Lernen Sie, wie man связи in einem Russisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Translate from Russisch to Deutsch
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
Translate from Russisch to Deutsch
Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.
Translate from Russisch to Deutsch
Между этими двумя нет связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Причина проблемы - отсутствие связи между отделами.
Translate from Russisch to Deutsch
Не вижу здесь никакой связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Оставайтесь на связи!
Translate from Russisch to Deutsch
Население было эвакуировано в связи с наводнением.
Translate from Russisch to Deutsch
Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не смогу прийти на вечеринку в связи с болезнью.
Translate from Russisch to Deutsch
Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
Translate from Russisch to Deutsch
Связи нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Распоряжением Главы государства 5 июня в Казахстане объявлен национальный траур в связи с гибелью пограничников.
Translate from Russisch to Deutsch
Нет связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Среди членов парламента разгорелся бурный спор в связи с законом о прослушивании телефонных разговоров.
Translate from Russisch to Deutsch
Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
В Астане в связи с реконструкцией некоторых основных улиц изменяются схемы движения городского общественного транспорта.
Translate from Russisch to Deutsch
У меня есть связи в Белом доме.
Translate from Russisch to Deutsch
Контраст между полным отсутствием дискриминации в связи с расовой принадлежностью или цветом кожи в Советском Союзе, где пропаганда расовой ненависти является уголовным преступлением, и ужасами и жестокостью "цветного барьера" в Соединенных Штатах и Британской империи должен неизбежно оказывать влияние на большинство человечества, не принадлежащее к белой расе.
Translate from Russisch to Deutsch
Поэтому язык и законы его развития можно понять лишь в том случае, если он изучается в неразрывной связи с историей общества, с историей народа, которому принадлежит изучаемый язык и который является творцом и носителем этого языка.
Translate from Russisch to Deutsch
В труде И. В. Сталина дано глубокое и всестороннее освещение связи языка и мышления.
Translate from Russisch to Deutsch
Сталинское учение о связи языка и мышления вооружает передовых ученых всего мира на непримиримую борьбу против идеалистической философии и идеалистической лингвистики, извращающих подлинный характер взаимоотношений между языком и мышлением.
Translate from Russisch to Deutsch
Гениальный труд И. В. Сталина, в котором дан глубокий анализ связи языка и мышления, раскрыты законы развития языков и их значение как формы национальной культуры, камня на камне не оставляет от идеалистических построений так называемой семантической философии.
Translate from Russisch to Deutsch
Законы развития языка, говорит товарищ Сталин, можно понять лишь в том случае, если они изучаются в неразрывной связи с историей народа, которому принадлежит данный язык.
Translate from Russisch to Deutsch
Американский "социолог" Гай Ирвинг Барч в статье под характерным заголовком "Сколько людей может прокормить земной шар", опубликованной в декабре 1948 г., вещал, что в связи с ростом населения земного шара "существует постоянная угроза третьей мировой войны".
Translate from Russisch to Deutsch
У меня есть связи в правительстве.
Translate from Russisch to Deutsch
Сеть велосипедных дорожек в городе ещё не полностью реализована, но наиболее важные связи уже сданы в эксплуатацию.
Translate from Russisch to Deutsch
Будь на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Будьте на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Оставайся на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Оставайтесь на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Не вижу связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Будем на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Билли и его отец не имели никакой связи около двадцати лет.
Translate from Russisch to Deutsch
Я знаю, как ты себя чувствуешь в связи с этим.
Translate from Russisch to Deutsch
Я знаю, как вы себя чувствуете в связи с этим.
Translate from Russisch to Deutsch
Глава государства направил телеграмму соболезнования семье и родным известного писателя Д. Досжана в связи с его смертью.
Translate from Russisch to Deutsch
Оставайся на связи, пожалуйста.
Translate from Russisch to Deutsch
Был ли ты на связи с ним в последнее время?
Translate from Russisch to Deutsch
В связи с падениями деревьев и заградительных барьеров поезда курсируют лишь по одной линии железной дороги между вокзалами Брюссель-Северный и Брюссель-Люксембург, а также между городами Жамб и Люстин.
Translate from Russisch to Deutsch
В столице Бельгии закрыты для посещения все парки в связи с опасностью падения деревьев.
Translate from Russisch to Deutsch
Они были на связи в течение 20 минут.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы будем на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Всё началось из-за такой странной связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не вижу никакой связи между этими двумя вопросами.
Translate from Russisch to Deutsch
Когда я спрашиваю людей, о чём они в связи со школой жалеют больше всего, то почти все отвечают мне, что они потратили впустую слишком много времени.
Translate from Russisch to Deutsch
В связи с высказанной Ангелой Меркель озабоченностью развитием событий в Крыму и на Украине в целом Владимир Путин обратил внимание на неослабевающую угрозу насильственных действий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опасности жизнь и законные интересы российских граждан и всего русскоязычного населения.
Translate from Russisch to Deutsch
Омонимы (слова, звучащие и пишущиеся одинаково) известны в русском языке с древних времён. Такова, например, пара "лук" (оружие) и "лук" (растение). Подобная похожесть при полном отсутствии смысловой связи объясняется тем, что если лук-оружие — исконное для славянских языков слово, родственное "излучине" и отражающее гибкость, изогнутость, то лук-растение — ещё дописьменное заимствование из древнегерманского *laukaz (немецкое Lauch). Впрочем, интересно, что Lauch ныне обозначает только лук-порей, а обыкновенный репчатый лук называется латинским по происхождению словом Zwiebel, откуда "цыбуля" в белорусском и "цибуля" в украинском — так немецкое заимствование вытеснено немецким же заимствованием, но более поздним.
