学习如何在俄语句子中使用связи。超过100个精心挑选的例子。
Кроме того, стремительные изменения, которые появились в наше время в связи с глобализацией, привели к тому, что многие мусульмане стали считать запад враждебным к исламским традициям.
Translate from 俄语 to 中文
Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
Translate from 俄语 to 中文
Вместо того, чтобы опровергнуть тезис о связи расы и низкого IQ, данные Линна подтверждают его.
Translate from 俄语 to 中文
Между этими двумя нет связи.
Translate from 俄语 to 中文
Причина проблемы - отсутствие связи между отделами.
Translate from 俄语 to 中文
Не вижу здесь никакой связи.
Translate from 俄语 to 中文
Оставайтесь на связи!
Translate from 俄语 to 中文
Население было эвакуировано в связи с наводнением.
Translate from 俄语 to 中文
Правительственный глава по борьбе с коррупцией подал вчера в отставку в связи с обвинениями во взяточничестве.
Translate from 俄语 to 中文
Я не смогу прийти на вечеринку в связи с болезнью.
Translate from 俄语 to 中文
Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
Translate from 俄语 to 中文
Связи нет.
Translate from 俄语 to 中文
Распоряжением Главы государства 5 июня в Казахстане объявлен национальный траур в связи с гибелью пограничников.
Translate from 俄语 to 中文
Нет связи.
Translate from 俄语 to 中文
Среди членов парламента разгорелся бурный спор в связи с законом о прослушивании телефонных разговоров.
Translate from 俄语 to 中文
Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Translate from 俄语 to 中文
В Астане в связи с реконструкцией некоторых основных улиц изменяются схемы движения городского общественного транспорта.
Translate from 俄语 to 中文
У меня есть связи в Белом доме.
Translate from 俄语 to 中文
Контраст между полным отсутствием дискриминации в связи с расовой принадлежностью или цветом кожи в Советском Союзе, где пропаганда расовой ненависти является уголовным преступлением, и ужасами и жестокостью "цветного барьера" в Соединенных Штатах и Британской империи должен неизбежно оказывать влияние на большинство человечества, не принадлежащее к белой расе.
Translate from 俄语 to 中文
Поэтому язык и законы его развития можно понять лишь в том случае, если он изучается в неразрывной связи с историей общества, с историей народа, которому принадлежит изучаемый язык и который является творцом и носителем этого языка.
Translate from 俄语 to 中文
В труде И. В. Сталина дано глубокое и всестороннее освещение связи языка и мышления.
Translate from 俄语 to 中文
Сталинское учение о связи языка и мышления вооружает передовых ученых всего мира на непримиримую борьбу против идеалистической философии и идеалистической лингвистики, извращающих подлинный характер взаимоотношений между языком и мышлением.
Translate from 俄语 to 中文
Гениальный труд И. В. Сталина, в котором дан глубокий анализ связи языка и мышления, раскрыты законы развития языков и их значение как формы национальной культуры, камня на камне не оставляет от идеалистических построений так называемой семантической философии.
Translate from 俄语 to 中文
Законы развития языка, говорит товарищ Сталин, можно понять лишь в том случае, если они изучаются в неразрывной связи с историей народа, которому принадлежит данный язык.
Translate from 俄语 to 中文
Американский "социолог" Гай Ирвинг Барч в статье под характерным заголовком "Сколько людей может прокормить земной шар", опубликованной в декабре 1948 г., вещал, что в связи с ростом населения земного шара "существует постоянная угроза третьей мировой войны".
Translate from 俄语 to 中文
У меня есть связи в правительстве.
Translate from 俄语 to 中文
Сеть велосипедных дорожек в городе ещё не полностью реализована, но наиболее важные связи уже сданы в эксплуатацию.
Translate from 俄语 to 中文
Будь на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Будьте на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Оставайся на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Оставайтесь на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Не вижу связи.
Translate from 俄语 to 中文
Будем на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Билли и его отец не имели никакой связи около двадцати лет.
