силу kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
Translate from Rusça to Türkçe
Она меня победила. Я недооценивал силу женщин.
Translate from Rusça to Türkçe
Если полагаться лишь на силу, это не может гарантировать победу.
Translate from Rusça to Türkçe
Используй Силу, Саэб!
Translate from Rusça to Türkçe
Используй Силу, Саиб!
Translate from Rusça to Türkçe
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я недооценил силу своего противника.
Translate from Rusça to Türkçe
Приказу силу даёт воля, а не палка.
Translate from Rusça to Türkçe
Слово ко времени большую силу имеет.
Translate from Rusça to Türkçe
Я недооценил силу соперника.
Translate from Rusça to Türkçe
Нет ничего, что не было бы под силу богам.
Translate from Rusça to Türkçe
Не используй силу как выход из положения.
Translate from Rusça to Türkçe
Мэри верит в силу любви.
Translate from Rusça to Türkçe
Они стали использовать свою силу, чтобы разбогатеть.
Translate from Rusça to Türkçe
Проснувшись, я почувствовала в себе силу и свежесть.
Translate from Rusça to Türkçe
Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
Translate from Rusça to Türkçe
Укрепляя самоосознание, человек обретает силу изменить себя.
Translate from Rusça to Türkçe
Именно поэтому Рассел и его единомышленники в Англии и Америке настойчиво проповедуют агностицизм, неверие в силу человеческого разума, пессимизм и пассивность.
Translate from Rusça to Türkçe
Великое учение И. П. Павлова и его последователей, пронизанное безграничной верой в силу и мощь человеческого познания, не оставляет камня на камне от подобных изуверских теорий.
Translate from Rusça to Türkçe
Суть в том, что американские солдаты считают навязанную им войну глубоко несправедливой и выполняют в силу этого свои обязанности на фронте формально, без веры в правоту своей миссии, без воодушевления.
Translate from Rusça to Türkçe
Огурец даёт прохладу, влажность, и, скорее всего, силу земли.
Translate from Rusça to Türkçe
Постоянные неудачи подорвали его силу воли.
Translate from Rusça to Türkçe
Эти упражнения разовьют вам силу в пальцах.
Translate from Rusça to Türkçe
Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие на всей территории республики.
Translate from Rusça to Türkçe
Я верю в силу мечты.
Translate from Rusça to Türkçe
Не наступай на золу, потеряешь силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Тайфун набрал силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне не под силу нести этот чемодан. Он слишком тяжелый.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне это не под силу.
Translate from Rusça to Türkçe
У арабов достижение нравственности основано преимущественно на запрещении путём запугивания божьей карой, наши же тюрко-татарские предки опирались в этом вопросе на силу своего разума и воли.
Translate from Rusça to Türkçe
Огурец даёт прохладу, влажность и, скорее всего, силу земли! И геморрой проходит очень быстро.
Translate from Rusça to Türkçe
В силу специфики скотоводческого хозяйства казахи издревле проводили динамичные конно-спортивные состязания, популярные и в наши дни: казахша-курес, кокпар, кыз куу, байга, аударыспак, тогызкумалак.
Translate from Rusça to Türkçe
Исполнительным секретарем Л. Зербо было обращено внимание на важность скорейшего вступления ДВЗЯИ в силу, подчеркнут уникальный вклад Казахстана в продвижении идей ядерного нераспространения и мира, свободного от ядерного оружия.
Translate from Rusça to Türkçe
Для вступления в силу требуется подписание и ратификация Договора еще как минимум восемью странами: Египтом, Израилем, Индией, Ираном, КНДР, КНР, Пакистаном и США.
Translate from Rusça to Türkçe
Его сила намного превосходит силу обычного человека.
Translate from Rusça to Türkçe
Если у колдуна выпадут зубы, то он теряет силу.
Translate from Rusça to Türkçe
После того, как привычка была приобретена, она имеет над нами непреодолимую силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Если есть кто-то, кто сомневается, что Америка - это место, где все возможно; тот, кто еще спрашивает, жива ли в наше время мечта наших основателей; тот, кто ставит под вопрос силу нашей демократии: сегодня вечером он получит ответ.
Translate from Rusça to Türkçe
Единство даёт силу.
Translate from Rusça to Türkçe
В одной из европейских стран в силу вступил закон, по которому можно не регистрировать новорожденного ребёнка по мужскому или женскому полу, если он родился с признаками обоих полов.
Translate from Rusça to Türkçe
Разум силу победит.
Translate from Rusça to Türkçe
Такое ощущение, будто Татоэба работает через силу — загрузка страниц то и дело занимает минуту, а потом внезапно всё снова нормально.
Translate from Rusça to Türkçe
Пенёк обладает уникальным свойством, он как бы сконцентрировал в себе жизненную силу. Садишься на пенёк — его можно поставить и дома, кстати говоря, даже в квартире — и стараешься вставать без рук, так: раз!
