Learn how to use сих in a Russian sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями.
Translate from Russian to English
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Translate from Russian to English
У него до сих пор есть три слуги.
Translate from Russian to English
Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
Translate from Russian to English
Я до сих пор помню твои ароматные, но ненавязчивые духи.
Translate from Russian to English
Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы.
Translate from Russian to English
Как... ты до сих пор не умеешь водить?
Translate from Russian to English
Завтра уже уезжать, а я до сих пор не собрал чемодан.
Translate from Russian to English
Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
Translate from Russian to English
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
Translate from Russian to English
Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри.
Translate from Russian to English
Осталось три недели до вылета, а у меня до сих пор нет визы.
Translate from Russian to English
Я до сих пор не привык жить в деревне.
Translate from Russian to English
У меня до сих пор нет достаточно денег.
Translate from Russian to English
Я до сих пор холост.
Translate from Russian to English
Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Russian to English
День святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.
Translate from Russian to English
Вы до сих пор нуждаетесь в деньгах?
Translate from Russian to English
Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.
Translate from Russian to English
Том до сих пор не заплатил мне.
Translate from Russian to English
Я до сих пор люблю этот велосипед.
Translate from Russian to English
Ты до сих пор не сказал мне номер своего телефона.
Translate from Russian to English
Почему мы до сих пор обсуждаем это?
Translate from Russian to English
Если ты до сих пор не царь - упражняйся в добродетели.
Translate from Russian to English
Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from Russian to English
Причина аварии до сих пор неясна.
Translate from Russian to English
Почему ты до сих пор не починил свой мотоцикл?
Translate from Russian to English
В Англии до сих пор существует карточная система на важнейшие продукты питания: сахар, мясные продукты, жиры, яйца, чай и другие товары.
Translate from Russian to English
До сих пор мне не представлялось возможности использовать это.
Translate from Russian to English
Женщина есть опьяняющий продукт, который до сих пор ещё не догадались обложить акцизным сбором.
Translate from Russian to English
Насколько мне известно, они до сих пор вместе.
Translate from Russian to English
Том до сих пор в больнице.
Translate from Russian to English
До сих пор вы были не женаты и жили одни, а теперь вы женаты и будете жить вдвоём.
Translate from Russian to English
Это суеверие до сих пор распространено среди них.
Translate from Russian to English
Закон действует до сих пор.
Translate from Russian to English
До сих пор неясно, что стало причиной аварии.
Translate from Russian to English
До сих пор неясно, что вызвало аварию.
Translate from Russian to English
Он до сих пор помнит тебя.
Translate from Russian to English
Я до сих пор не могу в это поверить!
Translate from Russian to English
До сих пор они были хорошими соседями.
Translate from Russian to English
Я уже шесть месяцев хожу в спортзал, но, наверное, я делаю что-то неправильно, так как до сих пор не вижу никаких улучшений.
Translate from Russian to English
У меня тысячи обязанностей, и поэтому я до сих пор не смог читать все письма, которые я получил.
Translate from Russian to English
Позавчера я отправил Тому электронное письмо, но ответ до сих пор не пришел.
Translate from Russian to English
До сих пор мы представляли себе мозг как некий полностью сформированный, зрелый механизм.
Translate from Russian to English
Больше всего я боялась и до сих пор боюсь, что кто-нибудь меня может назвать девушкой легкого поведения, хотя причин этому нет.
Translate from Russian to English
Спасибо за введение в русскую логику. Для меня она до сих пор неизведанная область.
Translate from Russian to English
Мотив убийства до сих пор не известен.
Translate from Russian to English
Некоторые факты его биографии остаются до сих пор неразгаданными.
Translate from Russian to English
Эта мысль до сих пор не выходит у меня из головы.
Translate from Russian to English
До сих пор не могу поверить, что он на ней женился!
Translate from Russian to English
До сих пор не могу поверить в то, что она вышла за него!
Translate from Russian to English
Я до сих пор не понимаю.
Translate from Russian to English
Пятеро заключенных были пойманы, но трое оставшихся до сих пор в бегах.
Translate from Russian to English
До сих пор всё складывалось удачно, но затем стали происходить странные вещи.
Translate from Russian to English
До сих пор не понимаю.
