Aprende a usar смерти en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
На дороге смерти не бывает королей.
Translate from Ruso to Español
Кто рассказал тебе о её смерти?
Translate from Ruso to Español
Он был приговорён к смерти.
Translate from Ruso to Español
Это вопрос жизни и смерти.
Translate from Ruso to Español
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Translate from Ruso to Español
Люди рыдали после известия о его смерти.
Translate from Ruso to Español
Я до смерти устал от его бахвальства.
Translate from Ruso to Español
Что станет с детьми после его смерти?
Translate from Ruso to Español
Объявление о его смерти появилось в газетах.
Translate from Ruso to Español
Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
Translate from Ruso to Español
Никто не может избежать смерти.
Translate from Ruso to Español
Рассказ был опубликован после его смерти.
Translate from Ruso to Español
Было так ужасно холодно, что группа едва не замёрзла до смерти.
Translate from Ruso to Español
Известие о её смерти пришло как гром среди ясного неба.
Translate from Ruso to Español
После смерти отца он взялся управлять фирмой.
Translate from Ruso to Español
Мы были потрясены известием о его смерти.
Translate from Ruso to Español
Они верят в жизнь после смерти.
Translate from Ruso to Español
Никто не скроется от смерти.
Translate from Ruso to Español
Он не боялся смерти.
Translate from Ruso to Español
Любить до смерти.
Translate from Ruso to Español
Патриоты всегда говорят о смерти за свою страну, но никогда об убийстве ради своей страны.
Translate from Ruso to Español
Даже не пробуй заговорить меня до смерти — у меня есть Ohropax.
Translate from Ruso to Español
Даже не пробуй заговорить меня до смерти — у меня есть беруши.
Translate from Ruso to Español
Если в низине, где смерти тень, ляжет мой путь, не убоюся зла! Ты – со мною, жезл Твой и посох Твой защитят меня.
Translate from Ruso to Español
Слушая Малера, Люся всегда думала о смерти и вечной жизни.
Translate from Ruso to Español
Судья приговорил его к смерти.
Translate from Ruso to Español
Я глубоко религиозный человек и верю в жизнь после смерти.
Translate from Ruso to Español
Есть ли жизнь до смерти?
Translate from Ruso to Español
Мать всё еще горевала о смерти ребенка.
Translate from Ruso to Español
Я до смерти боюсь пресмыкающихся.
Translate from Ruso to Español
Я против использования смерти в качестве наказания. Я также против ее использования как награды.
Translate from Ruso to Español
Я спасся от смерти.
Translate from Ruso to Español
Вся округа скорбела о его смерти.
Translate from Ruso to Español
Я спаслась от смерти.
Translate from Ruso to Español
Я всегда готов к смерти.
Translate from Ruso to Español
Его разговоры мне надоедают до смерти.
Translate from Ruso to Español
После смерти - к доктору.
Translate from Ruso to Español
Тот, кто жаждет смерти, - жалок, но ещё более жалок тот, кто её боится.
Translate from Ruso to Español
Можем ли мы найти радость вопреки страданию и смерти?
Translate from Ruso to Español
Помни о смерти.
Translate from Ruso to Español
Что становится причиной смерти самого популярного певца в мире?
Translate from Ruso to Español
Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
Translate from Ruso to Español
Она доставила ему удар смерти.
Translate from Ruso to Español
Кто слову поверит, до смерти ждёт.
Translate from Ruso to Español
После смерти моя душа обратится в небытие.
Translate from Ruso to Español
Суд приговорил его к смерти.
Translate from Ruso to Español
После смерти его картины были выставлены в музее.
Translate from Ruso to Español
После смерти его картины были выставлены в том музее.
Translate from Ruso to Español
Человек приговорён к смерти.
Translate from Ruso to Español
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна.
Translate from Ruso to Español
Он боится смерти?
Translate from Ruso to Español
Разве он боится смерти?
Translate from Ruso to Español
Она не боится смерти.
Translate from Ruso to Español
Обвиняемый был приговорён к смерти.
Translate from Ruso to Español
Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь.
Translate from Ruso to Español
Нет ничего пугающего в обычной, естественной смерти; в смерти человека, который реализовал себя и прожил свою жизнь.