Translate from 俄语 to 中文
Я знаю, как ты себя чувствуешь в связи с этим.
Translate from 俄语 to 中文
Я знаю, как вы себя чувствуете в связи с этим.
Translate from 俄语 to 中文
Глава государства направил телеграмму соболезнования семье и родным известного писателя Д. Досжана в связи с его смертью.
Translate from 俄语 to 中文
Оставайся на связи, пожалуйста.
Translate from 俄语 to 中文
Был ли ты на связи с ним в последнее время?
Translate from 俄语 to 中文
В связи с падениями деревьев и заградительных барьеров поезда курсируют лишь по одной линии железной дороги между вокзалами Брюссель-Северный и Брюссель-Люксембург, а также между городами Жамб и Люстин.
Translate from 俄语 to 中文
В столице Бельгии закрыты для посещения все парки в связи с опасностью падения деревьев.
Translate from 俄语 to 中文
Они были на связи в течение 20 минут.
Translate from 俄语 to 中文
Мы будем на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Всё началось из-за такой странной связи.
Translate from 俄语 to 中文
Я не вижу никакой связи между этими двумя вопросами.
Translate from 俄语 to 中文
Когда я спрашиваю людей, о чём они в связи со школой жалеют больше всего, то почти все отвечают мне, что они потратили впустую слишком много времени.
Translate from 俄语 to 中文
В связи с высказанной Ангелой Меркель озабоченностью развитием событий в Крыму и на Украине в целом Владимир Путин обратил внимание на неослабевающую угрозу насильственных действий со стороны ультранационалистических сил, подвергающих опасности жизнь и законные интересы российских граждан и всего русскоязычного населения.
Translate from 俄语 to 中文
Омонимы (слова, звучащие и пишущиеся одинаково) известны в русском языке с древних времён. Такова, например, пара "лук" (оружие) и "лук" (растение). Подобная похожесть при полном отсутствии смысловой связи объясняется тем, что если лук-оружие — исконное для славянских языков слово, родственное "излучине" и отражающее гибкость, изогнутость, то лук-растение — ещё дописьменное заимствование из древнегерманского *laukaz (немецкое Lauch). Впрочем, интересно, что Lauch ныне обозначает только лук-порей, а обыкновенный репчатый лук называется латинским по происхождению словом Zwiebel, откуда "цыбуля" в белорусском и "цибуля" в украинском — так немецкое заимствование вытеснено немецким же заимствованием, но более поздним.
Translate from 俄语 to 中文
Спутники очень важны для связи.
Translate from 俄语 to 中文
Давайте с этих пор будем оставаться на связи!
Translate from 俄语 to 中文
Примите мои соболезнования в связи со смертью вашего отца.
Translate from 俄语 to 中文
У него широкие связи в издательском деле.
Translate from 俄语 to 中文
Ведущие политики трёх стран выразили серьёзную озабоченность в связи с последствиями военной операции на юго-востоке Украины.
Translate from 俄语 to 中文
Думаю, что сотовый телефон — это хороший способ для связи с близкими: ты поддерживаешь контакт с большим количеством человек, даже с теми, с кем ты только что познакомился.
Translate from 俄语 to 中文
Пацаны, а почему все считают что сборная России по футболу — это что-то плохое? Хорошо бы сейчас в такую пасмурную погоду оказаться в комнате на личном кресле, закрывшись от общего шума занавеской, смотреть игру или серию пенальти или слушать гимны перед игрой. Потом хлебнуть пива, затянуться крепкой папироской, посмотреть, как кипит жизнь на поле, кто поперёк поля перепасовывается, а вон нападающий опять выше ворот пробил. А между игроками команды соперников налажены надёжные игровые связи, и спешат-спешат передачи на ход, навесы в нашу штрафную, быстрые пасы в касание и удары в сетку наших ворот. Лишь одинокий голкипер тоскливо вздыхает у соперника в воротах, грустит и думает о матче следующего круга.
Translate from 俄语 to 中文
Будем оставаться на связи!
