Aprende a usar связи en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Translate from Ruso to Español
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
Translate from Ruso to Español
Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.
Translate from Ruso to Español
Между этими двумя нет связи.
Translate from Ruso to Español
Причина проблемы - отсутствие связи между отделами.
Translate from Ruso to Español
Не вижу здесь никакой связи.
Translate from Ruso to Español
Оставайтесь на связи!
Translate from Ruso to Español
Население было эвакуировано в связи с наводнением.
Translate from Ruso to Español
Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
Translate from Ruso to Español
Я не смогу прийти на вечеринку в связи с болезнью.
Translate from Ruso to Español
Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
Translate from Ruso to Español
Связи нет.
Translate from Ruso to Español
Распоряжением Главы государства 5 июня в Казахстане объявлен национальный траур в связи с гибелью пограничников.
Translate from Ruso to Español
Нет связи.
Translate from Ruso to Español
Среди членов парламента разгорелся бурный спор в связи с законом о прослушивании телефонных разговоров.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Translate from Ruso to Español
В Астане в связи с реконструкцией некоторых основных улиц изменяются схемы движения городского общественного транспорта.
Translate from Ruso to Español
У меня есть связи в Белом доме.
Translate from Ruso to Español
Контраст между полным отсутствием дискриминации в связи с расовой принадлежностью или цветом кожи в Советском Союзе, где пропаганда расовой ненависти является уголовным преступлением, и ужасами и жестокостью "цветного барьера" в Соединенных Штатах и Британской империи должен неизбежно оказывать влияние на большинство человечества, не принадлежащее к белой расе.
Translate from Ruso to Español
Поэтому язык и законы его развития можно понять лишь в том случае, если он изучается в неразрывной связи с историей общества, с историей народа, которому принадлежит изучаемый язык и который является творцом и носителем этого языка.
Translate from Ruso to Español
В труде И. В. Сталина дано глубокое и всестороннее освещение связи языка и мышления.
Translate from Ruso to Español
Сталинское учение о связи языка и мышления вооружает передовых ученых всего мира на непримиримую борьбу против идеалистической философии и идеалистической лингвистики, извращающих подлинный характер взаимоотношений между языком и мышлением.
Translate from Ruso to Español
Гениальный труд И. В. Сталина, в котором дан глубокий анализ связи языка и мышления, раскрыты законы развития языков и их значение как формы национальной культуры, камня на камне не оставляет от идеалистических построений так называемой семантической философии.
Translate from Ruso to Español
Законы развития языка, говорит товарищ Сталин, можно понять лишь в том случае, если они изучаются в неразрывной связи с историей народа, которому принадлежит данный язык.
Translate from Ruso to Español
Американский "социолог" Гай Ирвинг Барч в статье под характерным заголовком "Сколько людей может прокормить земной шар", опубликованной в декабре 1948 г., вещал, что в связи с ростом населения земного шара "существует постоянная угроза третьей мировой войны".
Translate from Ruso to Español
У меня есть связи в правительстве.
Translate from Ruso to Español
Сеть велосипедных дорожек в городе ещё не полностью реализована, но наиболее важные связи уже сданы в эксплуатацию.
Translate from Ruso to Español
Будь на связи.
Translate from Ruso to Español
Будьте на связи.
Translate from Ruso to Español
Оставайся на связи.
Translate from Ruso to Español
Оставайтесь на связи.
Translate from Ruso to Español
Не вижу связи.
Translate from Ruso to Español
Будем на связи.
Translate from Ruso to Español
Билли и его отец не имели никакой связи около двадцати лет.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, как ты себя чувствуешь в связи с этим.
Translate from Ruso to Español
Я знаю, как вы себя чувствуете в связи с этим.
Translate from Ruso to Español
Глава государства направил телеграмму соболезнования семье и родным известного писателя Д. Досжана в связи с его смертью.
Translate from Ruso to Español
Оставайся на связи, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
Был ли ты на связи с ним в последнее время?
Translate from Ruso to Español
В связи с падениями деревьев и заградительных барьеров поезда курсируют лишь по одной линии железной дороги между вокзалами Брюссель-Северный и Брюссель-Люксембург, а также между городами Жамб и Люстин.
Translate from Ruso to Español
В столице Бельгии закрыты для посещения все парки в связи с опасностью падения деревьев.
Translate from Ruso to Español
Они были на связи в течение 20 минут.
Translate from Ruso to Español
Мы будем на связи.
Translate from Ruso to Español
Всё началось из-за такой странной связи.
Translate from Ruso to Español
Я не вижу никакой связи между этими двумя вопросами.
Translate from Ruso to Español
Когда я спрашиваю людей, о чём они в связи со школой жалеют больше всего, то почти все отвечают мне, что они потратили впустую слишком много времени.
Translate from Ruso to Español
В связи с высказанной Ангелой Меркель озабоченностью развитием событий в Крыму и на Украине в целом Владимир Путин обратил внимание на неослабевающую угрозу насильственных действий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опасности жизнь и законные интересы российских граждан и всего русскоязычного населения.
Translate from Ruso to Español
Омонимы (слова, звучащие и пишущиеся одинаково) известны в русском языке с древних времён. Такова, например, пара "лук" (оружие) и "лук" (растение). Подобная похожесть при полном отсутствии смысловой связи объясняется тем, что если лук-оружие — исконное для славянских языков слово, родственное "излучине" и отражающее гибкость, изогнутость, то лук-растение — ещё дописьменное заимствование из древнегерманского *laukaz (немецкое Lauch). Впрочем, интересно, что Lauch ныне обозначает только лук-порей, а обыкновенный репчатый лук называется латинским по происхождению словом Zwiebel, откуда "цыбуля" в белорусском и "цибуля" в украинском — так немецкое заимствование вытеснено немецким же заимствованием, но более поздним.