Translate from Ruso to Español
После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.
Translate from Ruso to Español
Он на грани жизни и смерти.
Translate from Ruso to Español
Устал до смерти.
Translate from Ruso to Español
Ее муж при смерти.
Translate from Ruso to Español
Он горевал по поводу смерти лучшего друга.
Translate from Ruso to Español
После смерти нет ничего.
Translate from Ruso to Español
Доктор спас меня от верной смерти.
Translate from Ruso to Español
До его смерти его не чтили великим писателем.
Translate from Ruso to Español
Они боятся смерти.
Translate from Ruso to Español
Вопреки распространенному мнению, волосы и ногти не продолжают расти после смерти.
Translate from Ruso to Español
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти.
Translate from Ruso to Español
После смерти его отца он взял заботу о бизнесе на себя.
Translate from Ruso to Español
Том не верит в жизнь после смерти.
Translate from Ruso to Español
Он желал себе смерти.
Translate from Ruso to Español
Водителю так повезло, что он избежал смерти.
Translate from Ruso to Español
Бунтовщики забили многих полицейских до смерти.
Translate from Ruso to Español
Я ждал его смерти шесть месяцев.
Translate from Ruso to Español
Я был удивлён новостью о его смерти.
Translate from Ruso to Español
Мэри напугала Тома до смерти.
Translate from Ruso to Español
Не хотите ли послушать о смерти?
Translate from Ruso to Español
Кто я? Откуда я? Есть ли жизнь после смерти? В чём смысл жизни на земле?
Translate from Ruso to Español
Он боится смерти.
Translate from Ruso to Español
Причиной его смерти была автоавария.
Translate from Ruso to Español
В Алматинской области психически больная женщина до смерти забила скалкой своего сожителя.
Translate from Ruso to Español
Том не боялся смерти.
Translate from Ruso to Español
Все мы трудимся против имеющегося у нас лекарства - лекарства от всех болезней - смерти.
Translate from Ruso to Español
После смерти Цезаря семь дней сверкала комета.
Translate from Ruso to Español
Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!
Translate from Ruso to Español
Он так и не пришел в себя после смерти сына.
Translate from Ruso to Español
Я верю в жизнь после смерти.
Translate from Ruso to Español
Сегодня годовщина его смерти.
Translate from Ruso to Español
Религия, которой нечего дать, даёт векселя на жизнь после смерти.
Translate from Ruso to Español
Но ежели рекрут, прежде года своей службы побежит, то онаго за первый побег бить шпицрутен по три дни, а когда в другой раз побежит, или более году кто в службе был, оных вместо смерти бить кнутом и вырезав ноздри послать на вечную работу на галеры.
Translate from Ruso to Español
Ежели кто отца, или командира своего наглым образом до смерти убьет, онаго колесовать.
Translate from Ruso to Español
Он едва избежал смерти.
Translate from Ruso to Español
Свободный человек думает о смерти меньше всего; и его мудрость состоит в размышлении о жизни, а не о смерти.
Translate from Ruso to Español
Свободный человек думает о смерти меньше всего; и его мудрость состоит в размышлении о жизни, а не о смерти.
Translate from Ruso to Español
Маюко до смерти устала.
Translate from Ruso to Español
Мы получили извещение о его смерти.
Translate from Ruso to Español
Человек от рождения до смерти проходит четыре крупных этапа трансформации: младенчество-детство, юность-зрелость, старость-дряхлость, смерть.
Translate from Ruso to Español
Это смешно до смерти!
Translate from Ruso to Español
Старческое слабоумие не коснулось его до самой смерти.
Translate from Ruso to Español
Не рассказывай об этом никому до моей смерти.
Translate from Ruso to Español
Кто кого убьет так, что он не тот час, но по некотором времени умрет, то надлежит о том освидетельствовать накрепко, что он от тех ли побой умер, или иная какая болезнь приключилась, и для того тот час по смерти его докторам взрезать то мертвое тело и осмотреть, от чего ему смерть случилась и о том свидетельство к суду подать на письме, подтвержденное присягою.
Translate from Ruso to Español
И так - до самой смерти.
Translate from Ruso to Español