Aprende a usar сих en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями.
Translate from Ruso to Español
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Translate from Ruso to Español
У него до сих пор есть три слуги.
Translate from Ruso to Español
Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор помню твои ароматные, но ненавязчивые духи.
Translate from Ruso to Español
Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы.
Translate from Ruso to Español
Как... ты до сих пор не умеешь водить?
Translate from Ruso to Español
Завтра уже уезжать, а я до сих пор не собрал чемодан.
Translate from Ruso to Español
Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
Translate from Ruso to Español
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
Translate from Ruso to Español
Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри.
Translate from Ruso to Español
Осталось три недели до вылета, а у меня до сих пор нет визы.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не привык жить в деревне.
Translate from Ruso to Español
У меня до сих пор нет достаточно денег.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор холост.
Translate from Ruso to Español
Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Ruso to Español
День святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.
Translate from Ruso to Español
Вы до сих пор нуждаетесь в деньгах?
Translate from Ruso to Español
Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.
Translate from Ruso to Español
Том до сих пор не заплатил мне.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор люблю этот велосипед.
Translate from Ruso to Español
Ты до сих пор не сказал мне номер своего телефона.
Translate from Ruso to Español
Почему мы до сих пор обсуждаем это?
Translate from Ruso to Español
Если ты до сих пор не царь - упражняйся в добродетели.
Translate from Ruso to Español
Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from Ruso to Español
Причина аварии до сих пор неясна.
Translate from Ruso to Español
Почему ты до сих пор не починил свой мотоцикл?
Translate from Ruso to Español
В Англии до сих пор существует карточная система на важнейшие продукты питания: сахар, мясные продукты, жиры, яйца, чай и другие товары.
Translate from Ruso to Español
До сих пор мне не представлялось возможности использовать это.
Translate from Ruso to Español
Женщина есть опьяняющий продукт, который до сих пор ещё не догадались обложить акцизным сбором.
Translate from Ruso to Español
Насколько мне известно, они до сих пор вместе.
Translate from Ruso to Español
Том до сих пор в больнице.
Translate from Ruso to Español
До сих пор вы были не женаты и жили одни, а теперь вы женаты и будете жить вдвоём.
Translate from Ruso to Español
Это суеверие до сих пор распространено среди них.
Translate from Ruso to Español
Закон действует до сих пор.
Translate from Ruso to Español
До сих пор неясно, что стало причиной аварии.
Translate from Ruso to Español
До сих пор неясно, что вызвало аварию.
Translate from Ruso to Español
Он до сих пор помнит тебя.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не могу в это поверить!
Translate from Ruso to Español
До сих пор они были хорошими соседями.
Translate from Ruso to Español
Я уже шесть месяцев хожу в спортзал, но, наверное, я делаю что-то неправильно, так как до сих пор не вижу никаких улучшений.
Translate from Ruso to Español
У меня тысячи обязанностей, и поэтому я до сих пор не смог читать все письма, которые я получил.
Translate from Ruso to Español
Позавчера я отправил Тому электронное письмо, но ответ до сих пор не пришел.
Translate from Ruso to Español
До сих пор мы представляли себе мозг как некий полностью сформированный, зрелый механизм.
Translate from Ruso to Español
Больше всего я боялась и до сих пор боюсь, что кто-нибудь меня может назвать девушкой легкого поведения, хотя причин этому нет.
Translate from Ruso to Español
Спасибо за введение в русскую логику. Для меня она до сих пор неизведанная область.
Translate from Ruso to Español
Мотив убийства до сих пор не известен.
Translate from Ruso to Español
Некоторые факты его биографии остаются до сих пор неразгаданными.
Translate from Ruso to Español
Эта мысль до сих пор не выходит у меня из головы.
Translate from Ruso to Español
До сих пор не могу поверить, что он на ней женился!
Translate from Ruso to Español
До сих пор не могу поверить в то, что она вышла за него!
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не понимаю.
Translate from Ruso to Español
Пятеро заключенных были пойманы, но трое оставшихся до сих пор в бегах.
