Frases de ejemplo en Ruso con "старого"

Aprende a usar старого en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

В комнате не было ничего, кроме старого стула.
Translate from Ruso to Español

Она провела в комнату старого мужчину.
Translate from Ruso to Español

На днях я видел одного своего старого друга.
Translate from Ruso to Español

Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.
Translate from Ruso to Español

Он отказался от старого обычая.
Translate from Ruso to Español

В поезде я наткнулся на старого приятеля.
Translate from Ruso to Español

На станции я наткнулся на своего старого учителя.
Translate from Ruso to Español

Я вчера получил письмо от старого друга.
Translate from Ruso to Español

Я случайно встретил своего старого друга.
Translate from Ruso to Español

Я недавно встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español

Новый зал в два раза больше старого.
Translate from Ruso to Español

Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
Translate from Ruso to Español

Что касается синтоистских богов, есть богиня у солнца, есть бог и у луны, и даже у дерева старого - и то есть свой бог.
Translate from Ruso to Español

Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.
Translate from Ruso to Español

Вчера я встретил старого друга, которого уже давно не видел.
Translate from Ruso to Español

Мастер сказал: "Тому, кто узнаёт новое повторением старого, можно быть учителем".
Translate from Ruso to Español

Новый тоннель в два раза длиннее старого.
Translate from Ruso to Español

Я случайно встретил старого друга в Токио.
Translate from Ruso to Español

Перед вокзалом я встретил своего старого друга.
Translate from Ruso to Español

Я встретил старого друга за пределами вокзала.
Translate from Ruso to Español

Идя по улице, я повстречал старого друга.
Translate from Ruso to Español

Она сшила юбку из своего старого платья.
Translate from Ruso to Español

Охваченные страхом перед надвигающимся крушением старого мира, испуганные триумфальным шествием социализма и подлинной демократии, они проповедуют человеконенавистнические идейки неверия в исторический прогресс.
Translate from Ruso to Español

Я совершенно случайно встретил в аэропорту старого друга.
Translate from Ruso to Español

Я случайно встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español

Пройдите два километра вдоль старого русла реки.
Translate from Ruso to Español

С тех пор как я увидел изображения нашего старого, почтенного Господа Бога в виде пожилого господина с лысиной, я окончательно потерял веру в любые, даже самые лучшие средства для выращивания волос.
Translate from Ruso to Español

В комнате, кроме старого стола и обшарпанного стула, больше ничего не было.
Translate from Ruso to Español

Вы знаете, что значит потерять старого друга?
Translate from Ruso to Español

Я встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español

Я надеялся, что пунш разрешит язык моего старого знакомца.
Translate from Ruso to Español

Я битый час не спала прошлой ночью и слушала упрёки старого ребёнка.
Translate from Ruso to Español

Мы нашли микрофильм старого словаря.
Translate from Ruso to Español

Никто не может заменить старого друга.
Translate from Ruso to Español

Старого воробья на мякине не проведёшь.
Translate from Ruso to Español

У нас по-прежнему есть телевизор старого типа.
Translate from Ruso to Español

Люди мира, а как вы проводите последний день старого года? Здесь на острове Каролайн мы встретили новый год немного раньше вас.
Translate from Ruso to Español

Каждый знает старого зверолова.
Translate from Ruso to Español

Мальчик мой, ты принимаешь старого Гёте слишком всерьёз.
Translate from Ruso to Español

Около старого самовара сидят русский и венгерец.
Translate from Ruso to Español

Я был удивлён, увидев там своего старого друга.
Translate from Ruso to Español

Я был удивлён, увидев там своего старого приятеля.
Translate from Ruso to Español

Я была удивлена, увидев там своего старого друга.
Translate from Ruso to Español

Все знают этого старого охотника.
Translate from Ruso to Español

Старого пса новым трюкам не научишь.
Translate from Ruso to Español

Я случайно встретил старого друга этим утром.
Translate from Ruso to Español

Вчера я встретил старого знакомого, которого не видел десять лет.
Translate from Ruso to Español

Том заметил большую разницу в мощности своего старого четырёхцилиндрового автомобиля и нового шестицилиндрового.
Translate from Ruso to Español

Нам осталось только согласиться с мнением старого человека.
Translate from Ruso to Español

Он, должно быть, уехал повидать своего старого друга.
Translate from Ruso to Español

Сегодня вечером я видел одного твоего старого друга.
Translate from Ruso to Español