Translate from Rusça to Türkçe
Попов был погружен на самое дно океана. Корыстные цели погубили его. Он потерял напарников, их доверие и свою силу, которую он утратил вследствие уничтожения источника энергии Тайного Яблока.
Translate from Rusça to Türkçe
Свежеспиленный пенёк обладает уникальным свойством: он как бы сконцентрировал в себе жизненную силу дерева.
Translate from Rusça to Türkçe
Гусеничные тракторы имеют большую силу тяги, чем колёсные.
Translate from Rusça to Türkçe
Победа России влечёт за собой усиление мировой реакции, усиление реакции внутри страны и сопровождается полным порабощением народов в уже захваченных областях. В силу этого поражение России при всех условиях представляется наименьшим злом.
Translate from Rusça to Türkçe
Я предпочитаю силу аргументации, а не аргумент силы.
Translate from Rusça to Türkçe
Дорог мне друг, но полезен и враг: наблюдения друга силу оценят мою; враг мне укажет мой долг.
Translate from Rusça to Türkçe
К сожалению, «вакцина» от нацистского вируса, выработанная на Нюрнбергском трибунале, в некоторых государствах Европы теряет силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Тайфун набирает силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Данный договор вступает в силу с 20 октября 2003 года.
Translate from Rusça to Türkçe
Закон вступит в силу первого апреля.
Translate from Rusça to Türkçe
Нельзя победить, рассчитывая только на силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Нельзя победить, полагаясь только на силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Обожаю русских за их нестандартное мышление и силу духа.
Translate from Rusça to Türkçe
Говорят, что автобус чаще всего появляется ровно в тот момент, когда ты закуриваешь — прямое проявление закона подлости, который, однако, утратил здесь силу в связи с законом юридическим, который теперь запрещает курить в общественных местах, в перечень которых входят и автобусные остановки.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ещё не восстановил свою силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Новые правила дорожного движения вступают в силу завтра.
Translate from Rusça to Türkçe
Если надолго оставить женщину одну, у нее заводятся мысли и она их думает. В силу женских особенностей, ни к чему хорошему это не приводит.
Translate from Rusça to Türkçe
В силу ряда отрицательных причин, увеличивается количество неполных семей.
Translate from Rusça to Türkçe
Кёкпар воспитывает у джигитов силу, выносливость, мужество, ловкость и умение верховой езды.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы верите в силу любви?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты веришь в силу любви?
Translate from Rusça to Türkçe
Мудрость даёт нам силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Тому это было бы не под силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Язык осилить сможет, что и верблюду не под силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Никому не под силу сдержать бег времени.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты недооцениваешь силу привычки.
Translate from Rusça to Türkçe
То, что не под силу, не везут ни вол, ни лошадь.
Translate from Rusça to Türkçe
Он потерял былую силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Технологии дали нам великую силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Пожар набирает силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Закон сегодня вступил в силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Борись в полную силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Зимнее расписание вступило в силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Науке не под силу решить все житейские проблемы.
Translate from Rusça to Türkçe
Используйте свою силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Используй свою силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда человек применяет силу — это называется насилием, а когда то же самое делает государство — это называют правовым государством.
Translate from Rusça to Türkçe
Я утратил свою силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Вместе нам это под силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Законов дряхлых разве эта немощь силу слов поэта превозможет?!
Translate from Rusça to Türkçe
Опять ты всю силу на дне тарелки оставляешь. Быстро доедай!
Translate from Rusça to Türkçe
Настоящий закон утрачивает силу с 1 января 2003 года.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне бы силу Тома.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда нельзя недооценивать силу человеческой глупости.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне бы твою силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Футболист немного не подрасчитал силу удара, и мяч пролетел над воротами.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы применяем силу только в случае необходимости.
Translate from Rusça to Türkçe
В случае необходимости нам разрешено применять силу.
Translate from Rusça to Türkçe
В столице Японии Токио вступил в силу новый закон, который запрещает девушкам до 18 лет работать в сфере услуг так называемых "свиданий за вознаграждение".
Translate from Rusça to Türkçe
Спорт отлично дисциплинирует и развивает силу воли.
Translate from Rusça to Türkçe
Как измерить силу?
Translate from Rusça to Türkçe
Дети в силу возраста не понимают этого.
Translate from Rusça to Türkçe
Соглашение утратило силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Нас поощряют использовать силу нашего воображения.
Translate from Rusça to Türkçe
"Бабушка, ты веришь в бога?" — "И в бога, и в ангелов, и в нечистую силу, внученька".
Translate from Rusça to Türkçe
Сами это под силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Мне одному это не под силу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том должен беречь свою силу.
Translate from Rusça to Türkçe