сих kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
До сих пор он сделал девять человекоподобных роботов, но все они были демонстрационными моделями.
Translate from Rusça to Türkçe
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно.
Translate from Rusça to Türkçe
У него до сих пор есть три слуги.
Translate from Rusça to Türkçe
Производители оружия до сих пор умудряются избегать ответственности за вооруженные столкновения.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор помню твои ароматные, но ненавязчивые духи.
Translate from Rusça to Türkçe
Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe
Как... ты до сих пор не умеешь водить?
Translate from Rusça to Türkçe
Завтра уже уезжать, а я до сих пор не собрал чемодан.
Translate from Rusça to Türkçe
Мой сын до сих пор верит в Деда Мороза.
Translate from Rusça to Türkçe
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен.
Translate from Rusça to Türkçe
Это может звучать дико, но я думаю, что до сих пор влюблён в Мэри.
Translate from Rusça to Türkçe
Осталось три недели до вылета, а у меня до сих пор нет визы.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не привык жить в деревне.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня до сих пор нет достаточно денег.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор холост.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы я не шёл по той улице в тот день, я до сих пор жил бы своей жизнью, а она – своей, и наши жизни никогда бы не пересеклись.
Translate from Rusça to Türkçe
День святого Валентина не за горами, а я до сих пор не знаю, что ей подарить.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы до сих пор нуждаетесь в деньгах?
Translate from Rusça to Türkçe
Даже сейчас, через много лет после холодной войны существует до сих пор много злобы между русскими и немцами, особенно в тех местах, которые были когда-то захвачены Советским Союзом.
Translate from Rusça to Türkçe
Том до сих пор не заплатил мне.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор люблю этот велосипед.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты до сих пор не сказал мне номер своего телефона.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему мы до сих пор обсуждаем это?
Translate from Rusça to Türkçe
Если ты до сих пор не царь - упражняйся в добродетели.
Translate from Rusça to Türkçe
Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Translate from Rusça to Türkçe
Причина аварии до сих пор неясна.
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты до сих пор не починил свой мотоцикл?
Translate from Rusça to Türkçe
В Англии до сих пор существует карточная система на важнейшие продукты питания: сахар, мясные продукты, жиры, яйца, чай и другие товары.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор мне не представлялось возможности использовать это.
Translate from Rusça to Türkçe
Женщина есть опьяняющий продукт, который до сих пор ещё не догадались обложить акцизным сбором.
Translate from Rusça to Türkçe
Насколько мне известно, они до сих пор вместе.
Translate from Rusça to Türkçe
Том до сих пор в больнице.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор вы были не женаты и жили одни, а теперь вы женаты и будете жить вдвоём.
Translate from Rusça to Türkçe
Это суеверие до сих пор распространено среди них.
Translate from Rusça to Türkçe
Закон действует до сих пор.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор неясно, что стало причиной аварии.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор неясно, что вызвало аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Он до сих пор помнит тебя.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не могу в это поверить!
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор они были хорошими соседями.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уже шесть месяцев хожу в спортзал, но, наверное, я делаю что-то неправильно, так как до сих пор не вижу никаких улучшений.
Translate from Rusça to Türkçe
У меня тысячи обязанностей, и поэтому я до сих пор не смог читать все письма, которые я получил.
Translate from Rusça to Türkçe
Позавчера я отправил Тому электронное письмо, но ответ до сих пор не пришел.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор мы представляли себе мозг как некий полностью сформированный, зрелый механизм.
Translate from Rusça to Türkçe
Больше всего я боялась и до сих пор боюсь, что кто-нибудь меня может назвать девушкой легкого поведения, хотя причин этому нет.
Translate from Rusça to Türkçe
Спасибо за введение в русскую логику. Для меня она до сих пор неизведанная область.
Translate from Rusça to Türkçe
Мотив убийства до сих пор не известен.
Translate from Rusça to Türkçe
Некоторые факты его биографии остаются до сих пор неразгаданными.
Translate from Rusça to Türkçe
Эта мысль до сих пор не выходит у меня из головы.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор не могу поверить, что он на ней женился!
