Aprende a usar свет en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Я люблю свет свечей.
Translate from Ruso to Español
Свет сам выключился.
Translate from Ruso to Español
Выключай свет, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать.
Translate from Ruso to Español
Она включила свет.
Translate from Ruso to Español
Включи, пожалуйста, свет.
Translate from Ruso to Español
Включи свет, я ничего не вижу.
Translate from Ruso to Español
Его мнение проливает новый свет на проблему.
Translate from Ruso to Español
Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Translate from Ruso to Español
Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз.
Translate from Ruso to Español
Да будет свет!
Translate from Ruso to Español
Малые планеты, витающие вокруг Юпитера, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками.
Translate from Ruso to Español
Внезапно весь свет погас.
Translate from Ruso to Español
Электрический свет потух.
Translate from Ruso to Español
Эта сторона дома принимает свет утреннего солнца.
Translate from Ruso to Español
Вода отражает свет.
Translate from Ruso to Español
Она выключила свет перед сном.
Translate from Ruso to Español
Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Translate from Ruso to Español
Мотыльков привлекает свет.
Translate from Ruso to Español
Свет от лампы мерцал в тумане.
Translate from Ruso to Español
Лунный свет слаб.
Translate from Ruso to Español
Тепло и свет необходимы для нашего существования.
Translate from Ruso to Español
Все-таки он смог увидеть свет в конце тоннеля.
Translate from Ruso to Español
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном.
Translate from Ruso to Español
Свет летнего солнца падает на нас.
Translate from Ruso to Español
Внезапно погас свет.
Translate from Ruso to Español
Что будет, если сейчас выключится свет?
Translate from Ruso to Español
Выключи свет. Я не могу заснуть.
Translate from Ruso to Español
Включили свет.
Translate from Ruso to Español
Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.
Translate from Ruso to Español
Дорогу нужно переходить только на зелёный свет.
Translate from Ruso to Español
Для всех народов были созданы школы, письменность, к ним пришли свет и образование.
Translate from Ruso to Español
Думал, мудр? А ведь нет большей глупости! Думал, что принесёт пользу? Нет большего вреда. Хотел прославиться? Опозорился на чём свет стоит. Хотел мира? Создал острейший конфликт.
Translate from Ruso to Español
Она выключила свет.
Translate from Ruso to Español
Не забудь выключить свет при уходе.
Translate from Ruso to Español
В доме есть двери: можно выходить и входить; в доме есть окна: они могут пропускать свет.
Translate from Ruso to Español
Где есть свет, там есть и тень.
Translate from Ruso to Español
Я не погасил свет.
Translate from Ruso to Español
Не забывайте выключать свет, когда уходите.
Translate from Ruso to Español
Выключите, пожалуйста, свет.
Translate from Ruso to Español
Ты выключил свет в столовой?
Translate from Ruso to Español
Странно, что в офисе в такое время горит свет.
Translate from Ruso to Español
Свет движется быстрее звука.
Translate from Ruso to Español
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
Translate from Ruso to Español
Выходя из комнаты, пожалуйста, убедитесь, что вы выключили свет.
Translate from Ruso to Español
Зелёный абажур рассеивал по комнате тёплый свет.
Translate from Ruso to Español
Каждый ребенок, что занимается, и каждый человек, что ищет работу, и каждый больной, что преодолевает болезнь, вернув свое здоровье, - все эти люди подобно свечи, водруженной на алтарь - свет надежды всех верующих.
Translate from Ruso to Español
Свет погас.
Translate from Ruso to Español
Не выключай свет.
Translate from Ruso to Español
Не оставляй свет включённым, когда уходишь из комнаты.
Translate from Ruso to Español
Горит зелёный свет.
Translate from Ruso to Español
Мне нравится свет свечей.
Translate from Ruso to Español
Поворачивающие на зелёный свет машины должны пропускать людей.
Translate from Ruso to Español
Загорелся красный свет.
Translate from Ruso to Español
Мучительная любовь к той, которой ночь-дарительница подарила волосы, зажигает свет в моей душе.
Translate from Ruso to Español
Том забыл выключить свет.
Translate from Ruso to Español
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.
Translate from Ruso to Español
Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.
Translate from Ruso to Español
Обязательно выключай свет, когда уходишь.
Translate from Ruso to Español
Свет, мотор, начали!
Translate from Ruso to Español
Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.
Translate from Ruso to Español
Не лети как бабочка на свет.
Translate from Ruso to Español
Зеркало отражает свет.
Translate from Ruso to Español
Она погасила свет, чтобы не тратить электричество.
Translate from Ruso to Español
Ты не против, если я выключу свет?
Translate from Ruso to Español
Ребёнок появился на свет совершенно здоровым.
Translate from Ruso to Español
Включите, пожалуйста, свет.
Translate from Ruso to Español
Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.
Translate from Ruso to Español
Не гасите свет.
Translate from Ruso to Español
Я не выключил свет.
Translate from Ruso to Español
Выключи свет, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
Я люблю солнечный свет.
Translate from Ruso to Español
Что без тебя просторный этот свет? Ты в нём одна. Другого счастья нет.
Translate from Ruso to Español
Стеклянные кирпичи пропускают свет в баню.
Translate from Ruso to Español
Это голый, без своего народа, истории, эстетического и этического содержания, без глубокой необходимости своего появления на свет "гомункулус", выращенный в колбе умозрительности, - для международного, якобы, межнационального общения.
Translate from Ruso to Español
Не могли бы Вы включить свет?
Translate from Ruso to Español
Свет разрезает тьму.
Translate from Ruso to Español
Она погасила свет.
Translate from Ruso to Español
Всем растениям требуется солнечный свет и вода.
Translate from Ruso to Español
Почему горит свет?
Translate from Ruso to Español
Машина остановилась на красный свет.
Translate from Ruso to Español
Темноте, в которой водится всякая нечисть, страшен свет мысли, свет разума.
Translate from Ruso to Español
Темноте, в которой водится всякая нечисть, страшен свет мысли, свет разума.
Translate from Ruso to Español
Уходя, гасите свет!
Translate from Ruso to Español
Выключи свет.
Translate from Ruso to Español
Ты не можешь остаться в тени, если сам излучаешь свет.
Translate from Ruso to Español
Вы можете зажечь свет? Ничего не видно.
Translate from Ruso to Español
Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом.
Translate from Ruso to Español
Темнеет. Вы включите свет?
Translate from Ruso to Español
Вы проехали на красный свет.
Translate from Ruso to Español
Малыш появился на свет в ночь на 12 декабря.
Translate from Ruso to Español
Убедитесь в том, что выключили весь свет перед уходом.
Translate from Ruso to Español
Том зажег свет и вошел внутрь.
Translate from Ruso to Español
Выключи свет. Не засну никак.
Translate from Ruso to Español
Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его.
Translate from Ruso to Español
Погаси свет.
Translate from Ruso to Español
Где есть свет, есть и тень.
Translate from Ruso to Español
Водитель проехал на красный свет.
Translate from Ruso to Español
Он перешёл улицу на красный свет.
Translate from Ruso to Español
И сказал Бог: «Да будет свет». И стал свет.
Translate from Ruso to Español
Неожиданно погас свет.
Translate from Ruso to Español