Aprende a usar стала en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
И Анна Сергеевна стала приезжать к нему в Москву.
Translate from Ruso to Español
Смерть короля стала причиной войны.
Translate from Ruso to Español
Она бы ни за что не стала лгать.
Translate from Ruso to Español
Официантка, которая обычно меня обслуживает, не стала бы со мной связываться.
Translate from Ruso to Español
Его отставка с поста премьер-министра стала неожиданностью.
Translate from Ruso to Español
Его книга стала предметом критики.
Translate from Ruso to Español
Моя сестра получила работу в авиакомпании и стала стюардессой.
Translate from Ruso to Español
Она стала петь.
Translate from Ruso to Español
Она стала предметом всеобщего восхищения.
Translate from Ruso to Español
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать.
Translate from Ruso to Español
Вообще-то, она всегда была плоской. Когда вдруг она стала такой большой?
Translate from Ruso to Español
Газета стала терять читателей, когда уволила одного из самых любимых публикой авторов.
Translate from Ruso to Español
Мария стала машинисткой.
Translate from Ruso to Español
Она стала тем, что она есть, благодаря своей матери.
Translate from Ruso to Español
Она состоялась как певица и стала популярной.
Translate from Ruso to Español
Её мечта стала реальной.
Translate from Ruso to Español
Она стала почтальоном.
Translate from Ruso to Español
Ситуация стала более опасной.
Translate from Ruso to Español
Кения стала независимой в 1963 году.
Translate from Ruso to Español
Новость стала для него ударом.
Translate from Ruso to Español
После ужина она стала сонной.
Translate from Ruso to Español
Деревушка стала большим городом.
Translate from Ruso to Español
Его дочь стала красивой женщиной.
Translate from Ruso to Español
Она бы не стала с ним говорить.
Translate from Ruso to Español
Она стала счастливой.
Translate from Ruso to Español
Красивые слова, красивая мелодия. Песня сразу стала моей любимой.
Translate from Ruso to Español
Она вдруг стала знаменитой.
Translate from Ruso to Español
Авария стала причиной пробки.
Translate from Ruso to Español
Том не мог поверить, какой страшной с возрастом стала Мэри.
Translate from Ruso to Español
Том хотел, чтобы Мэри стала его партнёром по танцу.
Translate from Ruso to Español
Моя бабушка стала стара.
Translate from Ruso to Español
Игра стала захватывающей.
Translate from Ruso to Español
Она стала учительницей.
Translate from Ruso to Español
Она стала матерью в пятнадцать лет.
Translate from Ruso to Español
После революции Франция стала республикой.
Translate from Ruso to Español
После женитьбы моё владение японским языком улучшилось, и я стала больше понимать.
Translate from Ruso to Español
Она стала заведующей отделением кардиологии в городской больнице.
Translate from Ruso to Español
Англия стала базой американских бомбардировщиков.
Translate from Ruso to Español
Она стала работать машинисткой.
Translate from Ruso to Español
Безработица в Англии стала хроническим явлением.
Translate from Ruso to Español
Я стала чувствовать себя сексуальнее, привлекательней и моложе.
Translate from Ruso to Español
Неудивительно, что в США эрозия почвы стала национальным бедствием, и все большее количество земель приходит в запустение.
Translate from Ruso to Español
Я бы, скорее, хотела стала птицей, а не рыбой.
Translate from Ruso to Español
Я бы никогда не стала встречаться с женатым мужчиной!
Translate from Ruso to Español
Причиной аварии стала невнимательность водителя.
Translate from Ruso to Español
Она стала моей верной подругой.
Translate from Ruso to Español
Она стала певицей.
Translate from Ruso to Español
Она стала такая грустная и задумчивая: спрашиваешь что-нибудь - молчит или отвечает невпопад.
Translate from Ruso to Español
Ты стала какой-то рассеянной в последнее время.
Translate from Ruso to Español
Мария стала сиротой в четыре года.
Translate from Ruso to Español
Мария стала сиротой в возрасте четырех лет.
Translate from Ruso to Español
Женщина подошла к окну и стала наблюдать, как по проспекту курсируют машины.
Translate from Ruso to Español
Она стала женщиной.
Translate from Ruso to Español
Она стала высокопоставленным правительственным чиновником.