Translate from 俄语 to 中文
Находись на связи с самыми важными для тебя людьми.
Translate from 俄语 to 中文
Передайте ему мои искренние соболезнования в связи с кончиной его отца.
Translate from 俄语 to 中文
Передайте ей мои искренние соболезнования в связи с кончиной её отца.
Translate from 俄语 to 中文
Примите наши искренние соболезнования в связи с кончиной Вашего отца.
Translate from 俄语 to 中文
Говорят, что автобус чаще всего появляется ровно в тот момент, когда ты закуриваешь — прямое проявление закона подлости, который, однако, утратил здесь силу в связи с законом юридическим, который теперь запрещает курить в общественных местах, в перечень которых входят и автобусные остановки.
Translate from 俄语 to 中文
Между этими двумя фактами нет никакой связи.
Translate from 俄语 to 中文
Между Россией и Грецией существуют глубокие исторические связи.
Translate from 俄语 to 中文
Оставайся со мной на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Оставайтесь со мной на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Обрыв связи случился неожиданно.
Translate from 俄语 to 中文
Я не знаю, что мне делать в связи с этой ситуацией.
Translate from 俄语 to 中文
У Тома есть связи.
Translate from 俄语 to 中文
Ты не видишь связи?
Translate from 俄语 to 中文
7 мая в России и странах бывшего СССР работники всех отраслей связи отмечают День радио.
Translate from 俄语 to 中文
Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.
Translate from 俄语 to 中文
Я на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Будьте на связи постоянно.
Translate from 俄语 to 中文
Мы на громкой связи?
Translate from 俄语 to 中文
Я буду на связи.
Translate from 俄语 to 中文
У тебя нет каких-нибудь других способов связи с Томом?
Translate from 俄语 to 中文
У Буша были связи с «Аль-Каидой»?
Translate from 俄语 to 中文
Изолированный язык - язык, не имеющий очевидной связи с другими языками.
Translate from 俄语 to 中文
Ассоциация скотоводов беспокоится из-за снижения потребления мяса и молочных продуктов в связи с тем, что люди начинают питаться более полезным для здоровья образом.
Translate from 俄语 to 中文
Действуйте по плану. Конец связи.
Translate from 俄语 to 中文
Раз его нет на связи так долго, то думаю, что что-то произошло.
Translate from 俄语 to 中文
Электронная почта — быстрый способ связи с людьми.
Translate from 俄语 to 中文
Я пытался тебе дозвониться, но связи не было.
Translate from 俄语 to 中文
Прямой связи со штабом не было.
Translate from 俄语 to 中文
В старые времена не было телефонной связи или электричества вообще.
Translate from 俄语 to 中文
Мы держались на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Между тем и другим нет никакой связи.
Translate from 俄语 to 中文
Мне кажется, здесь прямой следственной связи нет.
Translate from 俄语 to 中文
Не видишь связи?
Translate from 俄语 to 中文
Два человека были арестованы в связи с убийством Тома.
Translate from 俄语 to 中文
Двое мужчин были арестованы в связи с убийством Тома.
Translate from 俄语 to 中文
Постарайтесь оставаться на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Полиция арестовала подозреваемого в связи с ограблением.
Translate from 俄语 to 中文
В связи с плохим самочувствием я не мог присутствовать на встрече.
Translate from 俄语 to 中文
Том будет с нами на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Антенны связи должны быть расположены в пределах прямой видимости.
Translate from 俄语 to 中文
Давайте будем на связи.
Translate from 俄语 to 中文
Я на связи круглосуточно.
Translate from 俄语 to 中文
Я мечтаю очутиться на каком-нибудь острове, где нет интернета и сотовой связи.
Translate from 俄语 to 中文
Я на связи с Томом.
Translate from 俄语 to 中文
Нам надо что-то предпринять в связи с происходящим.
Translate from 俄语 to 中文
还可以查看以下单词:играть、карты»、тоже»、Единственные、полезные、ответы、те、поднимают、вопросы、Сомневаться。