Aprende a usar старого en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
В комнате не было ничего, кроме старого стула.
Translate from Ruso to Español
Она провела в комнату старого мужчину.
Translate from Ruso to Español
На днях я видел одного своего старого друга.
Translate from Ruso to Español
Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.
Translate from Ruso to Español
Он отказался от старого обычая.
Translate from Ruso to Español
В поезде я наткнулся на старого приятеля.
Translate from Ruso to Español
На станции я наткнулся на своего старого учителя.
Translate from Ruso to Español
Я вчера получил письмо от старого друга.
Translate from Ruso to Español
Я случайно встретил своего старого друга.
Translate from Ruso to Español
Я недавно встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español
Новый зал в два раза больше старого.
Translate from Ruso to Español
Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
Translate from Ruso to Español
Что касается синтоистских богов, есть богиня у солнца, есть бог и у луны, и даже у дерева старого - и то есть свой бог.
Translate from Ruso to Español
Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.
Translate from Ruso to Español
Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.
Translate from Ruso to Español
Мастер сказал: "Тому, кто узнаёт новое повторением старого, можно быть учителем".
Translate from Ruso to Español
Новый тоннель в два раза длиннее старого.
Translate from Ruso to Español
Я случайно встретил старого друга в Токио.
Translate from Ruso to Español
Перед вокзалом я встретил своего старого друга.
Translate from Ruso to Español
Я встретил старого друга за пределами вокзала.
Translate from Ruso to Español
Идя по улице, я повстречал старого друга.
Translate from Ruso to Español
Она сшила юбку из своего старого платья.
Translate from Ruso to Español
Охваченные страхом перед надвигающимся крушением старого мира, испуганные триумфальным шествием социализма и подлинной демократии, они проповедуют человеконенавистнические идейки неверия в исторический прогресс.
Translate from Ruso to Español
Я совершенно случайно встретил в аэропорту старого друга.
Translate from Ruso to Español
Я случайно встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español
Пройдите два километра вдоль старого русла реки.
Translate from Ruso to Español
С тех пор как я увидел изображения нашего старого, почтенного Господа Бога в виде пожилого господина с лысиной, я окончательно потерял веру в любые, даже самые лучшие средства для выращивания волос.
Translate from Ruso to Español
В комнате, кроме старого стола и обшарпанного стула, больше ничего не было.
Translate from Ruso to Español
Вы знаете, что значит потерять старого друга?
Translate from Ruso to Español
Я встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español
Я надеялся, что пунш разрешит язык моего старого знакомца.
Translate from Ruso to Español
Я битый час не спала прошлой ночью и слушала упрёки старого ребёнка.
Translate from Ruso to Español
Мы нашли микрофильм старого словаря.
Translate from Ruso to Español
Никто не может заменить старого друга.
Translate from Ruso to Español
Старого воробья на мякине не проведёшь.
Translate from Ruso to Español
У нас по-прежнему есть телевизор старого типа.
Translate from Ruso to Español
Люди мира, а как вы проводите последний день старого года? Здесь на острове Каролайн мы встретили новый год немного раньше вас.
Translate from Ruso to Español
Каждый знает старого зверолова.
Translate from Ruso to Español
Мальчик мой, ты принимаешь старого Гёте слишком всерьёз.
Translate from Ruso to Español
Около старого самовара сидят русский и венгерец.
Translate from Ruso to Español
Я был удивлён, увидев там своего старого друга.
Translate from Ruso to Español
Я был удивлён, увидев там своего старого приятеля.
Translate from Ruso to Español
Я была удивлена, увидев там своего старого друга.
Translate from Ruso to Español
Все знают этого старого охотника.
Translate from Ruso to Español
Старого пса новым трюкам не научишь.
Translate from Ruso to Español
Я случайно встретил старого друга этим утром.
Translate from Ruso to Español
Вчера я встретил старого знакомого, которого не видел десять лет.
Translate from Ruso to Español
Том заметил большую разницу в мощности своего старого четырёхцилиндрового автомобиля и нового шестицилиндрового.
Translate from Ruso to Español
Нам осталось только согласиться с мнением старого человека.
Translate from Ruso to Español
Он, должно быть, уехал повидать своего старого друга.
Translate from Ruso to Español
Сегодня вечером я видел одного твоего старого друга.
Translate from Ruso to Español
Я избавился от своего старого холодильника.