Translate from Ruso to Español
До сих пор всё складывалось удачно, но затем стали происходить странные вещи.
Translate from Ruso to Español
До сих пор не понимаю.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не понимаю, что ты от меня хочешь.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не понимаю, что вы от меня хотите.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не понимаю, чего ты от меня хочешь.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не понимаю, чего вы от меня хотите.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не знаю.
Translate from Ruso to Español
Мне это до сих пор не нравится.
Translate from Ruso to Español
Мне он до сих пор не нравится.
Translate from Ruso to Español
Мне она до сих пор не нравится.
Translate from Ruso to Español
Что?.. Ты до сих пор не умеешь водить машину?
Translate from Ruso to Español
Что?.. Вы до сих пор не умеете водить машину?
Translate from Ruso to Español
Я знаю, что ты до сих пор меня любишь.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, что Вы до сих пор меня любите.
Translate from Ruso to Español
Сколько из родившихся в девятнадцатом столетии людей до сих пор живы?
Translate from Ruso to Español
Он пошёл спать в шесть часов и до сих пор спит.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор один.
Translate from Ruso to Español
Ты почему это до сих пор не спишь?
Translate from Ruso to Español
Почему ты до сих пор не спишь?
Translate from Ruso to Español
Он до сих пор не привык к городской жизни.
Translate from Ruso to Español
До сих пор случается, что транссексуалов путают с трансвеститами.
Translate from Ruso to Español
Они до сих пор вместе.
Translate from Ruso to Español
Интересно, почему Тома до сих пор здесь нет?
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не знаю, что хочу сделать.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор жду.
Translate from Ruso to Español
Моему телевизору пятнадцать лет, но он до сих пор отлично работает.
Translate from Ruso to Español
Я родилась в 1993 году в Москве, где я и живу до сих пор.
Translate from Ruso to Español
Я родился в 1993 году в Москве, где я и живу до сих пор.
Translate from Ruso to Español
Татоэба - это проект, сконцентрированный на землянах: до сих пор он поддерживает всего один язык внеземной цивилизации.
Translate from Ruso to Español
Я не могу поверить, что пицца до сих пор не готова.
Translate from Ruso to Español
Ты до сих пор не доверяешь мне, верно?
Translate from Ruso to Español
В Японии до сих пор можно увидеть людей, использующих счёты, но не так часто, как раньше.
Translate from Ruso to Español
Самая милосердная вещь в мире, я думаю, неспособность человеческого разума связать воедино все его составляющие. Мы живём на тихом острове невежества посреди черных морей бесконечности, и это не значит, что нам надо выходить за его пределы. Науки, продвигающиеся каждая в свою сторону, до сих пор приносили нам мало вреда; но в один прекрасный день собирание разрозненных кусочков знания в единое целое откроет нам такие страшные перспективы реальности и нашего в ней положения, что нам останется либо сойти с ума от этого откровения, либо спасаться от света знания в мире и безопасности нового средневековья.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
Translate from Ruso to Español
Почти все бывшие жёны Тома до сих пор с ним разговаривают.
Translate from Ruso to Español
Он до сих пор спит?
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не помню почему.
Translate from Ruso to Español
Я уже прожил много лет в этой стране, но до сих пор я немного чувствую себя иностранцем.
Translate from Ruso to Español
Они до сих пор живы.
Translate from Ruso to Español
Том до сих пор жив.
Translate from Ruso to Español
Он до сих пор не женат.
Translate from Ruso to Español
Она до сих пор не замужем.
Translate from Ruso to Español
Он до сих пор работает.
Translate from Ruso to Español
До сих пор логическое мышление зачастую противопоставлялось интуитивному ощущению. Однако личность всегда остаётся целостной.
Translate from Ruso to Español
Я до сих пор не могу забыть потрясения, которое я испытал, впервые услышав Битлов.
Translate from Ruso to Español
Я не в восторге от всего, что видел до сих пор.
Translate from Ruso to Español
Том до сих пор не выучил правила игры накрепко.
Translate from Ruso to Español
Уже ноябрь, но снега до сих пор нет.
Translate from Ruso to Español