Translate from Ruso to Español
Особенностью информационного общества стала демассификация средств массовой информации.
Translate from Ruso to Español
Моя тоска по родине стала сильнее.
Translate from Ruso to Español
Смерть моей бабушки стала большим шоком.
Translate from Ruso to Español
Моя сестра стала хорошей пианисткой.
Translate from Ruso to Español
Она стала медсестрой.
Translate from Ruso to Español
Я хочу, чтобы его единственная дочь стала моей женой.
Translate from Ruso to Español
В конце концов, нам стала известна правда.
Translate from Ruso to Español
С самого утра меня стала мучить какая-то удивительная тоска.
Translate from Ruso to Español
Даша выдвинула ящик и стала в нём рыться.
Translate from Ruso to Español
Её отец хочет, чтобы она стала пианисткой.
Translate from Ruso to Español
Она стала известной художницей.
Translate from Ruso to Español
Кейт взглянула на Криса, а затем стала игнорировать его, и это делало его несчастным.
Translate from Ruso to Español
Даже если бы у меня и была такая возможность, я бы никогда не стала жить в маленьком городе.
Translate from Ruso to Español
Была докторская, стала - любительская.
Translate from Ruso to Español
Я хотел бы, чтобы ты стала называть меня Томом.
Translate from Ruso to Español
Я бы не стала обсуждать это сейчас.
Translate from Ruso to Español
Я бы не стала это повторять.
Translate from Ruso to Español
Она стала известной.
Translate from Ruso to Español
Его неудача стала для меня очень хорошим уроком.
Translate from Ruso to Español
Она стала преподавателем, когда ей было двадцать лет.
Translate from Ruso to Español
Его нога была в критическом состоянии, но, к счастью, стала лучше.
Translate from Ruso to Español
Девочка выросла и стала директором Детского музыкального театра.
Translate from Ruso to Español
Она стала странно себя вести.
Translate from Ruso to Español
После реконкисты Севильская мечеть стала собором.
Translate from Ruso to Español
Она стала матерью, когда ей было пятнадцать.
Translate from Ruso to Español
Тыква Тома стала победителем!
Translate from Ruso to Español
С 1975 года Испания стала демократической страной.
Translate from Ruso to Español
Её внезапная смерть стала для нас большой неожиданностью.
Translate from Ruso to Español
Джейн стала выше, чем ее мать.
Translate from Ruso to Español
Я стала забывчивой.
Translate from Ruso to Español
Шариковая ручка стала универсальным письменным инструментом, заменяющим перьевую ручку.
Translate from Ruso to Español
Стала ли твоя шея шире за прошлый год?
Translate from Ruso to Español
Мелисса стала бегло говорить по-португальски меньше, чем за два года.
Translate from Ruso to Español
Оля не пропускала ни одной субботы, мчалась домой, стала ездить даже во время сессии.
Translate from Ruso to Español
К вечеру погода стала лучше, и нам захотелось прогуляться.
Translate from Ruso to Español
Том сказал Мэри, чтобы та слушала внимательно, но она не стала.
Translate from Ruso to Español
Оксина глубоко вздохнула, но стала смотреть веселее.
Translate from Ruso to Español
Ты точно стала сильнее.
Translate from Ruso to Español
Обладательницей Гран-При первого фестиваля белорусской песни и поэзии «Молодечно-1993» стала Елена Сауленайте.
Translate from Ruso to Español
Мэри стала раздеваться.
Translate from Ruso to Español
Она стала актрисой.
Translate from Ruso to Español
Мартышка к старости слаба глазами стала; а у людей она слыхала, что это зло ещё не так большой руки: лишь стоит завести очки.
Translate from Ruso to Español
Киноиндустрия стала большим бизнесом.
Translate from Ruso to Español
Резиденция Януковича Межигорье стала своеобразным музеем коррупции.
Translate from Ruso to Español
Когда огласили это известие, толпа стала неистовствовать.
Translate from Ruso to Español
Гидроэнергетика стала важной частью китайской электроэнергетики, биогаз широко применяют в сельских домах.
Translate from Ruso to Español
В свои двадцать лет она стала преподавательницей.
Translate from Ruso to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: теорию, бегаю, Хотя, согласиться, осторожен, ту, ошибку, дважды, угощайтесь, пиццей.