Translate from Ruso to Español
Спутники очень важны для связи.
Translate from Ruso to Español
Давайте с этих пор будем оставаться на связи!
Translate from Ruso to Español
Примите мои соболезнования в связи со смертью вашего отца.
Translate from Ruso to Español
У него широкие связи в издательском деле.
Translate from Ruso to Español
Ведущие политики трёх стран выразили серьёзную озабоченность в связи с последствиями военной операции на юго-востоке Украины.
Translate from Ruso to Español
Думаю, что сотовый телефон — это хороший способ для связи с близкими: ты поддерживаешь контакт с большим количеством человек, даже с теми, с кем ты только что познакомился.
Translate from Ruso to Español
Пацаны, а почему все считают что сборная России по футболу — это что-то плохое? Хорошо бы сейчас в такую пасмурную погоду оказаться в комнате на личном кресле, закрывшись от общего шума занавеской, смотреть игру или серию пенальти или слушать гимны перед игрой. Потом хлебнуть пива, затянуться крепкой папироской, посмотреть, как кипит жизнь на поле, кто поперёк поля перепасовывается, а вон нападающий опять выше ворот пробил. А между игроками команды соперников налажены надёжные игровые связи, и спешат-спешат передачи на ход, навесы в нашу штрафную, быстрые пасы в касание и удары в сетку наших ворот. Лишь одинокий голкипер тоскливо вздыхает у соперника в воротах, грустит и думает о матче следующего круга.
Translate from Ruso to Español
Будем оставаться на связи!
Translate from Ruso to Español
Находись на связи с самыми важными для тебя людьми.
Translate from Ruso to Español
Передайте ему мои искренние соболезнования в связи с кончиной его отца.
Translate from Ruso to Español
Передайте ей мои искренние соболезнования в связи с кончиной её отца.
Translate from Ruso to Español
Примите наши искренние соболезнования в связи с кончиной Вашего отца.
Translate from Ruso to Español
Говорят, что автобус чаще всего появляется ровно в тот момент, когда ты закуриваешь — прямое проявление закона подлости, который, однако, утратил здесь силу в связи с законом юридическим, который теперь запрещает курить в общественных местах, в перечень которых входят и автобусные остановки.
Translate from Ruso to Español
Между этими двумя фактами нет никакой связи.
Translate from Ruso to Español
Между Россией и Грецией существуют глубокие исторические связи.
Translate from Ruso to Español
Оставайся со мной на связи.
Translate from Ruso to Español
Оставайтесь со мной на связи.
Translate from Ruso to Español
Обрыв связи случился неожиданно.
Translate from Ruso to Español
Я не знаю, что мне делать в связи с этой ситуацией.
Translate from Ruso to Español
У Тома есть связи.
Translate from Ruso to Español
Ты не видишь связи?
Translate from Ruso to Español
7 мая в России и странах бывшего СССР работники всех отраслей связи отмечают День радио.
Translate from Ruso to Español
Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.
Translate from Ruso to Español
Я на связи.
Translate from Ruso to Español
Будьте на связи постоянно.
Translate from Ruso to Español
Мы на громкой связи?
Translate from Ruso to Español
Я буду на связи.
Translate from Ruso to Español
У тебя нет каких-нибудь других способов связи с Томом?
Translate from Ruso to Español
У Буша были связи с «Аль-Каидой»?
Translate from Ruso to Español
Изолированный язык - язык, не имеющий очевидной связи с другими языками.
Translate from Ruso to Español
Ассоциация скотоводов беспокоится из-за снижения потребления мяса и молочных продуктов в связи с тем, что люди начинают питаться более полезным для здоровья образом.
Translate from Ruso to Español
Действуйте по плану. Конец связи.
Translate from Ruso to Español
Раз его нет на связи так долго, то думаю, что что-то произошло.
Translate from Ruso to Español
Электронная почта — быстрый способ связи с людьми.
Translate from Ruso to Español
Я пытался тебе дозвониться, но связи не было.
Translate from Ruso to Español
Прямой связи со штабом не было.
Translate from Ruso to Español
В старые времена не было телефонной связи или электричества вообще.
Translate from Ruso to Español
Мы держались на связи.
Translate from Ruso to Español
Между тем и другим нет никакой связи.
Translate from Ruso to Español
Мне кажется, здесь прямой следственной связи нет.
Translate from Ruso to Español
Не видишь связи?
Translate from Ruso to Español
Два человека были арестованы в связи с убийством Тома.
Translate from Ruso to Español
Двое мужчин были арестованы в связи с убийством Тома.
Translate from Ruso to Español
Постарайтесь оставаться на связи.
Translate from Ruso to Español
Полиция арестовала подозреваемого в связи с ограблением.
Translate from Ruso to Español
В связи с плохим самочувствием я не мог присутствовать на встрече.
Translate from Ruso to Español
Том будет с нами на связи.
Translate from Ruso to Español
Антенны связи должны быть расположены в пределах прямой видимости.
Translate from Ruso to Español
Давайте будем на связи.
Translate from Ruso to Español
Я на связи круглосуточно.
Translate from Ruso to Español
Я мечтаю очутиться на каком-нибудь острове, где нет интернета и сотовой связи.
Translate from Ruso to Español
Я на связи с Томом.
Translate from Ruso to Español
Нам надо что-то предпринять в связи с происходящим.
Translate from Ruso to Español