包含"силу"的俄语示例句子

学习如何在俄语句子中使用силу。超过100个精心挑选的例子。

试用Mate的Mac应用

在Safari和其他macOS应用中一键翻译。

免费试用

试用Mate的iOS应用

在Safari、邮件、PDF和其他应用中一键翻译。

试用Mate的Chrome扩展

为所有网站和Netflix字幕提供双击翻译。

免费获得

试用Mate应用

将其安装到您计算机上的Chrome(或任何其他浏览器)中,阅读互联网就像没有外语一样。

免费获得

Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Translate from 俄语 to 中文

Она меня победила. Я недооценивал силу женщин.
Translate from 俄语 to 中文

Если полагаться лишь на силу, это не может гарантировать победу.
Translate from 俄语 to 中文

Используй Силу, Саэб!
Translate from 俄语 to 中文

Используй Силу, Саиб!
Translate from 俄语 to 中文

Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Translate from 俄语 to 中文

Я недооценил силу своего противника.
Translate from 俄语 to 中文

Приказу силу даёт воля, а не палка.
Translate from 俄语 to 中文

Слово ко времени большую силу имеет.
Translate from 俄语 to 中文

Я недооценил силу соперника.
Translate from 俄语 to 中文

Нет ничего, что не было бы под силу богам.
Translate from 俄语 to 中文

Не используй силу как выход из положения.
Translate from 俄语 to 中文

Мэри верит в силу любви.
Translate from 俄语 to 中文

Они стали использовать свою силу, чтобы разбогатеть.
Translate from 俄语 to 中文

Проснувшись, я почувствовала в себе силу и свежесть.
Translate from 俄语 to 中文

Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Translate from 俄语 to 中文

Укрепляя самоосознание, человек обретает силу изменить себя.
Translate from 俄语 to 中文

Именно поэтому Рассел и его единомышленники в Англии и Америке настойчиво проповедуют агностицизм, неверие в силу человеческого разума, пессимизм и пассивность.
Translate from 俄语 to 中文

Великое учение И. П. Павлова и его последователей, пронизанное безграничной верой в силу и мощь человеческого познания, не оставляет камня на камне от подобных изуверских теорий.
Translate from 俄语 to 中文

Суть в том, что американские солдаты считают навязанную им войну глубоко несправедливой и выполняют в силу этого свои обязанности на фронте формально, без веры в правоту своей миссии, без воодушевления.
Translate from 俄语 to 中文

Огурец даёт прохладу, влажность, и, скорее всего, силу земли.
Translate from 俄语 to 中文

Постоянные неудачи подорвали его силу воли.
Translate from 俄语 to 中文

Эти упражнения разовьют вам силу в пальцах.
Translate from 俄语 to 中文

Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие на всей территории республики.
Translate from 俄语 to 中文

Я верю в силу мечты.
Translate from 俄语 to 中文

Не наступай на золу, потеряешь силу.
Translate from 俄语 to 中文

Тайфун набрал силу.
Translate from 俄语 to 中文

Мне не под силу нести этот чемодан. Он слишком тяжелый.
Translate from 俄语 to 中文

Мне это не под силу.
Translate from 俄语 to 中文

У арабов достижение нравственности основано преимущественно на запрещении путём запугивания божьей карой, наши же тюрко-татарские предки опирались в этом вопросе на силу своего разума и воли.
Translate from 俄语 to 中文

Огурец даёт прохладу, влажность и, скорее всего, силу земли! И геморрой проходит очень быстро.
Translate from 俄语 to 中文

В силу специфики скотоводческого хозяйства казахи издревле проводили динамичные конно-спортивные состязания, популярные и в наши дни: казахша-курес, кокпар, кыз куу, байга, аударыспак, тогызкумалак.
Translate from 俄语 to 中文

Исполнительным секретарем Л. Зербо было обращено внимание на важность скорейшего вступления ДВЗЯИ в силу, подчеркнут уникальный вклад Казахстана в продвижении идей ядерного нераспространения и мира, свободного от ядерного оружия.
Translate from 俄语 to 中文

Для вступления в силу требуется подписание и ратификация Договора еще как минимум восемью странами: Египтом, Израилем, Индией, Ираном, КНДР, КНР, Пакистаном и США.
Translate from 俄语 to 中文

Его сила намного превосходит силу обычного человека.
Translate from 俄语 to 中文

Если у колдуна выпадут зубы, то он теряет силу.
Translate from 俄语 to 中文

После того, как привычка была приобретена, она имеет над нами непреодолимую силу.
Translate from 俄语 to 中文

Если есть кто-то, кто сомневается, что Америка - это место, где все возможно; тот, кто еще спрашивает, жива ли в наше время мечта наших основателей; тот, кто ставит под вопрос силу нашей демократии: сегодня вечером он получит ответ.
Translate from 俄语 to 中文

Единство даёт силу.
Translate from 俄语 to 中文

В одной из европейских стран в силу вступил закон, по которому можно не регистрировать новорожденного ребёнка по мужскому или женскому полу, если он родился с признаками обоих полов.
Translate from 俄语 to 中文

Разум силу победит.
Translate from 俄语 to 中文

Такое ощущение, будто Татоэба работает через силу — загрузка страниц то и дело занимает минуту, а потом внезапно всё снова нормально.
Translate from 俄语 to 中文

Пенёк обладает уникальным свойством, он как бы сконцентрировал в себе жизненную силу. Садишься на пенёк — его можно поставить и дома, кстати говоря, даже в квартире — и стараешься вставать без рук, так: раз!
Translate from 俄语 to 中文

Попов был погружен на самое дно океана. Корыстные цели погубили его. Он потерял напарников, их доверие и свою силу, которую он утратил вследствие уничтожения источника энергии Тайного Яблока.
Translate from 俄语 to 中文