Translate from Russian to English
Я до сих пор не понимаю, что ты от меня хочешь.
Translate from Russian to English
Я до сих пор не понимаю, что вы от меня хотите.
Translate from Russian to English
Я до сих пор не понимаю, чего ты от меня хочешь.
Translate from Russian to English
Я до сих пор не понимаю, чего вы от меня хотите.
Translate from Russian to English
Я до сих пор не знаю.
Translate from Russian to English
Мне это до сих пор не нравится.
Translate from Russian to English
Мне он до сих пор не нравится.
Translate from Russian to English
Мне она до сих пор не нравится.
Translate from Russian to English
Что?.. Ты до сих пор не умеешь водить машину?
Translate from Russian to English
Что?.. Вы до сих пор не умеете водить машину?
Translate from Russian to English
Я знаю, что ты до сих пор меня любишь.
Translate from Russian to English
Я знаю, что Вы до сих пор меня любите.
Translate from Russian to English
Сколько из родившихся в девятнадцатом столетии людей до сих пор живы?
Translate from Russian to English
Он пошёл спать в шесть часов и до сих пор спит.
Translate from Russian to English
Я до сих пор один.
Translate from Russian to English
Ты почему это до сих пор не спишь?
Translate from Russian to English
Почему ты до сих пор не спишь?
Translate from Russian to English
Он до сих пор не привык к городской жизни.
Translate from Russian to English
До сих пор случается, что транссексуалов путают с трансвеститами.
Translate from Russian to English
Они до сих пор вместе.
Translate from Russian to English
Интересно, почему Тома до сих пор здесь нет?
Translate from Russian to English
Я до сих пор не знаю, что хочу сделать.
Translate from Russian to English
Я до сих пор жду.
Translate from Russian to English
Моему телевизору пятнадцать лет, но он до сих пор отлично работает.
Translate from Russian to English
Я родилась в 1993 году в Москве, где я и живу до сих пор.
Translate from Russian to English
Я родился в 1993 году в Москве, где я и живу до сих пор.
Translate from Russian to English
Татоэба - это проект, сконцентрированный на землянах: до сих пор он поддерживает всего один язык внеземной цивилизации.
Translate from Russian to English
Я не могу поверить, что пицца до сих пор не готова.
Translate from Russian to English
Ты до сих пор не доверяешь мне, верно?
Translate from Russian to English
В Японии до сих пор можно увидеть людей, использующих счёты, но не так часто, как раньше.
Translate from Russian to English
Самая милосердная вещь в мире, я думаю, неспособность человеческого разума связать воедино все его составляющие. Мы живём на тихом острове невежества посреди черных морей бесконечности, и это не значит, что нам надо выходить за его пределы. Науки, продвигающиеся каждая в свою сторону, до сих пор приносили нам мало вреда; но в один прекрасный день собирание разрозненных кусочков знания в единое целое откроет нам такие страшные перспективы реальности и нашего в ней положения, что нам останется либо сойти с ума от этого откровения, либо спасаться от света знания в мире и безопасности нового средневековья.
Translate from Russian to English
Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
Translate from Russian to English
Почти все бывшие жёны Тома до сих пор с ним разговаривают.
Translate from Russian to English
Он до сих пор спит?
Translate from Russian to English
Я до сих пор не помню почему.
Translate from Russian to English
Я уже прожил много лет в этой стране, но до сих пор я немного чувствую себя иностранцем.
Translate from Russian to English
Они до сих пор живы.
Translate from Russian to English
Том до сих пор жив.
Translate from Russian to English
Он до сих пор не женат.
Translate from Russian to English
Она до сих пор не замужем.
Translate from Russian to English
Он до сих пор работает.
Translate from Russian to English
До сих пор логическое мышление зачастую противопоставлялось интуитивному ощущению. Однако личность всегда остаётся целостной.
Translate from Russian to English
Я до сих пор не могу забыть потрясения, которое я испытал, впервые услышав Битлов.
Translate from Russian to English
Я не в восторге от всего, что видел до сих пор.
Translate from Russian to English
Том до сих пор не выучил правила игры накрепко.
Translate from Russian to English
Уже ноябрь, но снега до сих пор нет.
Translate from Russian to English