Translate from Ruso to Español
Трудно научить старого пса новым трюкам.
Translate from Ruso to Español
"Вчера я встретил старого друга". - "И давно вы знакомы?" - "Только месяц, но ему уже девяносто лет".
Translate from Ruso to Español
Том был так стар, что даже самые старшие со всей деревни знали его как самого старого.
Translate from Ruso to Español
Идя по улице, я встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español
Идя по улице, я встретила старого друга.
Translate from Ruso to Español
Чётко представляешь себе бесполезность, вред старого уклада жизни, но исправить его руки не доходят, не хватает воли.
Translate from Ruso to Español
Однажды я навестил старого приятеля.
Translate from Ruso to Español
Три дня назад я встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, что очень маловероятно, что Том заинтересовался бы покупкой Вашего старого MP3-плеера.
Translate from Ruso to Español
Новый компьютер в десять раз быстрее старого.
Translate from Ruso to Español
У старого Макдональда была ферма.
Translate from Ruso to Español
Я скорее из девушек старого типа.
Translate from Ruso to Español
Я отношу себя скорее к девушкам старого типа.
Translate from Ruso to Español
Старого учить, что мёртвого лечить.
Translate from Ruso to Español
Я был очень рад повидать старого друга.
Translate from Ruso to Español
По утрам голова Мэри похожа на заросли старого колючего чертополоха.
Translate from Ruso to Español
Вчера пришло письмо от старого друга.
Translate from Ruso to Español
Очередь не двигалась, из-за того что обслуживали какого-то старого маразматика.
Translate from Ruso to Español
Я встретила на улице старого друга.
Translate from Ruso to Español
От старого замка остались одни развалины.
Translate from Ruso to Español
Когда Том пересёк порог этого старого и заброшенного монастыря, он ещё не знал, какие ужасы его там поджидают.
Translate from Ruso to Español
Когда я был в Нью-Йорке, я встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español
Я был очень рад видеть своего старого приятеля.
Translate from Ruso to Español
Я наткнулся на улице на старого друга.
Translate from Ruso to Español
Я наткнулся на улице на старого приятеля.
Translate from Ruso to Español
Я живу возле старого книжного магазина.
Translate from Ruso to Español
Этот компьютер гораздо быстрее старого.
Translate from Ruso to Español
Мой друг всё ждёт возврата прежней жизни, старого режима.
Translate from Ruso to Español
У банка я наткнулся на старого друга.
Translate from Ruso to Español
Им кое-как удалось отвести старого пьяницу домой.
Translate from Ruso to Español
Недавно я встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español
Том купил новый бумажник взамен старого.
Translate from Ruso to Español
Я встретил старого знакомого.
Translate from Ruso to Español
В комнате не было ничего, кроме старого кресла.
Translate from Ruso to Español
Он избавился от своего старого велосипеда.
Translate from Ruso to Español
Она избавилась от своего старого велосипеда.
Translate from Ruso to Español
Чисто случайно я встретил в аэропорту старого друга.
Translate from Ruso to Español
На днях я встретил своего старого друга на вечеринке.
Translate from Ruso to Español
Я видел старого друга.
Translate from Ruso to Español
Том вчера получил письмо от старого друга.
Translate from Ruso to Español
Том вчера получил письмо от одного старого друга.
Translate from Ruso to Español
Я случайно встретил на улице старого друга.
Translate from Ruso to Español
Том живёт у старого вокзала.
Translate from Ruso to Español
Том и Мэри построили дом под сенью старого дуба.
Translate from Ruso to Español
Название Алжир происходит от слова «аль-Джазаир», что означает «острова» на арабском языке. Страна названа в честь её столицы, которая, в свою очередь, была названа в честь четырёх маленьких островов, которые были расположены в нескольких десятках ярдов от побережья старого города Алжира. Именно берберская династия Зиридов сделала Алжир столицей их королевства в 10-ом веке нашей эры.
Translate from Ruso to Español
Этим ключом ты не откроешь. Это ключ от старого замка. Мы вчера замок поменяли.
Translate from Ruso to Español
Я похож на старого крестьянина.
Translate from Ruso to Español
Старого лиса не так просто поймать.
Translate from Ruso to Español
Мэри сделала симпатичного снеговика из пенопластовых шариков и старого носка.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: перед, окружающими, Почему, спрашиваешь, художник, совсем, гожусь, ей, уже, просто.