Свежеспиленный пенёк обладает уникальным свойством: он как бы сконцентрировал в себе жизненную силу дерева.
Translate from 俄语 to 中文

Гусеничные тракторы имеют большую силу тяги, чем колёсные.
Translate from 俄语 to 中文

Победа России влечёт за собой усиление мировой реакции, усиление реакции внутри страны и сопровождается полным порабощением народов в уже захваченных областях. В силу этого поражение России при всех условиях представляется наименьшим злом.
Translate from 俄语 to 中文

Я предпочитаю силу аргументации, а не аргумент силы.
Translate from 俄语 to 中文

Дорог мне друг, но полезен и враг: наблюдения друга силу оценят мою; враг мне укажет мой долг.
Translate from 俄语 to 中文

К сожалению, «вакцина» от нацистского вируса, выработанная на Нюрнбергском трибунале, в некоторых государствах Европы теряет силу.
Translate from 俄语 to 中文

Тайфун набирает силу.
Translate from 俄语 to 中文

Данный договор вступает в силу с 20 октября 2003 года.
Translate from 俄语 to 中文

Закон вступит в силу первого апреля.
Translate from 俄语 to 中文

Нельзя победить, рассчитывая только на силу.
Translate from 俄语 to 中文

Нельзя победить, полагаясь только на силу.
Translate from 俄语 to 中文

Обожаю русских за их нестандартное мышление и силу духа.
Translate from 俄语 to 中文

Говорят, что автобус чаще всего появляется ровно в тот момент, когда ты закуриваешь — прямое проявление закона подлости, который, однако, утратил здесь силу в связи с законом юридическим, который теперь запрещает курить в общественных местах, в перечень которых входят и автобусные остановки.
Translate from 俄语 to 中文

Я ещё не восстановил свою силу.
Translate from 俄语 to 中文

Новые правила дорожного движения вступают в силу завтра.
Translate from 俄语 to 中文

Если надолго оставить женщину одну, у нее заводятся мысли и она их думает. В силу женских особенностей, ни к чему хорошему это не приводит.
Translate from 俄语 to 中文

В силу ряда отрицательных причин, увеличивается количество неполных семей.
Translate from 俄语 to 中文

Кёкпар воспитывает у джигитов силу, выносливость, мужество, ловкость и умение верховой езды.
Translate from 俄语 to 中文

Вы верите в силу любви?
Translate from 俄语 to 中文

Ты веришь в силу любви?
Translate from 俄语 to 中文

Мудрость даёт нам силу.
Translate from 俄语 to 中文

Тому это было бы не под силу.
Translate from 俄语 to 中文

Язык осилить сможет, что и верблюду не под силу.
Translate from 俄语 to 中文

Никому не под силу сдержать бег времени.
Translate from 俄语 to 中文

Ты недооцениваешь силу привычки.
Translate from 俄语 to 中文

То, что не под силу, не везут ни вол, ни лошадь.
Translate from 俄语 to 中文

Он потерял былую силу.
Translate from 俄语 to 中文

Технологии дали нам великую силу.
Translate from 俄语 to 中文

Пожар набирает силу.
Translate from 俄语 to 中文

Закон сегодня вступил в силу.
Translate from 俄语 to 中文

Борись в полную силу.
Translate from 俄语 to 中文

Зимнее расписание вступило в силу.
Translate from 俄语 to 中文

Науке не под силу решить все житейские проблемы.
Translate from 俄语 to 中文

Используйте свою силу.
Translate from 俄语 to 中文

Используй свою силу.
Translate from 俄语 to 中文

Когда человек применяет силу — это называется насилием, а когда то же самое делает государство — это называют правовым государством.
Translate from 俄语 to 中文

Я утратил свою силу.
Translate from 俄语 to 中文

Вместе нам это под силу.
Translate from 俄语 to 中文

Законов дряхлых разве эта немощь силу слов поэта превозможет?!
Translate from 俄语 to 中文

Опять ты всю силу на дне тарелки оставляешь. Быстро доедай!
Translate from 俄语 to 中文

Настоящий закон утрачивает силу с 1 января 2003 года.
Translate from 俄语 to 中文

Мне бы силу Тома.
Translate from 俄语 to 中文

Никогда нельзя недооценивать силу человеческой глупости.
Translate from 俄语 to 中文

Мне бы твою силу.
Translate from 俄语 to 中文

Футболист немного не подрасчитал силу удара, и мяч пролетел над воротами.
Translate from 俄语 to 中文

Мы применяем силу только в случае необходимости.
Translate from 俄语 to 中文

В случае необходимости нам разрешено применять силу.
Translate from 俄语 to 中文

В столице Японии Токио вступил в силу новый закон, который запрещает девушкам до 18 лет работать в сфере услуг так называемых "свиданий за вознаграждение".
Translate from 俄语 to 中文

Спорт отлично дисциплинирует и развивает силу воли.
Translate from 俄语 to 中文

Как измерить силу?
Translate from 俄语 to 中文

Дети в силу возраста не понимают этого.
Translate from 俄语 to 中文

Соглашение утратило силу.
Translate from 俄语 to 中文

Нас поощряют использовать силу нашего воображения.
Translate from 俄语 to 中文

"Бабушка, ты веришь в бога?" — "И в бога, и в ангелов, и в нечистую силу, внученька".
Translate from 俄语 to 中文

Сами это под силу.
Translate from 俄语 to 中文

Мне одному это не под силу.
Translate from 俄语 to 中文

Том должен беречь свою силу.
Translate from 俄语 to 中文

还可以查看以下单词:насвероятностьневеликаКогданибудьобязательнопоедувоФранциюпоканенавижу