутого той или иной страной.
Translate from Русский to Русский
Они спали в одной и той же комнате.
Translate from Русский to Русский
Никто точно не знает, что произошло той зимней ночью.
Translate from Русский to Русский
Купи шесть метров той ткани.
Translate from Русский to Русский
Купите шесть метров той ткани.
Translate from Русский to Русский
В той деревне жила хорошенькая девушка.
Translate from Русский to Русский
Все мои друзья интересуются той же музыкой, что и я.
Translate from Русский to Русский
Вы бойкотировали товары той страны.
Translate from Русский to Русский
Где больше ловится рыба: на той или на этой стороне?
Translate from Русский to Русский
Возможно, именно астрономия является той наукой, в которой открытия менее всего зависят от случайности, в которой наиболее ярко проявляется мощь человеческого разума, и которая наиболее наглядно показывает человеку, насколько он мал.
Translate from Русский to Русский
Следуй за той машиной.
Translate from Русский to Русский
Любовь сродни помешательству, очень похожему на психоз и в той же мере опасному, говорят исследователи.
Translate from Русский to Русский
Я хочу когда-нибудь снова встретиться с той девочкой.
Translate from Русский to Русский
Что я должен был делать в той ситуации?
Translate from Русский to Русский
Что я должна была делать в той ситуации?
Translate from Русский to Русский
Что мне следовало делать в той ситуации?
Translate from Русский to Русский
Изучая искусство Возрождения, поражаешься универсальной одарённости мастеров той эпохи.
Translate from Русский to Русский
Том живёт в той же части города, что и Мэри.
Translate from Русский to Русский
Том живёт на той же улице, что и Мэри.
Translate from Русский to Русский
В той битве, господа, был ад кромешный — свист пуль, разрывающиеся снаряды и стоны, стоны, стоны умирающих солдат.
Translate from Русский to Русский
Давай пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Русский to Русский
Давайте пойдём назад той же дорогой, которой мы пришли сюда.
Translate from Русский to Русский
Пересечение той пустыни опасно.
Translate from Русский to Русский
Его привёл в восторг разговор с той самой дамой бальзаковского возраста.
Translate from Русский to Русский
Он должен забыть о той женщине и о своих детях.
Translate from Русский to Русский
Том стоит близко к Мэри на той фотографии.
Translate from Русский to Русский
Она связана с той компанией.
Translate from Русский to Русский
Часы на той башне правильно идут.
Translate from Русский to Русский
Права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены только законами и лишь в той мере, в какой это необходимо в целях защиты конституционного строя, охраны общественного порядка, прав и свобод человека, здоровья и нравственности населения.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, не сидите на той скамейке.
Translate from Русский to Русский
Где ты был той ночью?
Translate from Русский to Русский
Загрязнение воздуха является большой проблемой в той стране.
Translate from Русский to Русский
В той деревне остаётся только одна семья.
Translate from Русский to Русский
Ты можешь дотянуться до коробки на той полке?
Translate from Русский to Русский
На той встрече я работал переводчиком.
Translate from Русский to Русский
Том определённо разошёлся на той вечеринке.
Translate from Русский to Русский
Закрой дверь, пожалуйста... с той стороны.
Translate from Русский to Русский
Мы не могли вынести зловония той комнаты, полной мусора.
Translate from Русский to Русский
Я ничего не могу вспомнить о той ночи.
Translate from Русский to Русский
Цель не может оправдывать средства по той простой и очевидной причине, что затраченные средства определяют полученный результат.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: мама, говорит, поанглийски, недостаточно, хорошо, пофранцузски, гадал, появишься, заключается, найдешь.