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор не могу поверить в то, что она вышла за него!
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не понимаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Пятеро заключенных были пойманы, но трое оставшихся до сих пор в бегах.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор всё складывалось удачно, но затем стали происходить странные вещи.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор не понимаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не понимаю, что ты от меня хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не понимаю, что вы от меня хотите.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не понимаю, чего ты от меня хочешь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не понимаю, чего вы от меня хотите.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не знаю.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне это до сих пор не нравится.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне он до сих пор не нравится.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне она до сих пор не нравится.
Translate from Rusça to Türkçe
Что?.. Ты до сих пор не умеешь водить машину?
Translate from Rusça to Türkçe
Что?.. Вы до сих пор не умеете водить машину?
Translate from Rusça to Türkçe
Я знаю, что ты до сих пор меня любишь.
Translate from Rusça to Türkçe
Я знаю, что Вы до сих пор меня любите.
Translate from Rusça to Türkçe
Сколько из родившихся в девятнадцатом столетии людей до сих пор живы?
Translate from Rusça to Türkçe
Он пошёл спать в шесть часов и до сих пор спит.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор один.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты почему это до сих пор не спишь?
Translate from Rusça to Türkçe
Почему ты до сих пор не спишь?
Translate from Rusça to Türkçe
Он до сих пор не привык к городской жизни.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор случается, что транссексуалов путают с трансвеститами.
Translate from Rusça to Türkçe
Они до сих пор вместе.
Translate from Rusça to Türkçe
Интересно, почему Тома до сих пор здесь нет?
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не знаю, что хочу сделать.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор жду.
Translate from Rusça to Türkçe
Моему телевизору пятнадцать лет, но он до сих пор отлично работает.
Translate from Rusça to Türkçe
Я родилась в 1993 году в Москве, где я и живу до сих пор.
Translate from Rusça to Türkçe
Я родился в 1993 году в Москве, где я и живу до сих пор.
Translate from Rusça to Türkçe
Татоэба - это проект, сконцентрированный на землянах: до сих пор он поддерживает всего один язык внеземной цивилизации.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не могу поверить, что пицца до сих пор не готова.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты до сих пор не доверяешь мне, верно?
Translate from Rusça to Türkçe
В Японии до сих пор можно увидеть людей, использующих счёты, но не так часто, как раньше.
Translate from Rusça to Türkçe
Самая милосердная вещь в мире, я думаю, неспособность человеческого разума связать воедино все его составляющие. Мы живём на тихом острове невежества посреди черных морей бесконечности, и это не значит, что нам надо выходить за его пределы. Науки, продвигающиеся каждая в свою сторону, до сих пор приносили нам мало вреда; но в один прекрасный день собирание разрозненных кусочков знания в единое целое откроет нам такие страшные перспективы реальности и нашего в ней положения, что нам останется либо сойти с ума от этого откровения, либо спасаться от света знания в мире и безопасности нового средневековья.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
Translate from Rusça to Türkçe
Почти все бывшие жёны Тома до сих пор с ним разговаривают.
Translate from Rusça to Türkçe
Он до сих пор спит?
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не помню почему.
Translate from Rusça to Türkçe
Я уже прожил много лет в этой стране, но до сих пор я немного чувствую себя иностранцем.
Translate from Rusça to Türkçe
Они до сих пор живы.
Translate from Rusça to Türkçe
Том до сих пор жив.
Translate from Rusça to Türkçe
Он до сих пор не женат.
Translate from Rusça to Türkçe
Она до сих пор не замужем.
Translate from Rusça to Türkçe
Он до сих пор работает.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор логическое мышление зачастую противопоставлялось интуитивному ощущению. Однако личность всегда остаётся целостной.
Translate from Rusça to Türkçe
Я до сих пор не могу забыть потрясения, которое я испытал, впервые услышав Битлов.
Translate from Rusça to Türkçe
Я не в восторге от всего, что видел до сих пор.
Translate from Rusça to Türkçe
Том до сих пор не выучил правила игры накрепко.
Translate from Rusça to Türkçe
Уже ноябрь, но снега до сих пор нет.
Translate from Rusça to Türkçe