Узнайте, как использовать свет в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Я люблю свет свечей.
Translate from Русский to Русский
Свет сам выключился.
Translate from Русский to Русский
Выключай свет, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать.
Translate from Русский to Русский
Она включила свет.
Translate from Русский to Русский
Включи, пожалуйста, свет.
Translate from Русский to Русский
Включи свет, я ничего не вижу.
Translate from Русский to Русский
Его мнение проливает новый свет на проблему.
Translate from Русский to Русский
Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Translate from Русский to Русский
Свет за секунду обойдёт землю семь с половиной раз.
Translate from Русский to Русский
Да будет свет!
Translate from Русский to Русский
Малые планеты, витающие вокруг Юпитера, напомнили ему стражу, окружающую короля, когда он выходит в свет, и Кеплер назвал их спутниками.
Translate from Русский to Русский
Внезапно весь свет погас.
Translate from Русский to Русский
Электрический свет потух.
Translate from Русский to Русский
Эта сторона дома принимает свет утреннего солнца.
Translate from Русский to Русский
Вода отражает свет.
Translate from Русский to Русский
Она выключила свет перед сном.
Translate from Русский to Русский
Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Translate from Русский to Русский
Мотыльков привлекает свет.
Translate from Русский to Русский
Свет от лампы мерцал в тумане.
Translate from Русский to Русский
Лунный свет слаб.
Translate from Русский to Русский
Тепло и свет необходимы для нашего существования.
Translate from Русский to Русский
Все-таки он смог увидеть свет в конце тоннеля.
Translate from Русский to Русский
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном.
Translate from Русский to Русский
Свет летнего солнца падает на нас.
Translate from Русский to Русский
Внезапно погас свет.
Translate from Русский to Русский
Что будет, если сейчас выключится свет?
Translate from Русский to Русский
Выключи свет. Я не могу заснуть.
Translate from Русский to Русский
Включили свет.
Translate from Русский to Русский
Пожалуйста, выключи свет, когда уйдёшь из комнаты.
Translate from Русский to Русский
Дорогу нужно переходить только на зелёный свет.
Translate from Русский to Русский
Для всех народов были созданы школы, письменность, к ним пришли свет и образование.
Translate from Русский to Русский
Думал, мудр? А ведь нет большей глупости! Думал, что принесёт пользу? Нет большего вреда. Хотел прославиться? Опозорился на чём свет стоит. Хотел мира? Создал острейший конфликт.
Translate from Русский to Русский
Она выключила свет.
Translate from Русский to Русский
Не забудь выключить свет при уходе.
Translate from Русский to Русский
В доме есть двери: можно выходить и входить; в доме есть окна: они могут пропускать свет.
Translate from Русский to Русский
Где есть свет, там есть и тень.
Translate from Русский to Русский
Я не погасил свет.
Translate from Русский to Русский
Не забывайте выключать свет, когда уходите.
Translate from Русский to Русский
Выключите, пожалуйста, свет.
Translate from Русский to Русский
Ты выключил свет в столовой?
Translate from Русский to Русский
Странно, что в офисе в такое время горит свет.
Translate from Русский to Русский
Свет движется быстрее звука.
Translate from Русский to Русский
Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
Translate from Русский to Русский
Выходя из комнаты, пожалуйста, убедитесь, что вы выключили свет.
Translate from Русский to Русский
Зелёный абажур рассеивал по комнате тёплый свет.
Translate from Русский to Русский
Каждый ребенок, что занимается, и каждый человек, что ищет работу, и каждый больной, что преодолевает болезнь, вернув свое здоровье, - все эти люди подобно свечи, водруженной на алтарь - свет надежды всех верующих.
Translate from Русский to Русский
Свет погас.
Translate from Русский to Русский
Не выключай свет.
Translate from Русский to Русский
Не оставляй свет включённым, когда уходишь из комнаты.
Translate from Русский to Русский
Горит зелёный свет.