Translate from Russisch to Deutsch
Спутники очень важны для связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Давайте с этих пор будем оставаться на связи!
Translate from Russisch to Deutsch
Примите мои соболезнования в связи со смертью вашего отца.
Translate from Russisch to Deutsch
У него широкие связи в издательском деле.
Translate from Russisch to Deutsch
Ведущие политики трёх стран выразили серьёзную озабоченность в связи с последствиями военной операции на юго-востоке Украины.
Translate from Russisch to Deutsch
Думаю, что сотовый телефон — это хороший способ для связи с близкими: ты поддерживаешь контакт с большим количеством человек, даже с теми, с кем ты только что познакомился.
Translate from Russisch to Deutsch
Пацаны, а почему все считают что сборная России по футболу — это что-то плохое? Хорошо бы сейчас в такую пасмурную погоду оказаться в комнате на личном кресле, закрывшись от общего шума занавеской, смотреть игру или серию пенальти или слушать гимны перед игрой. Потом хлебнуть пива, затянуться крепкой папироской, посмотреть, как кипит жизнь на поле, кто поперёк поля перепасовывается, а вон нападающий опять выше ворот пробил. А между игроками команды соперников налажены надёжные игровые связи, и спешат-спешат передачи на ход, навесы в нашу штрафную, быстрые пасы в касание и удары в сетку наших ворот. Лишь одинокий голкипер тоскливо вздыхает у соперника в воротах, грустит и думает о матче следующего круга.
Translate from Russisch to Deutsch
Будем оставаться на связи!
Translate from Russisch to Deutsch
Находись на связи с самыми важными для тебя людьми.
Translate from Russisch to Deutsch
Передайте ему мои искренние соболезнования в связи с кончиной его отца.
Translate from Russisch to Deutsch
Передайте ей мои искренние соболезнования в связи с кончиной её отца.
Translate from Russisch to Deutsch
Примите наши искренние соболезнования в связи с кончиной Вашего отца.
Translate from Russisch to Deutsch
Говорят, что автобус чаще всего появляется ровно в тот момент, когда ты закуриваешь — прямое проявление закона подлости, который, однако, утратил здесь силу в связи с законом юридическим, который теперь запрещает курить в общественных местах, в перечень которых входят и автобусные остановки.
Translate from Russisch to Deutsch
Между этими двумя фактами нет никакой связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Между Россией и Грецией существуют глубокие исторические связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Оставайся со мной на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Оставайтесь со мной на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Обрыв связи случился неожиданно.
Translate from Russisch to Deutsch
Я не знаю, что мне делать в связи с этой ситуацией.
Translate from Russisch to Deutsch
У Тома есть связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Ты не видишь связи?
Translate from Russisch to Deutsch
7 мая в России и странах бывшего СССР работники всех отраслей связи отмечают День радио.
Translate from Russisch to Deutsch
Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.
Translate from Russisch to Deutsch
Я на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Будьте на связи постоянно.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы на громкой связи?
Translate from Russisch to Deutsch
Я буду на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
У тебя нет каких-нибудь других способов связи с Томом?
Translate from Russisch to Deutsch
У Буша были связи с «Аль-Каидой»?
Translate from Russisch to Deutsch
Изолированный язык - язык, не имеющий очевидной связи с другими языками.
Translate from Russisch to Deutsch
Ассоциация скотоводов беспокоится из-за снижения потребления мяса и молочных продуктов в связи с тем, что люди начинают питаться более полезным для здоровья образом.
Translate from Russisch to Deutsch
Действуйте по плану. Конец связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Раз его нет на связи так долго, то думаю, что что-то произошло.
Translate from Russisch to Deutsch
Электронная почта — быстрый способ связи с людьми.
Translate from Russisch to Deutsch
Я пытался тебе дозвониться, но связи не было.
Translate from Russisch to Deutsch
Прямой связи со штабом не было.
Translate from Russisch to Deutsch
В старые времена не было телефонной связи или электричества вообще.
Translate from Russisch to Deutsch
Мы держались на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Между тем и другим нет никакой связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Мне кажется, здесь прямой следственной связи нет.
Translate from Russisch to Deutsch
Не видишь связи?
Translate from Russisch to Deutsch
Два человека были арестованы в связи с убийством Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Двое мужчин были арестованы в связи с убийством Тома.
Translate from Russisch to Deutsch
Постарайтесь оставаться на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Полиция арестовала подозреваемого в связи с ограблением.
Translate from Russisch to Deutsch
В связи с плохим самочувствием я не мог присутствовать на встрече.
Translate from Russisch to Deutsch
Том будет с нами на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Антенны связи должны быть расположены в пределах прямой видимости.
Translate from Russisch to Deutsch
Давайте будем на связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Я на связи круглосуточно.
Translate from Russisch to Deutsch
Я мечтаю очутиться на каком-нибудь острове, где нет интернета и сотовой связи.
Translate from Russisch to Deutsch
Я на связи с Томом.
Translate from Russisch to Deutsch
Нам надо что-то предпринять в связи с происходящим.
Translate from Russisch to Deutsch
Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: сбрасывать, вес, бывает, занятий, или, поразгадываю, судоку, того, беспокоить, ждать.