Я избавился от своего старого холодильника.
Translate from Ruso to Español

Трудно научить старого пса новым трюкам.
Translate from Ruso to Español

"Вчера я встретил старого друга". - "И давно вы знакомы?" - "Только месяц, но ему уже девяносто лет".
Translate from Ruso to Español

Том был так стар, что даже самые старшие со всей деревни знали его как самого старого.
Translate from Ruso to Español

Идя по улице, я встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español

Идя по улице, я встретила старого друга.
Translate from Ruso to Español

Чётко представляешь себе бесполезность, вред старого уклада жизни, но исправить его руки не доходят, не хватает воли.
Translate from Ruso to Español

Однажды я навестил старого приятеля.
Translate from Ruso to Español

Три дня назад я встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, что очень маловероятно, что Том заинтересовался бы покупкой Вашего старого MP3-плеера.
Translate from Ruso to Español

Новый компьютер в десять раз быстрее старого.
Translate from Ruso to Español

У старого Макдональда была ферма.
Translate from Ruso to Español

Я скорее из девушек старого типа.
Translate from Ruso to Español

Я отношу себя скорее к девушкам старого типа.
Translate from Ruso to Español

Старого учить, что мёртвого лечить.
Translate from Ruso to Español

Я был очень рад повидать старого друга.
Translate from Ruso to Español

По утрам голова Мэри похожа на заросли старого колючего чертополоха.
Translate from Ruso to Español

Вчера пришло письмо от старого друга.
Translate from Ruso to Español

Очередь не двигалась, из-за того что обслуживали какого-то старого маразматика.
Translate from Ruso to Español

Я встретила на улице старого друга.
Translate from Ruso to Español

От старого замка остались одни развалины.
Translate from Ruso to Español

Когда Том пересёк порог этого старого и заброшенного монастыря, он ещё не знал, какие ужасы его там поджидают.
Translate from Ruso to Español

Когда я был в Нью-Йорке, я встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español

Я был очень рад видеть своего старого приятеля.
Translate from Ruso to Español

Я наткнулся на улице на старого друга.
Translate from Ruso to Español

Я наткнулся на улице на старого приятеля.
Translate from Ruso to Español

Я живу возле старого книжного магазина.
Translate from Ruso to Español

Этот компьютер гораздо быстрее старого.
Translate from Ruso to Español

Мой друг всё ждёт возврата прежней жизни, старого режима.
Translate from Ruso to Español

У банка я наткнулся на старого друга.
Translate from Ruso to Español

Им кое-как удалось отвести старого пьяницу домой.
Translate from Ruso to Español

Недавно я встретил старого друга.
Translate from Ruso to Español

Том купил новый бумажник взамен старого.
Translate from Ruso to Español

Я встретил старого знакомого.
Translate from Ruso to Español

В комнате не было ничего, кроме старого кресла.
Translate from Ruso to Español

Он избавился от своего старого велосипеда.
Translate from Ruso to Español

Она избавилась от своего старого велосипеда.
Translate from Ruso to Español

Чисто случайно я встретил в аэропорту старого друга.
Translate from Ruso to Español

На днях я встретил своего старого друга на вечеринке.
Translate from Ruso to Español

Я видел старого друга.
Translate from Ruso to Español

Том вчера получил письмо от старого друга.
Translate from Ruso to Español

Том вчера получил письмо от одного старого друга.
Translate from Ruso to Español

Я случайно встретил на улице старого друга.
Translate from Ruso to Español

Том живёт у старого вокзала.
Translate from Ruso to Español

Том и Мэри построили дом под сенью старого дуба.
Translate from Ruso to Español

Название Алжир происходит от слова «аль-Джазаир», что означает «острова» на арабском языке. Страна названа в честь её столицы, которая, в свою очередь, была названа в честь четырёх маленьких островов, которые были расположены в нескольких десятках ярдов от побережья старого города Алжира. Именно берберская династия Зиридов сделала Алжир столицей их королевства в 10-ом веке нашей эры.
Translate from Ruso to Español

Этим ключом ты не откроешь. Это ключ от старого замка. Мы вчера замок поменяли.
Translate from Ruso to Español

Я похож на старого крестьянина.
Translate from Ruso to Español

Старого лиса не так просто поймать.
Translate from Ruso to Español

Мэри сделала симпатичного снеговика из пенопластовых шариков и старого носка.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: перед, окружающими, Почему, спрашиваешь, художник, совсем, гожусь, ей, уже, просто.