Translate from Русский to Русский
Мне нравится свет свечей.
Translate from Русский to Русский
Поворачивающие на зелёный свет машины должны пропускать людей.
Translate from Русский to Русский
Загорелся красный свет.
Translate from Русский to Русский
Мучительная любовь к той, которой ночь-дарительница подарила волосы, зажигает свет в моей душе.
Translate from Русский to Русский
Том забыл выключить свет.
Translate from Русский to Русский
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.
Translate from Русский to Русский
Как ни странно, свет во всём доме был включен, хотя дома никого не было.
Translate from Русский to Русский
Обязательно выключай свет, когда уходишь.
Translate from Русский to Русский
Свет, мотор, начали!
Translate from Русский to Русский
Иногда мне кажется, что мухи возникают, когда солнечный свет попадает на частицы пыли.
Translate from Русский to Русский
Не лети как бабочка на свет.
Translate from Русский to Русский
Зеркало отражает свет.
Translate from Русский to Русский
Она погасила свет, чтобы не тратить электричество.
Translate from Русский to Русский
Ты не против, если я выключу свет?
Translate from Русский to Русский
Ребёнок появился на свет совершенно здоровым.
Translate from Русский to Русский
Включите, пожалуйста, свет.
Translate from Русский to Русский
Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.
Translate from Русский to Русский
Не гасите свет.
Translate from Русский to Русский
Я не выключил свет.
Translate from Русский to Русский
Выключи свет, пожалуйста.
Translate from Русский to Русский
Я люблю солнечный свет.
Translate from Русский to Русский
Что без тебя просторный этот свет? Ты в нём одна. Другого счастья нет.
Translate from Русский to Русский
Стеклянные кирпичи пропускают свет в баню.
Translate from Русский to Русский
Это голый, без своего народа, истории, эстетического и этического содержания, без глубокой необходимости своего появления на свет "гомункулус", выращенный в колбе умозрительности, - для международного, якобы, межнационального общения.
Translate from Русский to Русский
Не могли бы Вы включить свет?
Translate from Русский to Русский
Свет разрезает тьму.
Translate from Русский to Русский
Она погасила свет.
Translate from Русский to Русский
Всем растениям требуется солнечный свет и вода.
Translate from Русский to Русский
Почему горит свет?
Translate from Русский to Русский
Машина остановилась на красный свет.
Translate from Русский to Русский
Темноте, в которой водится всякая нечисть, страшен свет мысли, свет разума.
Translate from Русский to Русский
Темноте, в которой водится всякая нечисть, страшен свет мысли, свет разума.
Translate from Русский to Русский
Уходя, гасите свет!
Translate from Русский to Русский
Выключи свет.
Translate from Русский to Русский
Ты не можешь остаться в тени, если сам излучаешь свет.
Translate from Русский to Русский
Вы можете зажечь свет? Ничего не видно.
Translate from Русский to Русский
Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом.
Translate from Русский to Русский
Темнеет. Вы включите свет?
Translate from Русский to Русский
Вы проехали на красный свет.
Translate from Русский to Русский
Малыш появился на свет в ночь на 12 декабря.
Translate from Русский to Русский
Убедитесь в том, что выключили весь свет перед уходом.
Translate from Русский to Русский
Том зажег свет и вошел внутрь.
Translate from Русский to Русский
Выключи свет. Не засну никак.
Translate from Русский to Русский
Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его.
Translate from Русский to Русский
Погаси свет.
Translate from Русский to Русский
Где есть свет, есть и тень.
Translate from Русский to Русский
Водитель проехал на красный свет.
Translate from Русский to Русский
Он перешёл улицу на красный свет.
Translate from Русский to Русский
И сказал Бог: «Да будет свет». И стал свет.
Translate from Русский to Русский
Неожиданно погас свет.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: долго, придешь, навестить, нас, вероятность, невелика, Когданибудь, обязательно, поеду, во.