Frases de ejemplo en Ruso con "силу"

Aprende a usar силу en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Translate from Ruso to Español

Она меня победила. Я недооценивал силу женщин.
Translate from Ruso to Español

Если полагаться лишь на силу, это не может гарантировать победу.
Translate from Ruso to Español

Используй Силу, Саэб!
Translate from Ruso to Español

Используй Силу, Саиб!
Translate from Ruso to Español

Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Translate from Ruso to Español

Я недооценил силу своего противника.
Translate from Ruso to Español

Приказу силу даёт воля, а не палка.
Translate from Ruso to Español

Слово ко времени большую силу имеет.
Translate from Ruso to Español

Я недооценил силу соперника.
Translate from Ruso to Español

Нет ничего, что не было бы под силу богам.
Translate from Ruso to Español

Не используй силу как выход из положения.
Translate from Ruso to Español

Мэри верит в силу любви.
Translate from Ruso to Español

Они стали использовать свою силу, чтобы разбогатеть.
Translate from Ruso to Español

Проснувшись, я почувствовала в себе силу и свежесть.
Translate from Ruso to Español

Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Translate from Ruso to Español

Укрепляя самоосознание, человек обретает силу изменить себя.
Translate from Ruso to Español

Именно поэтому Рассел и его единомышленники в Англии и Америке настойчиво проповедуют агностицизм, неверие в силу человеческого разума, пессимизм и пассивность.
Translate from Ruso to Español

Великое учение И. П. Павлова и его последователей, пронизанное безграничной верой в силу и мощь человеческого познания, не оставляет камня на камне от подобных изуверских теорий.
Translate from Ruso to Español

Суть в том, что американские солдаты считают навязанную им войну глубоко несправедливой и выполняют в силу этого свои обязанности на фронте формально, без веры в правоту своей миссии, без воодушевления.
Translate from Ruso to Español

Огурец даёт прохладу, влажность, и, скорее всего, силу земли.
Translate from Ruso to Español

Постоянные неудачи подорвали его силу воли.
Translate from Ruso to Español

Эти упражнения разовьют вам силу в пальцах.
Translate from Ruso to Español

Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие на всей территории республики.
Translate from Ruso to Español

Я верю в силу мечты.
Translate from Ruso to Español

Не наступай на золу, потеряешь силу.
Translate from Ruso to Español

Тайфун набрал силу.
Translate from Ruso to Español

Мне не под силу нести этот чемодан. Он слишком тяжелый.
Translate from Ruso to Español

Мне это не под силу.
Translate from Ruso to Español

У арабов достижение нравственности основано преимущественно на запрещении путём запугивания божьей карой, наши же тюрко-татарские предки опирались в этом вопросе на силу своего разума и воли.
Translate from Ruso to Español

Огурец даёт прохладу, влажность и, скорее всего, силу земли! И геморрой проходит очень быстро.
Translate from Ruso to Español

В силу специфики скотоводческого хозяйства казахи издревле проводили динамичные конно-спортивные состязания, популярные и в наши дни: казахша-курес, кокпар, кыз куу, байга, аударыспак, тогызкумалак.
Translate from Ruso to Español

Исполнительным секретарем Л. Зербо было обращено внимание на важность скорейшего вступления ДВЗЯИ в силу, подчеркнут уникальный вклад Казахстана в продвижении идей ядерного нераспространения и мира, свободного от ядерного оружия.
Translate from Ruso to Español

Для вступления в силу требуется подписание и ратификация Договора еще как минимум восемью странами: Египтом, Израилем, Индией, Ираном, КНДР, КНР, Пакистаном и США.
Translate from Ruso to Español

Его сила намного превосходит силу обычного человека.
Translate from Ruso to Español

Если у колдуна выпадут зубы, то он теряет силу.
Translate from Ruso to Español

После того, как привычка была приобретена, она имеет над нами непреодолимую силу.
Translate from Ruso to Español

Если есть кто-то, кто сомневается, что Америка - это место, где все возможно; тот, кто еще спрашивает, жива ли в наше время мечта наших основателей; тот, кто ставит под вопрос силу нашей демократии: сегодня вечером он получит ответ.
Translate from Ruso to Español

Единство даёт силу.
Translate from Ruso to Español

В одной из европейских стран в силу вступил закон, по которому можно не регистрировать новорожденного ребёнка по мужскому или женскому полу, если он родился с признаками обоих полов.
Translate from Ruso to Español

Разум силу победит.
Translate from Ruso to Español

Такое ощущение, будто Татоэба работает через силу — загрузка страниц то и дело занимает минуту, а потом внезапно всё снова нормально.
Translate from Ruso to Español

Пенёк обладает уникальным свойством, он как бы сконцентрировал в себе жизненную силу. Садишься на пенёк — его можно поставить и дома, кстати говоря, даже в квартире — и стараешься вставать без рук, так: раз!
Translate from Ruso to Español

Попов был погружен на самое дно океана. Корыстные цели погубили его. Он потерял напарников, их доверие и свою силу, которую он утратил вследствие уничтожения источника энергии Тайного Яблока.
Translate from Ruso to Español

Свежеспиленный пенёк обладает уникальным свойством: он как бы сконцентрировал в себе жизненную силу дерева.
Translate from Ruso to Español

