Frases de ejemplo en Ruso con "смерти"

Aprende a usar смерти en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

На дороге смерти не бывает королей.
Translate from Ruso to Español

Кто рассказал тебе о её смерти?
Translate from Ruso to Español

Он был приговорён к смерти.
Translate from Ruso to Español

Это вопрос жизни и смерти.
Translate from Ruso to Español

Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Translate from Ruso to Español

Люди рыдали после известия о его смерти.
Translate from Ruso to Español

Я до смерти устал от его бахвальства.
Translate from Ruso to Español

Что станет с детьми после его смерти?
Translate from Ruso to Español

Объявление о его смерти появилось в газетах.
Translate from Ruso to Español

Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
Translate from Ruso to Español

Никто не может избежать смерти.
Translate from Ruso to Español

Рассказ был опубликован после его смерти.
Translate from Ruso to Español

Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти.
Translate from Ruso to Español

Известие о её смерти пришло как гром среди ясного неба.
Translate from Ruso to Español

После смерти отца он взялся управлять фирмой.
Translate from Ruso to Español

Мы были потрясены известием о его смерти.
Translate from Ruso to Español

Они верят в жизнь после смерти.
Translate from Ruso to Español

Никто не скроется от смерти.
Translate from Ruso to Español

Он не боялся смерти.
Translate from Ruso to Español

Любить до смерти.
Translate from Ruso to Español

Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны.
Translate from Ruso to Español

Даже не пробуй заговорить меня до смерти — у меня есть Ohropax.
Translate from Ruso to Español

Даже не пробуй заговорить меня до смерти — у меня есть беруши.
Translate from Ruso to Español

Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
Translate from Ruso to Español

Слушая Малера, Люся всегда думала о смерти и вечной жизни.
Translate from Ruso to Español

Судья приговорил его к смерти.
Translate from Ruso to Español

Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.
Translate from Ruso to Español

Есть ли жизнь до смерти?
Translate from Ruso to Español

Мать всё еще горевала о смерти ребенка.
Translate from Ruso to Español

Я до смерти боюсь пресмыкающихся.
Translate from Ruso to Español

Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.
Translate from Ruso to Español

Я спасся от смерти.
Translate from Ruso to Español

Вся округа скорбела о его смерти.
Translate from Ruso to Español

Я спаслась от смерти.
Translate from Ruso to Español

Я всегда готов к смерти.
Translate from Ruso to Español

Его разговоры мне надоедают до смерти.
Translate from Ruso to Español

После смерти - к доктору.
Translate from Ruso to Español

Тот, кто жаждет смерти, - жалок, но ещё более жалок тот, кто её боится.
Translate from Ruso to Español

Можем ли мы найти радость вопреки страданию и смерти?
Translate from Ruso to Español

Помни о смерти.
Translate from Ruso to Español

Что становится причиной смерти самого популярного певца в мире?
Translate from Ruso to Español

Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
Translate from Ruso to Español

Она доставила ему удар смерти.
Translate from Ruso to Español

Кто слову поверит, до смерти ждёт.
Translate from Ruso to Español

После смерти моя душа обратится в небытие.
Translate from Ruso to Español

Суд приговорил его к смерти.
Translate from Ruso to Español

После смерти его картины были выставлены в музее.
Translate from Ruso to Español

После смерти его картины были выставлены в том музее.
Translate from Ruso to Español

Человек приговорён к смерти.
Translate from Ruso to Español

Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна.
Translate from Ruso to Español

Он боится смерти?
Translate from Ruso to Español

Разве он боится смерти?
Translate from Ruso to Español

Она не боится смерти.
Translate from Ruso to Español

Обвиняемый был приговорён к смерти.
Translate from Ruso to Español

Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь.
Translate from Ruso to Español

Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь.
Translate from Ruso to Español

После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.
Translate from Ruso to Español

Он на грани жизни и смерти.
Translate from Ruso to Español

Устал до смерти.
Translate from Ruso to Español

Ее муж при смерти.
Translate from Ruso to Español

Он горевал по поводу смерти лучшего друга.
Translate from Ruso to Español

После смерти нет ничего.
Translate from Ruso to Español

Доктор спас меня от верной смерти.
Translate from Ruso to Español

До его смерти его не чтили великим писателем.
Translate from Ruso to Español

Они боятся смерти.
Translate from Ruso to Español

Вопреки распространенному мнению, волосы и ногти не продолжают расти после смерти.
Translate from Ruso to Español

Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
Translate from Ruso to Español

После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
Translate from Ruso to Español

Том не верит в жизнь после смерти.
Translate from Ruso to Español

Он желал себе смерти.
Translate from Ruso to Español

Водителю так повезло, что он избежал смерти.
Translate from Ruso to Español

Бунтовщики забили многих полицейских до смерти.
Translate from Ruso to Español

Я ждал его смерти шесть месяцев.
Translate from Ruso to Español

Я был удивлён новостью о его смерти.
Translate from Ruso to Español

Мэри напугала Тома до смерти.
Translate from Ruso to Español

Не хотите ли послушать о смерти?
Translate from Ruso to Español

Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
Translate from Ruso to Español

Он боится смерти.
Translate from Ruso to Español

Причиной его смерти была автоавария.
Translate from Ruso to Español

В Алматинской области психически больная женщина до смерти забила скалкой своего сожителя.
Translate from Ruso to Español

Том не боялся смерти.
Translate from Ruso to Español

Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти.
Translate from Ruso to Español

После смерти Цезаря семь дней сверкала комета.
Translate from Ruso to Español

Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
Translate from Ruso to Español

Он так и не пришел в себя после смерти сына.
Translate from Ruso to Español

Я верю в жизнь после смерти.
Translate from Ruso to Español

Сегодня годовщина его смерти.
Translate from Ruso to Español

Религия, которой нечего дать, даёт векселя на жизнь после смерти.
Translate from Ruso to Español

Но ежели рекрут, прежде года своей службы побежит, то онаго за первый побег бить шпицрутен по три дни, а когда в другой раз побежит, или более году кто в службе был, оных вместо смерти бить кнутом и вырезав ноздри послать на вечную работу на галеры.
Translate from Ruso to Español

Ежели кто отца, или командира своего наглым образом до смерти убьет, онаго колесовать.
Translate from Ruso to Español

Он едва избежал смерти.
Translate from Ruso to Español

Свободный человек думает о смерти меньше всего; и его мудрость состоит в размышлении о жизни, а не о смерти.
Translate from Ruso to Español

Свободный человек думает о смерти меньше всего; и его мудрость состоит в размышлении о жизни, а не о смерти.
Translate from Ruso to Español

Маюко до смерти устала.
Translate from Ruso to Español

Мы получили извещение о его смерти.
Translate from Ruso to Español

Человек от рождения до смерти проходит четыре крупных этапа трансформации: младенчество-детство, юность-зрелость, старость-дряхлость, смерть.
Translate from Ruso to Español

Это смешно до смерти!
Translate from Ruso to Español

Старческое слабоумие не коснулось его до самой смерти.
Translate from Ruso to Español

Не рассказывай об этом никому до моей смерти.
Translate from Ruso to Español

Кто кого убьет так, что он не тот час, но по некотором времени умрет, то надлежит о том освидетельствовать накрепко, что он от тех ли побой умер, или иная какая болезнь приключилась, и для того тот час по смерти его докторам взрезать то мертвое тело и осмотреть, от чего ему смерть случилась и о том свидетельство к суду подать на письме, подтвержденное присягою.
Translate from Ruso to Español

И так - до самой смерти.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: самом, деле, понимаешь, можешь, Моему, учителю, физики, все, равно, пропущу.