Гусеничные тракторы имеют большую силу тяги, чем колёсные.
Translate from Ruso to Español

Победа России влечёт за собой усиление мировой реакции, усиление реакции внутри страны и сопровождается полным порабощением народов в уже захваченных областях. В силу этого поражение России при всех условиях представляется наименьшим злом.
Translate from Ruso to Español

Я предпочитаю силу аргументации, а не аргумент силы.
Translate from Ruso to Español

Дорог мне друг, но полезен и враг: наблюдения друга силу оценят мою; враг мне укажет мой долг.
Translate from Ruso to Español

К сожалению, «вакцина» от нацистского вируса, выработанная на Нюрнбергском трибунале, в некоторых государствах Европы теряет силу.
Translate from Ruso to Español

Тайфун набирает силу.
Translate from Ruso to Español

Данный договор вступает в силу с 20 октября 2003 года.
Translate from Ruso to Español

Закон вступит в силу первого апреля.
Translate from Ruso to Español

Нельзя победить, рассчитывая только на силу.
Translate from Ruso to Español

Нельзя победить, полагаясь только на силу.
Translate from Ruso to Español

Обожаю русских за их нестандартное мышление и силу духа.
Translate from Ruso to Español

Говорят, что автобус чаще всего появляется ровно в тот момент, когда ты закуриваешь — прямое проявление закона подлости, который, однако, утратил здесь силу в связи с законом юридическим, который теперь запрещает курить в общественных местах, в перечень которых входят и автобусные остановки.
Translate from Ruso to Español

Я ещё не восстановил свою силу.
Translate from Ruso to Español

Новые правила дорожного движения вступают в силу завтра.
Translate from Ruso to Español

Если надолго оставить женщину одну, у нее заводятся мысли и она их думает. В силу женских особенностей, ни к чему хорошему это не приводит.
Translate from Ruso to Español

В силу ряда отрицательных причин, увеличивается количество неполных семей.
Translate from Ruso to Español

Кёкпар воспитывает у джигитов силу, выносливость, мужество, ловкость и умение верховой езды.
Translate from Ruso to Español

Вы верите в силу любви?
Translate from Ruso to Español

Ты веришь в силу любви?
Translate from Ruso to Español

Мудрость даёт нам силу.
Translate from Ruso to Español

Тому это было бы не под силу.
Translate from Ruso to Español

Язык осилить сможет, что и верблюду не под силу.
Translate from Ruso to Español

Никому не под силу сдержать бег времени.
Translate from Ruso to Español

Ты недооцениваешь силу привычки.
Translate from Ruso to Español

То, что не под силу, не везут ни вол, ни лошадь.
Translate from Ruso to Español

Он потерял былую силу.
Translate from Ruso to Español

Технологии дали нам великую силу.
Translate from Ruso to Español

Пожар набирает силу.
Translate from Ruso to Español

Закон сегодня вступил в силу.
Translate from Ruso to Español

Борись в полную силу.
Translate from Ruso to Español

Зимнее расписание вступило в силу.
Translate from Ruso to Español

Науке не под силу решить все житейские проблемы.
Translate from Ruso to Español

Используйте свою силу.
Translate from Ruso to Español

Используй свою силу.
Translate from Ruso to Español

Когда человек применяет силу — это называется насилием, а когда то же самое делает государство — это называют правовым государством.
Translate from Ruso to Español

Я утратил свою силу.
Translate from Ruso to Español

Вместе нам это под силу.
Translate from Ruso to Español

Законов дряхлых разве эта немощь силу слов поэта превозможет?!
Translate from Ruso to Español

Опять ты всю силу на дне тарелки оставляешь. Быстро доедай!
Translate from Ruso to Español

Настоящий закон утрачивает силу с 1 января 2003 года.
Translate from Ruso to Español

Мне бы силу Тома.
Translate from Ruso to Español

Никогда нельзя недооценивать силу человеческой глупости.
Translate from Ruso to Español

Мне бы твою силу.
Translate from Ruso to Español

Футболист немного не подрасчитал силу удара, и мяч пролетел над воротами.
Translate from Ruso to Español

Мы применяем силу только в случае необходимости.
Translate from Ruso to Español

В случае необходимости нам разрешено применять силу.
Translate from Ruso to Español

В столице Японии Токио вступил в силу новый закон, который запрещает девушкам до 18 лет работать в сфере услуг так называемых "свиданий за вознаграждение".
Translate from Ruso to Español

Спорт отлично дисциплинирует и развивает силу воли.
Translate from Ruso to Español

Как измерить силу?
Translate from Ruso to Español

Дети в силу возраста не понимают этого.
Translate from Ruso to Español

Соглашение утратило силу.
Translate from Ruso to Español

Нас поощряют использовать силу нашего воображения.
Translate from Ruso to Español

"Бабушка, ты веришь в бога?" — "И в бога, и в ангелов, и в нечистую силу, внученька".
Translate from Ruso to Español

Сами это под силу.
Translate from Ruso to Español

Мне одному это не под силу.
Translate from Ruso to Español

Том должен беречь свою силу.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: подумаешь, об, этом, долгосрочном, плане, беспокойся, скучаю, позвоню, им, завтра.